Data di
trasmissione Usa : 5 marzo 2002
Data di trasmissione Italiana : 7 maggio 2003
Scritto da : Rebecca Rand Kirshner
Diretto da : David Soloman
Giudizio :7
E’ il giorno del matrimonio di Xander e Anya .
Willow e Buffy si osservano terrorizzate allo
specchio mentre indossano l’abito da damigelle
d’onore : un orribile vestito verde con le
balze. Quando Anya le vede si commuove e dice
loro che sono bellissime e che quello è il più
bel giorno di tutta la sua vita.
Anche Xander si sta preparando per il
matrimonio, ma ha qualche problema , dato che
casa sua è infestata dai parenti.
Nel frattempo per le strade piovose di Sunnydale
appare dal nulla un vecchio signore con un
ombrello.
Buffy aiuta Xander ad allacciarsi il papillon e
si commuove al pensiero che il suo migliore
amico si stia per sposare. Willow e Tara aiutano
Anya ad indossare il vestito da sposa . La
futura sposa è molto eccitata e mentre ripete le
promesse nuziali davanti allo specchio, Willow e
Tara si guardano con timidezza e imbarazzo.
Anche Dawn sta svolgendo il suo compito ,
accogliendo gli ospiti nel salone. Vediamo
arrivare Halfreck, (che indossa l’orribile
vestito verde così come Dawn, Tara, Willow e
Buffy), D’Hoffryn e Spike in compagnia della
sua ragazza per la festa.
Quando Xander arriva nel salone , trova una
grande confusione dovuta ai suoi parenti e agli
amici demoni di Anya. Il vecchio signore lo
avvicina e gli dice di essere Xander Harris.
Xander è incredulo ma decide di ascoltarlo.
L’uomo gli mostra il suo infelice futuro al
fianco di Anya . Nel frattempo Buffy cerca di
calmare le acque nel salone , dato che il padre
di Xander è ubriaco e ha iniziato a litigare con
gli amici demoni di Anya.
Vediamo ora alcune scene del futuro Xander :
-il ragazzo è seduto su una poltrona e chiama
Anya. Lo raggiungono i suoi due figli, Josh e
Sarah, che ha delle strane orecchie appuntite.
Anya scende le scale , e dice che sta per uscire
e che farà tardi perché deve lavorare per
guadagnare i soldi dato che Xander non lo fa.
Xander dice di non poter lavorare perché deve
aiutare Buffy ad uccidere i demoni, ma Anya gli
apre gli occhi e gli fa capire che Buffy non ha
bisogno di lui e che è solo una rovina famiglia.
-In un'altra scena , Anya , Xander, Josh e Sarah
, sono seduti a un tavolo di un ristorante. I
due bambini ora sono cresciuti, sono dei ragazzi
, e Sarah arrabbiata dice di odiare Xander e di
desiderare che muoia.
-Nella terza scena Xander e Anya sono seduti
nella loro cucina e parlano di come la loro vita
faccia schifo. Anya dice che se solo non lo
avesse sposato non si sarebbe odiata per oltre
30 anni. Xander le urla di smetterla e la
colpisce con una padella.
La scena torna alla realtà, e Xander è scioccato
da quello che ha visto : la sua vita con Anya
sarà davvero un incubo?
Buffy incontra Spike e ammette che il suo
tentativo di farla ingelosire ha funzionato, ma
aggiunge che questo non cambia le cose. Spike è
soddisfatto di sapere che Buffy è gelosa, e così
se ne va dal matrimonio, dicendole di essere
felice di vederla felice.
Willow e Xander scambiano due parole e si dicono
quanto si vogliano bene, poi però Xander se ne
va . Willow corre ad avvisare Buffy , che cerca
di intrattenere gli ospiti con giochetti e mimi.
Anya , che è all’oscuro di tutto, continua a
ripetere le suo promesse nuziali davanti allo
specchio. Dice di amare Xander , promette di
essergli fedele, di fare tanto sesso con lui, e
afferma di aver finalmente trovato l’amore. Nel
frattempo Xander se ne è andato e cammina solo
sotto la pioggia.
