7x19 Empty Places (Spazi vuoti)

Data di trasmissione Usa : 29 aprile 2003
Data di trasmissione Italiana : 24 gennaio 2005
Scritto da : Drew Z. Greenberg
Diretto da : James A. Contner
Giudizio : 7

Mentre Buffy cammina per le vie di Sunnydale , incontra Clem che sta lasciando la città sulla sua nuova automobile rossa, così come la maggior parte dei cittadini. Mentre parlano Clem spiega che la gente sa che la Bocca dell’Inferno è di nuovo in attività  e che di apocalissi ne hanno già viste tante, ma questa sembra più pericolosa del solito. Le dice che tornerà se la situazione migliorerà, ma mentre parla dimostra di non crederci troppo e prima di andarsene consiglia a Buffy si abbandonare la città.
Nel frattempo Giles e Willow parlano con un poliziotto. Willow controlla la mente del poliziotto e gli fa credere che Giles sia un ispettore dell’Interpol, per farsi dare alcuni fascicoli che potrebbero contenere informazioni su Caleb. Dopo averli ottenuti se ne vanno, mentre altri due poliziotti escono con un mandato di cattura per una ragazza sfuggita di prigione.
Willow e Buffy sono ora all’ospedale da Xander che ha definitivamente perso un occhio. Lui e Willow, cercano di essere coraggiosi riguardo a questa situazione, parlano del fatto che sembrerà un pirata, e che necessita di un pappagallo, proprio come si era travestito ad Halloween l'anno prima. Nonostante cerchino di scherzare , sono tristi e abbattuti e Willow, mentre gli tiene la mano inizia a piangere.
A casa Summers, Anya tiene una lezione alle SiT riguardo agli UberVamps. Andrew la aiuta illustrando su una lavagna quello che dice. Spiega alle SiT che gli UberVamps possono essere impalettati (anche se la loro pelle è spessissima) mentre l'acqua santa non gli fa nulla. Ovviamente la luce del sole è loro fatale, ma in genere non escono di giorno. Le ragazze dovranno stare attente ai loro denti e agli artigli. Rona la interrompe dicendole che sinceramente adesso sono più impaurite da Caleb. Anya si blocca e spiega che non sanno ancora nulla su di lui ma che ci stanno lavorando.
Buffy torna a casa e parla con Dawn, Willow, Kennedy e Amanda. Da ad ognuno di loro una parte del fascicolo perché facciano ricerche e si reca a scuola (ancora chiusa) per prendere le sue cose. Mentre ripulisce la sua scrivania vede una sua foto con Willow e Xander . Si commuove, la accarezza ma si accorge che Caleb è lì davanti a lei. Buffy gli dice di andarsene, ma lui inizia a parlare e dice che vuole finire il lavoro che ha iniziato su Xander. Buffy si arrabbia e gli dice di stargli lontano, ma lui le spiega che dovrebbe rilassarsi , poi la solleva da terra e le dice che gli farà piacere ucciderla. Infine la lancia attraverso la vetrata ... Buffy giace a terra svenuta.
A casa Summers, Dawn e Giles trovano alcune informazioni sul simbolo dell'anello di Caleb , che figura sul muro di una missione abbandonata. Giles chiama Spike e gli dice che ha una missione per lui e che hanno bisogno di qualcuno forte in caso ci fosse pericolo; Spike nota che l'ultima  "missione" a cui Giles lo ha mandato era solo un trucco per ucciderlo. Andrew è seduto in un angolo e guarda con odio Faith che continua a mangiargli i suoi biscotti e così Giles prega Spike di portare Andrew con se.
Buffy torna  a casa e non trovando le SiT e Faith le va a cercare. Scopre da Giles che Faith ha deciso di portare le SITs al Bronze per tirar loro sù il morale. Giles le dice che anche Spike è fuori in missione, e Buffy non ne sembra molto felice e gli chiede se è una missione da cui ha qualche speranza di tornare vivo.
Nel frattempo Caleb alla cantina (vineyard) con il Buffy/The First che chiede come sia andata. Caleb dice che è tutto pronto, e che ora lei tornerà dalle  SiTs e tutto quello che devono fare è darle solo un'ultima spinta. 
