| 
                              Regular 
								della prima stagioneSarah Michelle Gellar è Buffy Summers
 Alyson Hannigan è Willow Rosenberg
 Nicholas Brendon è Xander LaValle Harris
 Charisma Carpenter è Cordelia Chase
 Anthony Stewart Head è Rupert Giles
 
                              1x01 Welcome to the Hellmouth (Benvenuti 
								al college)
 
  Scritto 
								da: Joss Whedon Diretto da:Charles Martin Smith
 Data di trasmissione USA:10/03/97
 Data di prima visione italiana:11/06/00
 Giudizio: 7,5
 
 Guest stars:
 Mark Metcalf è Il maestro
 -Brian Thompson è Luke
 -David Boreanaz è Angel
 -Ken Lerner è il preside Flutie
 -Kristine Sutherland è Joyce Summers
 -Julie Benz è Darla
 -J. Patrick Lawlor è Thomas
 -Eric Balfour è Jesse
 
 Curiosità:
 -Buffy fa il suo debutto sulla TV USA il 10 
								marzo 1997 e su quella italiana l'11 giugno 
								2000. In entrambi i casi fu trasmesso insieme a 
								1x02 The Harvest (La riunione) che costituisce 
								la seconda parte di questo episodio.
 -In USA prima dell'inizio della puntata è stato 
								trasmesso un filmato introduttivo alla storia 
								delle cacciatrici. Il filmato in questione è 
								disponibile per la visione nella sezione 
								download--->varie.
 -Buffy nasce come film nel 1992 interpretato da 
								Kristin Swanson e Luke Perry. Il film, uscito 
								anche in Italia, non ha avuto un grande 
								successo, ma la mente geniale di Joss Whedon è 
								stato in grado di creare una serie di culto come 
								questa a partire da un flop.
 -Il primo personaggio che vediamo nella serie è 
								Darla.
 -Quando Il preside Flutie legge la scheda di 
								Buffy e dice che ha bruciato la palestra, si 
								riferisce a quanto accaduto nel film del 1992.
 -Joss Whedon ha dichiarato che originariamente 
								voleva includere Eric Balfour (Jesse) nei titoli 
								di testa di questo episodio, per ingannare il 
								pubblico e far credere che fosse membro del cast 
								fisso,per poi farli tremare vedendo che moriva 
								subito.
 -La famosa scena in cui Buffy e Giles discutono 
								in bibblioteca (che rivedremo anche nel 100esimo 
								episodio The Gift (Il dono) è stata girata 
								nuovamente molto tempo dopo la fine della serie. 
								Sia Joss Whedon che Sarah Michelle Gellar la 
								trovavano non adatta perchè Buffy era troppo 
								arrabbiata con Giles.
 -Persia White, che ha interpretato Aura/Girl #3, 
								era già apparsa insieme a Charisma Carpenter in 
								un episodio di Malibu Shores chiamato "Hotline" 
								nel 1996.
 -Giles era curatore del British Museum a Londra 
								e si è recato a Sunnydale solo di recente. 
								Probabilmente è stato mandato dal Consiglio 
								degli Osservatori in seguito alla morte del 
								primo osservatore di Buffy, Marrik. La sua morte 
								è presente nel film del 1992.
 -Brian Thompson non è la prima volta che 
								interpreta un vampiro. Ha interpretato anche 
								Bocworth il vampiro nel film del 1989 Fright 
								Night II, ed è stato Eddie Fiori capo del clan 
								di vampiri Bruha nella serie TV del 1996 Kindred: 
								The Embraced.
 -Brian Thompson che interpreta Luke, apparirà di 
								nuovo in Buffy, nella stagione 2 nel ruolo del 
								Giudice.
 -Il look del Maestro ricorda molto quello del 
								Conte Orlick nel film Nosferatu del 1922, la 
								prima versione cinematografica della novella di 
								Bram Stoker, Dracula.
 -Nel copione originale scritto da Joss Whedon, 
								veniva detto che il Maestro aveva 600 anni e che 
								il suo nome era Heinrich Joseph Nest. Questo 
								dato non è mai stato riportato nel telefilm.
 -Anche se nei crediti Persia White appare solo 
								come Girl #3, Cordelia la chiama Aura.
 -Sarah Michelle Gellar (Buffy) originariamente 
								aveva fatto l'audizione per la parte di Cordelia 
								Chase mentre Charisma Carpenter (Cordelia), 
								aveva fatto l'audizione per la parte di Buffy. 
								Anche Julie Benz ha fatto l'audizione per la 
								parte di Buffy ma alla fine è stata scelta per 
								fare Darla.
 -Il logo della Mutant Enemies è stato creato 
								dallo stesso Joss Whedon nel giro di 20 minuti. 
								E' proprio Joss a fare il verso "Grr...Arrgh" 
								che si sente alla fine di ogni episodio.
 -La prima band ad aver suonato al Bronze sono i 
								Sprung Monkey.
 -Joss Whedon originariamente non voleva mostrare 
								i genitori di Buffy, ma alla fine ha dovuto 
								cambiare idea per problemi pratici.
 -Errore: quando Angel incontra Buffy dice che la 
								immaginava più alta e muscolosa. Questo implica 
								che non l'abbia mai vista, ma questo fatto è in 
								disaccordo con quanto vedremo nella puntata 2x21 Becoming pt.1
 -Errore adattamento italiano: Il titolo 
								"Benvenuti al College" è già un errore di per 
								se, in quanto i ragazzi sono al liceo e non al 
								college(università).
 -Giudizio adattamento italiano: Buono.
 -Dati auditel nella trasmissione di lunedì 19 
								aprile 2004: 1.300.000 telespettatori, share 
								11.28%.
 
