Título: BtVS encabeza la lista de las peores series
Autor: Tien
Fecha: 15 de Agosto del 2001
Publicado originalmente en:
WhatIsMyLine.com
Referencia hasta: 5.22

 

Los "Top 10" Programas Más Ofensivos De La TV Abierta (Temporada 2000-2001)

(3) BUFFY LA CAZAVAMPIROS: "Esta serie sobre una cazavampiros en edad universitaria y su núcleo de amigos y compañeros de cacería contiene representaciones de sangrienta violencia gráfica y situaciones sexuales perversas con mayor frecuencia e intensidad esta temporada."



Si bien debo admitir que alguna que otra vez los pensamientos "Hey, la sangre estaba en oferta?!" o "Ouch! Eso debe doler!" han cruzado por mi mente, de ahí a llamarla extremadamente violenta y ofensiva hay un muy largo trecho. 
Y por sobre todo, todavía me es difícil imaginar en qué escenas encontraron situaciones sexuales perversas. 
Buffy y Riley? Xander y Anya? Lo dudo mucho. 
Spike y el BuffyBot? Si algún mérito tienen esas escenas es hacernos reir (y sentir pena por Spike, claro) 
Willow y Tara? Por favor! Debido a la carga emocional del episodio The Body, creo que tardé varios minutos en darme cuenta de que se habían besado dos mujeres. Además, como bien dijeron en otro thread el BESO no fue para NADA publicitado, contrariamente a lo hecho en FRIENDS (Rachel y Winona Ryder) y WILL AND GRACE (Will y Jack). Es más, no es la primera vez que algo así pasa por nuestras pantallas. Alguien recuerda DAWSON'S CREEK? (Jack y ???). 
Sin mencionar que fue uno de los momento más tiernos de la serie. Y ya que estamos, aclaro que soy mujer y heterosexual.

Ahora veamos cuáles son los personajes de la tercer serie más ofensiva en la televisión de hoy:

1) Buffy: Una chica de 20 años que día a día arriesga su vida para salvar a sus seres queridos, junto con el resto del mundo. Y a cambio de qué? ABSOLUTAMENTE NADA!
"Death is not a gift. My mother just died. I know this. If I have to kill demons because it makes the world a better place, then I kill demons, but it's not a gift to ANYBODY." - Intervention
Traducción: "La muerte no es un regalo. Mi mamá acaba de morir. Lo sé. Si tengo que matar demonios porque hace del mundo un lugar mejor, entonces mato demonios, pero no es un regalo para NADIE."

2) Dawn: casi una niña de 14 años que está dispuesta a hacer lo mismo.
"I have to jump. The energy. (...) Buffy, you have to let me go. Blood starts it, and until the blood stops flowing, it'll never stop." - The Gift
Traducción: "Tengo que saltar. La energía. (...) Buffy, tenés que dejarme ir. La sangre lo inicia, y hasta que la sangre deje de fluir, nunca terminará."

3) Spike: Un vampiro sin alma y por lo tanto supuestamente incapacaz de un sentimiento puro o un acto "no egoísta" que suporta la peor de las torturas porque no podría vivir sabiendo que la mujer que ama está sufriendo y más tarde arriesga su "vida" para cumplir una promesa que le hizo. 
"Doesn't seem to me it matters very much how you start out." - Crush
Traducción: "Me parece que no importa mucho cómo uno empieza."

4) Willow y Tara: Una pareja que lucha contra todo y todos para mantener su amor. 
TARA: "Willow ... I got so lost."
WILLOW: "I found you. I will always find you." - The Gift
Traducción: TARA: "Willow... estaba tan perdida."
WILLOW: "Te encontré. Siempre te encontraré."

5) Xander: Un joven al que muchos consideran cobarde (sobre todo él mismo) pero que es el primero en poner su vida en riesgo para ayudar a los demás.
"I couldn't just sit at home and do nothing." - The Harvest
Traducción: "No podía quedarme sentado en casa sin hacer nada."