Al Bronze, mentre le ragazze si scatenano, Amanda seduta con un drink in mano,  dice a Faith che il Bronze è davvero cool e che Buffy non le avrebbe mai portate lì. Faith le porta via il bicchiere e si getta in pista, ma un gruppo di poliziotti la irrompe per catturarla. I poliziotti si comportano in modo strano : portano fuori Faith e la pestano a sangue, mentre un poliziotto chiude la porta per non far uscire le SiT e spara un colpo in aria per spaventarle. Le SiT e soprattutto Dawn sono decise ad uscire e lo attaccano. Riescono ad uscire e aiutano Faith.
Non appena Buffy arriva , manda a casa le SiT e rimprovera Faith per averle messe in pericolo. Faith le dice che deve fidarsi di loro, che non sono più delle bambine. Aggiunge che lei invece non si è preoccupa di portarle alla cantina mettendole in pericolo. Buffy la colpisce... Faith incassa il colpo ma non risponde.
Spike e Andrew vanno alla missione in moto. Durante il tragitto, Andrew vorrebbe fermarsi a fare uno spuntino, ma Spike non vuole. Mentre discutono esprimono il loro amore per le cipolle. Spike gli suggerisce una specie di ricetta e lo minaccia di morderlo se lo racconta a qualcuno.
A casa Summers, Faith conosce Wood  sotto il portico. I due iniziano a parlare dei poliziotti e dell’attacco. Poco dopo arriva l’auto con Xander che rientra dall'ospedale.
Arrivati alla missione abbandonata Spike e Andrew vengono attaccati da un monaco e successivamente scoprono che non è un Bringer. Anche il monaco, così come la ragazza attaccata da Caleb nello scorso episodio, ha una cicatrice provocata dall'anello di Caleb. Il monaco racconta che tempo fa uno straniero bussò alla loro porta. Gli diedero vitto e alloggio e poi scoprirono che passava tutto il tempo in una stanza segreta che loro non conoscevano. Il monaco conduce Spike ed Andrew nella stanza e mostra loro un’iscrizione in greco e racconta di come Caleb fosse il puro male e di come gli ha provocato la bruciatura. Spike legge l’iscrizione : “non è per te, ma solamente per lei”.
A casa Summers, tutti i presenti danno un grosso benvenuto a Xander che è tornato a casa dall'ospedale. Sono tutti felici di vederlo , anche Buffy che non perde tempo e dice di aver pensato al perchè il the First non protegge il sigillo nel seminterrato della scuola. Dice di aver capito che il male è nella cantina perchè lì c'è qualcosa che deve essere protetto , quindi tutti dovrebbero andare a investigare. Tutti rifiutano. Giles dice che non sta pensando lucidamente; Dawn , Kennedy , Rona , Faith non vogliono affrontare quel genere di pericolo di nuovo ; Willow pensa che Buffy sia sotto stress ; Xander pensa di essersi sacrificato abbastanza. Buffy chiede come possano non fidarsi di lei dopo 7 anni. Dice che la democrazia non vale in battaglia e che deve esserci una sola leader. Anya le chiede perchè creda di essere lei la leader. Cosa le fa credere di essere meglio di loro? Buffy insiste che lei è la cacciatrice e che ha il dovere di andare. Rona le fa notare che anche Faith è una cacciatrice.
Faith dice di non voler essere la guida di nessuno.  Tutti invece decidono di seguire Faith e non Buffy; Buffy è shoccata e non crede che Faith possa farcela. La accusa di volerle rubare tutto quello che ha, come ha sempre cercato di fare! Faith si irrita e le dice che non è così e che la vera domanda non è se Faith può guidarle ma se lei è in grado di seguirla.  Buffy non può restare a vederli che si rovinano con le loro mani. Dawn si avvicina e  dice a Buffy che devono essere uniti in quel momento e che lei non può far parte del loro gruppo. Aggiunge che è anche casa sua e le chiede di andarsene. Buffy se ne va di casa e Faith la segue, ma Buffy, mentre piange, le dice di non aver paura di guidarle , deve farle diventare forti, proteggere e guidarle. Faith rientra in casa, mentre Buffy se ne va da sola.
 