 Quotes:
 Buffy: "It's my first day! I was afraid that I 
								was gonna be behind in all of my classes, that I 
								wouldn't make any friends, that I would have 
								last month's hair! I didn't think there'd be 
								vampires on campus. And I don't care."
 [E' il mio primo giorno! Avevo paura di restare 
								indietro rispetto al resto della mia classe, che 
								non mi sarei fatta degli amici, che la mia 
								pettinatura fosse troppo out! Non credevo ci 
								fossero vampiri nel campus. E non mi interessa!]
 
 Willow: "Well, when I'm with a boy I like, it's 
								hard for me to say anything cool, or witty... or 
								at all. I can usually make a few vowel sounds, 
								and then I have to go away."
 [Vedi, quando sono con un ragazzo che mi piace, 
								è difficile per me dire qualcosa di bello o 
								sensato.. o in generale. Di solito riesco a 
								emettere qualche vocale e poi devo scappare 
								via.]
 
 Giles:  You should know. Even through this mass 
								and this... din, you should be able to sense 
								them. Well, try! Reach out with your mind. You 
								have to hone your senses, focus until the energy 
								washes over you, until you, you feel every 
								particle o-of... [Dovresti saperlo. Anche in 
								mezzo a tutta questa gente, dovresti essere in 
								grado di sentirli. Forza provaci! Apri la tua 
								mente. Devi sintonizzare i tuoi sensi, 
								concentrati finchè l'energia ti sommergerà, 
								finchè sentirai ogni particella del tuo..]
 Buffy:  There's one. [Ce n'è uno.]
 Giles:  W-where? [Dove?]
 Buffy:  Right there, talking to that girl. 
								[Proprio lì, sta parlando con quella ragazza]
 Giles:  You don't know... [Non puoi sapere...]
 Buffy:  Oh, please! Look at his jacket. He's got 
								the sleeves rolled up, and the shirt! Deal with 
								that outfit for a moment. [Oh, per piacere! 
								Guardi la sua giacca. Ha le maniche rimboccate, 
								e la camicia! Osservi un attimo come è vestito.]
 Giles:  It's dated? [E' datato?]
 Buffy:  It's carbon dated. Trust me, only 
								someone living underground for ten years would 
								think that was still the look. [E' datato come 
								il carbone. Si fidi di me, solo uno che ha 
								vissuto sotto terra per dieci anni penserebbe 
								che quello sia ancora alla moda.]
 Giles:  But you didn't... hone. [Ma non ti 
								sei... sintonizzata.]
 