Nel salone la situazione sta degenerando,
nonostante i tentativi di Buffy. Il padre di
Xander litiga di nuovo con i demoni e scoppia
il finimondo. Tutti litigano e si picchiano.
Tara resta coinvolta e Willow la aiuta ad
uscirne preoccupandosi per lei.
Anya stanca di aspettare , esce e va nel salone.
Qui sente Dawn dire ad un ragazzo demone che
Xander è sparito, e subito si preoccupa. La zia
di Xander indica ad Anya il vecchio signore e le
dice che Xander stava parlando con lui prima che
se ne andasse. Anya va dal vecchio e gli chiede
cosa sia successo con Xander . Lui dice che ha
ottenuto quello che voleva e che lo ha fatto per
vendetta, perché in realtà il vecchio è un
demone che Anyanka aveva trasformato in demone a
ChicagoSouth Side nel 1914.
Il demone è felice di vedere Anya piangere e la
colpisce . Buffy interviene e fortunatamente lo
uccide. Xander ritorna , ma solo per dire ad
Anya di non volersi più sposare. Sa che le
visioni non erano vere, ma dice che potrebbero
esserlo, e che già prima di quel giorno aveva
dei dubbi sul loro matrimonio. Osservando i suoi
genitori litigare afferma di non volerla far
soffrire e che sposarsi potrebbe essere un
errore che durerebbe per tutta una vita, per
sempre. Anya piangendo si volta e procede verso
l’altare da sola.
A casa Summers , Buffy , Willow e Dawn si
chiedono come sia potuto accadere. Willow dice
che dovrebbe odiare Xander ma non ci riesce e si
augura solo che stia bene.
Xander nel frattempo prende una stanza in un
motel.
Anya disperata parla con D’Hoffrin che la
rimprovera di essersi fatta addomesticare da lui
e che quando era un demone, aveva il potere e
poteva punire gli uomini come lui. Poi le chiede
se non sia giunto il momento di tornare a quello
che sa fare meglio: essere un demone della
vendetta.
Curiosità sull'episodio :
- il titolo dell’episodio è un riferimento a un
celebre album degli AC/DC
Guest stars:
Casey Sander è Tony Harris
Kali Rocha è Halfreck
Andy Umberger è D'Hoffryn
Lee Garlington è Jessica Harris
Jan Hoag è la cugina Carol
George D. Wallace è il vecchietto
Amber Benson è Tara
Steven Gilborn è lo zio Rory
Frasi da ricordare:
Promesse nuziali che Anya pronuncia davanti allo
specchio:
ANYA: 'I, Anya, promise to ...
love you, to cherish you, ...to honor you, uh,
but not to obey you, of course, because that's
anachronistic and misogynistic and who do you
think you are, like a sea captain or something?
However, I do entrust you with... What? Is
something funny? Okay. Blah, blah, blah,
misogynistic. Blah, blah, 'I do however entrust
you ... um, with my heart. Take care of my heart,
won't you please? Take care of it because, it's
all that I have. And, if you let me, I'll take
care of your heart too. I'll protect it and tend
to it, like a little stray.' Wait, no. 'Like a,
a little mangy stray that needs a home. No,
that's not it either.
[..]
I, Anya, promise to cherish you...' Ew, no, not
cherish. Uh, 'I promise.....to have sex with you
whenever ... *I* want, and, uh.. uh, pledge to
be your friend, and your wife, and your
confidant, and your sex poodle... Okay. For the
last time. I, Anya, want to marry you, Xander,
because ... I love you and I'll always love you.
And ... before I knew you, I was like a
completely different person. Not even a person,
really......and I had seen what love could do to
people, and it was ... hurt and
sadness. Alone was better. And then, suddenly
there was you, and ... you knew me. You saw me,
and it was this ... thing. You make me feel safe
and warm.So, I get it now. I finally get love,
Xander. I really do
[ Io, Anya prometto di...amarti,
proteggerti....onorarti, uh, ma non di
obbedirti, naturalmente, perché è anacronistico
e misogino e chi credi di essere , un capitano o
qualcosa del genere? Comunque , io mi affido a
te con…Cosa? C’è qualcosa di divertente? Ok.