Guest stars:
Anthony Stewart Head è Giles
Eliza Dushku è Faith
Nathan Fillion è Caleb
Tom Lenk è Andrew
Iyari Limon è Kennedy
Indigo è Rona
Sarah Hagan è Amanda
Kristy Wu è Chao Ann
Dorian Missick
Larry Clarke
DB Woodside è Robin Wood

Curiosità:
-Sembra che il First stia cercando di isolare Buffy dai suoi amici. Buffy è chiaramente più forte con i suoi amici, ma il First non lo ha notato originariamente. Spike disse ad Adam la stessa cosa nella stagione 4.
-La canzone che si sente nel promo di questo episodio è "Goodbye to you" di Michelle Branch. La stessa canzone l'abbiamo sentita nella scena finale di "Tabula Rasa" nella stagione 6.
-Il casco che Andrew indossa mentre è in moto con Spike era lo stesso che Dawn indossò in 'Bargaining (Part 2)'.
-In questo episodio Spike ed Andrew discutono sulle cipolle. Spike aveva già espresso questo suo amore nelle puntate della stagione 5  "Triangle" e "Crush".
-Sembra che Caleb abbia pianificato tutto in modo che Buffy se ne uscisse con un'idea così terribile da essere azzittita da tutti i sui amici. 
-Clem guida una bellissima macchina nuova. Si tratta di un Maggiolino rosso.
-La banda che suona al The Bronze è quella dei Nerf Herder, che hanno creato la sigla di Buffy.
-La voce di Sarah Michelle Gellar all'inizio dell'episodio mentre parlava con Clem, ci suggerisce che Sarah aveva l'influenza.
-Il tentativo di Willow di controllare la mente del poliziotto, ci ricorda Amy  che fece la stessa cosa con un insegnate in 'Bewitched, Bothered and Bewildered.'
-Tutto quello che Anya ha detto nel suo discorso, è quello che Buffy disse a Giles quando si sono incontrati in 'Welcome To The Hellmouth', e la parte riguardante la sua superiorità è esattamente quello che Buffy ha detto in 'Conversations With Dead People.'
-La fotografia che Buffy osserva quando è nel suo ufficio, è la stessa che avava guardato in "Primeval".
-Xander fa un riferimento al suo costume da pirata e al finto pappagallo, che indossò nell'episodio di Halloween della stagione 6 "All the Way."
-Faith sembra comportarsi come una persona matura, quando toglie il drink ad Amanda perchè minorenne e le offre una 7-UP.
-L'iscrizione sul muro tradotta significa "It is not for thee. It is for her alone to wield."
-Quando Rona aiuta ad attaccare il poliziotto, non si cura del suo braccio rotto, forse perchè anche le potenziali cacciatrici, come le vere caccitrici, guariscono molto in fretta.
-Forse è riferito a questo , quello che Joyce disse in in "Conversations With Dead People" a Dawn e cioè che Buffy non la avrebbe scelta e che sarebbe stata contro di lei .
-Nel promo di questo episodio, si vede Dawn baciare Buffy sulla guancia, ma nell'episodio questa scena non c'è. E' stata chiaramente tagliata e utilizzata solo per il promo.

 

 

Errori dell'adattamento italiano :
Qui sotto vengono riportare le frasi adattate in malo modo dai responsabili del doppiaggio. La prima versione è quella italiana, la seconda quella tradotta da me e fedele all'originale.  
Giudizio complessivo di adattamento: buono. Nulla di grave.