 Musica:
 -No heroes by The Master Source - Si sente 
								quando Joyce accompagna Buffy a scuola;
 -Saturated da Swirl by Sprung Monkey - Si sente 
								in sottofondo quando Buffy si prova i vestiti;
 -Believe by da Swirl Sprung Monkey - Si sente 
								quando Buffy entra al Bronze, ed è la prima 
								canzone cantata dal vivo dal gruppo;
 -Swirl by da Swirl Sprung Monkey - E' la seconda 
								canzone cantata dagli Sprung Monkey al Bronze;
 -Things are Changing da Swirl by Sprung Monkey - 
								E' la terza canzone cantata dagli Sprung Monkey 
								al bronze prima che Buffy se ne vada per salvare 
								Willow.
 
                                
                              
                              
								                              
                              
                              1x02 
								The Harvest (La riunione) 
                              
                               Scritto da: Joss Whedon Diretto da:John T. Kretchmer
 Data di trasmissione USA:10/03/97
 Data di prima visione italiana:11/06/00
 Giudizio: 7,5
 
 Guest stars:
 -Mark Metcalf è Il maestro
 -Brian Thompson è Luke
 -David Boreanaz è Angel
 -Ken Lerner è il preside Flutie
 -Kristine Sutherland è Joyce Summers
 -Julie Benz è Darla
 -Mercedes McNab è Harmony
 -Eric Balfour è Jesse
 
 Curiosità:
 -Alcune versioni di questo episodio hanno il "previously" (nelle precedenti 
puntate), che riassume l'accaduto nella prima puntata.
 -'Welcome to the Hellmouth' e 'The Harvest' sono uscite in videocassetta 
in USA il 15 settembre del 1998 come prima parte del box di VHS della prima 
stagione. Anche in Italia è possibile trovare la VHS in noleggio o in vendita
 -Mercedes McNab (Harmony, una della miche di Cordelia), aveva fatto l'audizione 
per il ruolo di Buffy.
 -In questo episodio viene introdotta Harmony Kendall, che diventerà un 
personaggio ricorrente nelle prime 3 stagioni. Harmony apparirà anche nella 
serie Angel.
 -In questo episodio veniamo a sapere da Giles che i demoni erano sulla terra 
prima degli uomini, tema di cui impareremo molto nella stagione 7.
 -Dopo questo episodio, Jesse viene menzionato solo una volta, nell'episodio 
1x06 The Pack (Il branco).
 -Errore doppiaggio italiano:: il termine slayer (cacciatrice) viene tradotto più 
volte in questo episodio con uccisore.
 -Giudizio adattamento italiano: Buono.
 -Dati auditel nella trasmissione di lunedì 19 aprile 2004: N/A
 
 Quotes:
 Luke: You forget, metal can't hurt me. [Dimentichi che il metallo non 
può ferirmi.]
 Buffy: There's something you forgot about too. Sunrise. [Anche tu 
dimentichi qualcosa. L'alba.]
 Buffy rompe la vetrata ed entra una forte luce, che però è quella di un 
lampione.
 Buffy: It's in about nine hours, moron. [Mancano circa 9 ore, idiota.]
 
 Musica:
 -Losing Ground by Mindtribe - Si sente quando il preside Flutie cerca di 
impedire a Buffy di lasciare la scuola.
 -Wearing me down da Burning out the inside by Dashboard Prophets - Si sente al 
Bronze.
 -Ballad for dead friends da Burning out the inside by Dashboard Prophets - Si 
sente quando Darla r i vampiri si avvicinano al Bronze.
   