6) Anya: Una ex-demonio que hace lo mejor que puede para ser aceptada y convertirse en una "persona útil para la sociedad". 
"I don't understand how this all happens. How we go through this. I mean, I knew her, and then she's, there's just a body, and I don't understand why she just can't get back in it and not be dead anymore. It's stupid. It's mortal and stupid. And, and Xander's crying and not talking, and, and I was having fruit punch, and I thought, well, Joyce will never have any more fruit punch ever, and she'll never have eggs, or yawn or brush her hair, not ever, and no one will explain to me why." - The Body
Traducción: "No entiendo cómo pasa todo esto. Cómo lo superamos. Quiero decir, la conocía, y después, sólo hay un cuerpo, y no entiendo por qué simplemente no puede volver a él y ya no estar muerta. Es estúpido, mortal y estúpido. Y, y Xander está llorando y no habla, y, y yo estaba tomando ponche de fruta y pensé, bueno, Joyce nunca más tomará ponche de fruta, nunca comerá huevos, o bostezará o se cepillará el cabello, nunca, y nadie me explica por qué."

7) Joyce: Una madre que aunque sabe que Dawn no es su hija, la siente como tal y le pide a Buffy que la cuide por sobre todas las cosas. 
"She's not ... mine, is she? She's ... she does belong to us, though. And she's important. To the world. Precious. As precious as you are to me. Then we have to take care of her. Buffy, promise me. If anything happens, if I don't come through this- No, listen to me. No matter what she is, she still feels like my daughter. I have to know that you'll take care of her, that you'll keep her safe. That you'll love her like I love you." - Listening To Fear
Traducción: "Ella no es... mía, verdad? Ella, nos pertenece de todas formas. Y es importante. Para el mundo. Preciosa. Tan preciosa como vos lo sos para mí. Entonces tenemos que cuidarla. Buffy, prometémelo. Si algo pasa, si no salgo de esta- No, escuchame. No importa lo que sea, todavía la siento como mi hija. Tengo que saber que la cuidarás, que la mantendrás segura. Que la amarás como yo te amo a vos."

8) Giles: Un vigilante cuyo amor de padre por la cazadora lo ha convertido incapaz de un juicio objetivo y por ello, entre otras cosas, pierde su trabajo. 
"Buffy's not gonna face the Master. I am. I've made up my mind. Buffy, I'm not gonna send you out there to die. Now, you were right. I-I've waded around in these old books for so long, I've forgotten what the real world is like. I-it's time I found out." - Prophecy Girl
Traducción: "Buffy no enfrentará al Maestro, yo lo haré. Ya estoy decidido. Buffy, no te voy a mandar a que mueras. Ahora, tenías razón. He estado entre estos viejos libros por demasiado tiempo. He olvidado cómo es el mundo real. Es tiempo de averiguarlo."

- Lo más curioso es que cada vez que descalifican o insultan a BtVS, MILES de fans nos levantamos a protestar. 
We think that Buffy is one of the best-written shows on television. It has one of the best ensemble casts. This show is for adults and not just for teenagers. It can be funny, scary, sad, and moving, sometimes all in the same scene. Throw away whatever preconceptions you have and watch the show! You'll be glad you did. - Perdí la fuente, perdón!
Traducción: Creemos que Buffy es uno de los shows mejores escritos que hay en la televisión. Tiene uno de los elencos mejor ensamblados. Este show es para adultos y no sólo para adolescentes. Puede ser gracioso, triste, conmoverdor, dar miedo, a veces todo en la misma escena. Dejen de lado cualquier preconcepto que tengan y miren la serie. Se van a alegrar de haberlo hecho.

- Le roban a los actores, escritores, directores, etc. el reconocimiento que se merecen y nace una campaña en reproche
También se publican cosas como la siguiente:
"I've decided to leave out best show, because while a handful of you picked Felicity or Roswell, 9 out of 10 chose Buffy. Which, to be honest, didn't surprise me one bit. My readers have more good sense in one remote-control-clickin' finger than all the stodgy Emmy voters combined." - Wanda, E! Online.
Traducción: "He decidido dejar afuera mejor serie, porque mientras que muchos eligiron Felicity o Roswell, 9 de 10 eligieron Buffy. Lo que, para ser honesta, no me sorprendió en lo más mínimo. Mis lectores tienen mejor juicio en su "dedo del control remoto" que todos los votantes de los Emmy combinados."

- La WB le niega un aumento en el presupuesto, supuestamente por no ser una de las series con más puntos de rating, y otra cadena la compra por dos años con el doble de fondos. 

- La cantidad de sitios web dedicados a la serie aumenta de manera exponencial.
"Links are like bunnies." - Sonja Marie
Traducción: "Los links son como los conejos."