Blah, blah blah misogino . Blah , Mi affido
comunque a te …um, con il mio cuore. Prenditi
cura del mio cuore, puoi farlo per favore?
Prenditene cura perché , è tutto quello che ho.
E, e se me lo permetti , anche io mi prenderò
cura del tuo. Lo proteggerò e lo amerò, come un
cucciolo . Aspetta , no. Come un, cucciolo
spelacchiato che ha bisogno di una casa. No,
nemmeno così
[..]
Io Anya, prometto di proteggerti..Ew, no, non di
proteggerti. Uh prometto…di fare sesso con te
ogni volta …che voglio io , e , uh, mi impegno
ad essere tua amica, e tua moglie , e la tua
confidente, e il tuo pupazzo del sesso . Okay,
per l’ultima volta. Io, Anya voglio sposare te,
Xander , perché…ti amo e ti amerò sempre. E..prima
di conoscerti ero una persona differente.
Nemmeno una persona, in realtà…e ho visto quello
che l’amore può fare alla gente, ed era dolore e
tristezza. Essere soli è meglio. E poi
all’improvviso sei apparso tu, e..mi conoscevi.
Mi avevi vista, e ora questa…cosa. Mi fai
sentire protetta e al sicuro. Quindi ora l’ ho
trovato. Finalmente ho trovato l’amore , Xander
. L’ ho trovato davvero.]
Buffy a Xander : Look
at you, Mr. About-to-be-married. You're
glowing. Oh my god! Maybe you're pregnant!
[ Guardati, Mr tra-poco-mi-sposo sei
raggiante. Oh mio Dio. Forse sei incinto!]
SPIKE:Hello, Buffy.
[ Ciao Buffy]
BUFFY: Hey.[Hey]
SPIKE:: It's a happy
occasion. You meet my friend? [E’
un’occasione felice. Hai incontrato la mia
amica?]
BUFFY: No. Not yet. But she seems like
a very nice attempt at making me jealous.[
No,non ancora. Ma sembra un tentativo molto
carino di rendermi gelosa.]
SPIKE: Is it working?[
Funziona?]
BUFFY: A little. It doesn't change
anything ... but if you're wildly curious,
yeah, it hurts. [ Un po’.Non cambia
niente.....ma se sei così curioso, sì, fa
male]
SPIKE:I'm sorry. Or,
Good! You want us to go? [ Mi spiace.
O, Bene! Voi che ce ne andiamo?]
BUFFY: No. No, I ...
you have every right to be here. I pretty
much deserve-[ No. No, Io ...hai ogni
diritto di essere qui. Io lo merito di più-]
SPIKE:That's not true,
you... God, this is hard.[ Non è vero,
tu .Dio, è dura]
BUFFY: Yeah.[ sì]
SPIKE: I think we'll go.
[Credo che ce ne andremo]
BUFFY: Go where? To
your place? [ Dove? A casa tua?]
SPIKE:Yeah, I suppose. That
was the idea. [ Sì, suppongo di sì.
L’idea era questa.]
BUFFY: Yeah.[Sì]
SPIKE:Evil.[Cattivo]
BUFFY: Of course.[Ovviamente]
SPIKE:But I won't. Or I...
I'll just go. Give 'em my best or whatever.
The happy couple. [ Ma non andrò. Oppure
...me ne vado. Fa loro gli auguri da parte
mia. La coppia felice.]
BUFFY: I will. [
lo farò]
SPIKE: It's nice to
watch you be happy. For them, even. I don't
see it a lot. You, uh...you glow.[ E’
bello vederti felice. Almeno per loro. Sei
raggiante]
BUFFY: That's because
the dress is radioactive.I should... [
Questo perché il vestito è radioattivo.
Dovrei…]
SPIKE: Yeah. But it
hurts? [ Ma fa male?]
BUFFY: Yeah. [Sì]
SPIKE:Thanks.[ Grazie]
Musiche:
-nessuna