                              
                              
                              
                              
                              
                              1x03 
								The Witch (Streghe) 
 
                              
                              
                               Scritto da: Dana 
								Reston Diretto da:Stephen Cragg
 Data di trasmissione USA:17/03/97
 Data di prima visione italiana:18/06/00
 Giudizio: 7
 
 Guest stars:
 -Kristine Sutherland è Joyce Summers
 -Elizabeth Anne Allen è Amy
 -Robin Riker è Catherine
 
 Curiosità:
 -La scritta sullo striscione delle cheerleader 
								riporta l'anno 1996, anche se l'episodio è 
								andato in onda nel 1997.
 -Whedon ha avuto l'idea di questo episodio, nel 
								momento in qui voleva far capire agli spettatori 
								che la serie non avrebbe trattato solo di 
								vampiri.
 -Ironicamente per una serie chiamata 'Buffy the 
								Vampire Slayer', per ben metà degli episodi 
								della prima stagione, non appaiono vampiri: 
								The Witch, The Pack, I Robot - You Jane, The 
								Puppet Show, Nightmares (solo il Maestro e 
								il Consacrato) e Invisible Girl 
								(escludendo Angel).
 -Elizabeth Anne Allen (Amy) aveva 
								originariamente fatto l'audizione per la parte 
								di Buffy.
 -Il nome della capo cheerleader è Joy
 -In questo episodio vediamo per la prima volta 
								come la magia nera, faccia diventare gli occhi 
								neri. Questo tema verrà affrontato di nuovo, in 
								particolare nella stagione 6.
 -Buffy dice : "Lei è la nostra Sabrina". Questo 
								è un riferimento alla serie TV in onda anche in 
								Italia, Sabrina vita da strega.
 -Joyce ha una galleria d'arte.
 -In questo episodio veniamo a sapere che il 
								cognome di Xander è Harris.
 -Cordelia dice "Guarda Amber, cosa si crede una 
								Laker Girl?". Le Laker girl sono  le 
								cheerleaders della squadra di basketball di Los 
								Angeles, i Lakers.
 -Buffy canta "Macho man" dei Village People.
 -Quando Buffy parla a Joyce dei suoi capelli, 
								dice che sono capelli alla Farrah  e Joyce la 
								corregge dicendo che sono alla Gidget. Farrah 
								Fawcett era una modella-attrice degli anni 70, 
								mentre Gidget era un film degli anni 60.
 -Willow dice la famosa frase "Yeah, you're the 
								Slayer, we're, like, the Slayerettes". Questa 
								frase è diventata molto importante negli anni, 
								soprattutto per i fans, anche se non viene più 
								ripetuta fino all'episodio della stagione 4 The 
								I in Team.
 -Errore: Dopo aver sconfitto Catherine, Giles 
								dice che l'incantesimo che ha fatto è stato il 
								primo, ma questo è in disaccordo con quanto 
								avverrà nell'episodio 2x08 The dark Age 
								(Oscurità).
 -Doppiaggio italiano: adattamento molto 
								discutibile. Molte frasi sono state cambiate, 
								dando un senso diverso dall'originale.
 -Giudizio adattamento italiano: Insufficiente.
 -Dati auditel nella trasmissione di mercoledì 21 
								aprile 2004: 1.213.000 telespettatori, share 
								11.96%
 
 Quotes:
 Xander: I laugh in the face of danger. 
								Then I hide until it goes away. [Rido in 
								faccia al pericolo. Poi mi nascondo finchè non 
								se ne è andato.]
 
                              Giles: You have a sacred birthright, 
								Buffy. You were chosen to destroy vampires, not 
								to... wave pompoms at people. And as the Watcher 
								I forbid it. [Hai una missione sacra, Buffy. 
								Sei stata prescelta per distruggere i vampiri, 
								non per... scuotere pompoms alla gente. E come 
								tuo osservatore te lo proibisco.]
 Buffy: And you'll be stopping me how? 
								[ E mi fermerà, in che modo?]
 Giles: Well, I... By appealing to your 
								common sense, if such a creature exists. [beh, 
								io... mi appello al tuo buon senso, ammesso che 
								tu ce l'abbia.]
 