- Día a día nacen nuevos fans. Si no, miren todos los mensajes en este foro de nuevos fans que piden a gritos que vuelvan a pasar las primeras temporadas.

- El número de foros dedicados a discutir temas relacionados con BtVS es cada vez mayor. Y no me refiero solamente a "Quién es mejor cazadora, Buffy o Faith?" sino que también se generan "discusiones" filosóficas, mitológicas, históricas, religiosas, sociales, etc. Lamentablemente, este no suele ser uno de ellos. Por ejemplo: The Bronze Shelter y Buffy Boards.

- En una época donde la escritura y la lectura han pasado a un segundo lugar frente a la "caja boba" o los juegos electrónicos, cada vez son más los escritores de fanfic, creando historias que nos emocionan, nos hacen reir, llorar, pensar y que más de una vez nos dejan con la boca abierta por su altísima calidad. Piensen en Saber ShadowKitten, Chelle, Laure Alexander y Annie Sewelle-Jennings. 
"Life, life is a grand path. It can be beautiful, it can be deadly. 
To spend your life calculating what is right and wrong will lead you to death. To spend your life listening to your heart and allowing it to guide you will lead you to beauty. Beauty that does not fade, beauty that does not go away. Death can be right in your face, yet all you will see is beauty."
"He is death..." She whispered in realization and her eyes widened.
"Yet, all you see is his beauty." - Isabelle - When We Are Week - All That Heaven Allows
Traducción:"La vida, la vida es un gran camino. Puede ser hermoso, puede ser mortal. Pasar la vida calculando lo que está mal y lo que está bien te llevará a la muerte. Pasar la vida escuchando a tu corazón y dejándolo guiarte te llevará a la belleza. Belleza que no se desvanece, belleza que no se va. La muerte puede estar justo frente a tu cara, aun así sólo verás su belleza." 
"Él es la muerte..." Ella susurró al darse cuenta y sus ojos se agrandaron. 
"Sin embargo, todo lo que ves es su belleza." 

- Se crean peticiones donde participan personas de Argentina, Chile, Brasil, Bolivia, Perú, Venezuela, Panamá, Nicaragua, Puerto Rico, México, USA, Canadá, Inglaterra, Irlanda, Escocia, Los Paises Bajos, Rusia, España, Portugal, Francia, Italia, Suecia, Slovakia, Japón, Las Filipinas, Pakistán, Israel, Austria, Australia, Namibia, Sudáfrica... y cuyas edades van desde los 11 hasta los 57 años. (Si les parece una exageración, nada más miren la Petición para los Crossovers


BtVS nos da, al menos por una hora cada semana, la posibilidad de "estar" con personajes que todavía creen en los verdaderos valores, en un mundo donde hay esperanza y se puede creer en los "heroes". Doyle no pudo decirlo mejor: "It's not all about fighting and gadgets and stuff. Its about reaching out to people, showing them that there's love and hope still left in the world." - City Of...
Traducción: "No todo se trata de peleas, armas y esas cosas. Se trata de llegar a la gente, mostrarles que todavía queda amor y esperanza en este mundo."
Según creo yo, hasta el momento van por muy buen camino.


Ofensivo es lo que vemos todos los días en las noticias o leemos en los diarios.
Ofensivo es que obviamente estas personas no se tomaron el tiempo de ver la siguiente escena, mucho menos todo el capítulo, ni que decir de la serie completa, antes de emitir su juicio. 
Y si en verdad prestaron atención y de todos modos llegaron a esa conclusión, entonces no queda otra que pensar que en verdad son "padres mojigatos que se preocupan tanto por lo que sus hijos ven en televisión, porque que pretenden que ésta eduque a sus hijos por ellos." (sfer1) y/o "adultos conservadores (y lo digo como algo malo, que no dejan progresar a la sociedad) esten quejandose de todo lo que es malo(y peor aun, quienes son ellos para decir lo que es bueno o malo, lo que deberia ser cambiado, lo reprochable, lo indigno)." (bvsrbb)

De última, como bien dijo James Marsters: "The hell with them. Joss doesn't want uncool people watching us anyway."
Traducción: "Al diablo con ellos. Joss no quiere gente no "cool" mirándonos de todos modos."

 

|| ||