1)Caleb: La mia arma è la sorpresa.
   Caleb: Opero in modi misteriosi.
2)Giles: Ti può essere utile il suo fascino.
   Giles: Ti può essere utile il suo flauto.

Frasi da ricordare:
Clem: It's getting so bad her you can't even swing a cat without hitting some sort of demonic activity. Not that I swing cats, or eat cats...anymore. Yep, cutting back. Cholesterol ...I mean, morals. [Si sta facendo così brutta la situazione qui, non puoi nemmeno prendere un gatto senza causare qualche attività demoniaca. Non che io catturi i gatti, o li mangi...non più. Ok, torniamo indietro. Il colesterolo, ...voglio dire la morale.]

Xander: I need a parrot...  [Ho bisogno di un pappagallo]

Anya: OK... I know you're all upset... and I, myself, would much rather be sitting at the bedside of my one-eyed ex-fiance than killing time here with you people in this over-crowded and might I add increasingly ripe-smelling basement. And I would be, too, if not for a certain awkward discussion he and I recently had right over there on that cot immediately following some exciting and unexpected breakup sex.  But...I need to give him some space... so I'm doing what I can do, contributing any way I can... and so will all of you. You still need to know this information. We can't stop just because something else is trying to kill you, too. [Ok....so che siete tutte irritate....e anche io preferirei essere seduta sul letto di fianco al mio ex-fidanzato-con-un-occhio-solo piuttosto che uccidere il tempo qui con una massa di persone in questa cantina super affollata e ,potrei aggiungere, dal crescente odore di marcio. E vorrei anche essere su quel letto, se non fosse per quell'inevitabile e goffa discussione che lui ed io abbiamo avuto recentemente proprio qui, sul quel letto, seguito immediatamente da una pausa eccitante e inaspettata di sesso. Ma ...ho bisogno di dargli un po' di spazio...quindi sto facendo quello che posso , contribuendo come posso....e così dovreste fare tutte voi. Avete ancora bisogno di conoscere queste informazioni. Non possiamo fermarci solo perchè qualcos'altro sta cercando di uccidere anche voi.]
[...]
Amanda: Do you think there are going to be questions about her sex life on the test? [Pensate che ci saranno anche delle domande sulla sua vita sessuale nel test?]

Faith: How safe were they when you dragged them to the vineyard to meet Caleb. How safe was Amanda, or Rona, or MOLLY? [E quanto erano al sicuro, quando le hai portate alla cantina ad incontrare Caleb? Quanto erano al sicuro, Amanda, Rona o Molly?]

Andrew: See look, the Post-It is still here 'Andrew's, Please Don't Eat'. And look, the box is *shakes box* empty. [Vedete, il Post-It è ancora qui "di Andrew, per favore non mangiate". E guarda la scatola se la scrollo è vuota.]

Andrew: It's the fundamental lack of respect. [E' una fondamentale mancanza di rispetto]
Giles: Shut up. Pay attention. [Stai zitto e fa attenzione]

Spike: Tell anyone we had this conversation and I'll bite you. [Racconta a qualcuno che abbiamo avuto questa conversazione e ti morderò]
Andrew: Right. [Giusto]

Andrew: Can't? Can't is a four-letter word! I'm Andrew, I'll be your bad cop for the evening. [Non posso? Non posso è una parola di 4 lettere! Io sono Andrew e sarà il tuo nemico per stasera.]

Xander: I'm trying to see your point here Buff, but I guess it's a little to my left, 'cause I can't see it. [Sto cercando di vedere il punto Buff, ma temo sia colpa del mio occhio sinistro, perchè non lo vedo.]

 Musiche:
-"Mr Spock " by Nerf Herder  da American Cheese .Questa canzone si sente al Bronze.
-"Rock City News" by Nerf Herder   da American Cheese. Questa canzone si sente al Bronze.


Creato da Buffyfaith - il 18/11/02 - © 2002 Buffyfaith.
Immagini © by UPN, Mutant Enemy e di altri eventuali aventi diritto. Per favore non prendete materiale da questo sito senza il mio permesso.