                              Giles: (arrabbiato) This is madness! What 
								can you have been thinking? You are the Slayer! 
								Lives depend upon you!  I make allowances for 
								your youth, but I expect a certain amount of 
								responsibility, and instead of which you enslave 
								yourself to this, this...  Cult? [Questa è 
								follia! Come puoi averlo pensato? Tu sei la 
								Cacciatrice! Da te dipendono delle vite! Ti 
								concedo qualcosa perché sei giovane, ma mi 
								aspetto un po' più di responsabilità, e invece 
								ti abbassi a questo... culto? ]
 Buffy: You don't like the color?  [Non 
								le piace il colore?]
 
                              Willow: 'Witches: Historic Roots to Modern 
								Practice.' Checked out by Alexander Harris. 
								["Streghe radici storiche della pratica moderna" 
								preso in prestito da Alexander Harris.]
 Buffy:  'The Pagan Rites', checked out by 
								Alexander... ["I Riti Pagani", preso in 
								prestito da Alexander ..]
 Xander: Alright, alright, it's not what 
								you think. [Ok, ok, non è come pensate.]
 Willow: You like to look at the semi-nude 
								engravings? [Ti piace guardare le immagini 
								nude nelle incisioni?]
 Xander: Oh, well, uh, I-I guess it *is* 
								what you think. [Beh, forse è come pensate 
								voi]
 
 
                              Musica:-Twilight by 2 Unlimited da Get Ready For This- 
								Questa canzone si sente durante la performance 
								di Amber.
 -Macho Man by Village People - E' la canzone che 
								canta Buffy in cucina.
 -Count The Time by Humbucker da My Snake - Si 
								sente alla fine dell'episodio quando Buffy e 
								Joyce parlano.
 
                                
                              
                                
                              
                              
                              1x04 
								Teacher's Pet (La mantide)
  Scritto da: David Greenwalt Diretto da: Bruce Seth Green
 Data di trasmissione USA:24/03/97
 Data di prima visione italiana:18/06/00
 Giudizio: 6/7
 
 Guest stars:
 -David Boreanaz è Angel
 -Ken Lerner è il preside Flutie
 -Musetta Vander è Miss Natalie French
 -Jackson Price è Blaine
 -Jean Speegle Howard è la vera Miss French
 
 Curiosità:
 -Willow dice che Ms. French è nata nel 1907, 
								quindi ha 90 anni. Questo posiziona l'episodio 
								nel 1997.
 -Il secondo nome di Xander è Lavelle.
 -Scopriamo che Xander è ancora vergine.
 -La band che suona al Bronze è quella dei Super 
								Fine.
 -Il termine Teacher's pet solitamente indica il 
								preferito del professore. In questo caso è 
								Xander il preferito di Miss French.
 -In questo episodio veniamo a sapere che il 
								cognome di Willow è Rosenberg.
 -Dati auditel nella trasmissione di giovedì 22 
								aprile 2004: 1.311.000 telespettatori, share 
								13.43%
 
 Quotes:
 Cordelia: "Oh, I'm not saying that we 
								should kill a teacher every day just so I can 
								lose weight. I'm just saying, when tragedy 
								strikes we have to look on the bright side, y'know? 
								Like how even used Mercedes still have leather 
								seats." [Oh, non sto dicendo che dovremmo far 
								fuori un insegnate solo perché possa perdere 
								peso. Sto solo dicendo che quando una tragedia 
								ci colpisce dobbiamo guardarne il lato 
								positivo,capito? Per esempio una Mercedes usata 
								ha ugualmente i sedili in pelle.]
 
 Giles: Uh, well, basically the, uh, the 
								She-Mantis assumes the form of a beautiful woman 
								and then lures innocent virgins back to her nest.[Uh, 
								beh in pratica la Mantide assume la forma di una 
								bella donna e poi attira giovani maschi vergini 
								innocenti nel suo nido.]
 Buffy: Virgins? Well, Xander's not a, 
								uh...I mean, he's probably... [Vergini? Beh 
								ma Xander non è, uh.... voglio dire, lui 
								probabilmente..]
 Willow: ...gonna die! [...sta per 
								morire!]
 
 Xander: It's funny how the Earth never 
								opens up and swallows you when you want it to. 
								[E' divertente come la terra non si apra e ti 
								inghiotta quando lo desideri.]
 
 Musica:
 -Already Met You by Superfine da BTVS OST - Si 
								sente quando Xander è al Bronze.
 -Stoner Love by Superfine da Stoner Love - Si 
								sente al bronze alla fine dell'episodio.
 
                                
                                
                              
                              
                              
                              
                              
                              1x05 
								Never Kill a Boy on the First date (Il primo 
								appuntamento) 
  Scritto da: Dean Batali and Rob des Hotel Diretto da: David Semel
 Data di trasmissione USA: 31/03/97
 Data di prima visione italiana: 25/06/00
 Giudizio: 6,5
 
 Guest stars:
 Mark Metcalf è The Master
 -David Boreanaz è Angel
 -Christopher Wiehl è Owen Thurman
 -Geoff Meed è Andrew Borba
 
 Curiosità:
 -La frase "Qui finisce la lezione" detta dal 
								Maestro deriva dal film, Intervista con vampiro. 
								Viene detta quando Louis e Claudia vanno a 
								vedere lo spettacolo in cui i vampiri recitano 
								la parte di umani che fingono di essere vampiri. 
								In Buffy, questa stessa frase tornerà altre due 
								volte negli episodi: 5x07 Fool for love 
								(Pazzi d'amore) detta da Spike e in 7x11 
								Showtime (Showtime) detta da Buffy.
 -"Clark Kent ha un lavoro. Io voglio solo andare 
								ad un appuntamento."  Clark Kent è l'uomo che 
								sta dietro a Superman.
 -Il titolo originale Never Kill a Boy on the 
								First Date , è anche uno spettacolo teatrale in 
								cui il tema è quello di una ragazza che non 
								riesce mai a baciare il ragazzo durante il primo 
								appuntamento.
 -Owen ama leggere Emily Dickinson.
 -Il numero sulla patente di Gilesè 2GPU947.
 -Giles appartiene ad una famiglia di Osservatori 
								da ben 3 generazioni. Lo erano suo padre e sua 
								nonna. Il padre di Giles gli disse che era 
								destinato ad essere un Osservatore quando aveva 
								solo 10 anni, rovinando i piani futuri del 
								giovane Rupert che voleva diventare un pilota o 
								il droghiere.
 -Errore: Giles dice di non avere un manuale di 
								istruzioni su come allenare una cacciatrice, ma 
								nella puntata della seconbda stagione "What's My 
								Line, Part Two," Kendra menziona la Guida per la 
								Cacciatrice, e Giles dice di aver pensato che 
								nel caso di Buffy fosse inutile.
 -Adattamento italiano: buono. Non ci sono errori 
								madornali.
 -Dati auditel nella trasmissione di venerdì 23 
								aprile 2004: N/A
 
 Quotes:
 Giles: What do you want? [Cosa vuoi?]
 Owen: A book? [Un libro?]
 Giles: Oh!
 Buffy: See, this is a school, and we have 
								students, and they check out books, and then 
								they learn things. [Vedi, questa è una 
								scuola, e ci sono studenti che cercano libri per 
								imparare delle cose.]
 Giles: I was beginning to suspect that 
								was a myth. [Stavo iniziando a credere che 
								fosse una leggenda.]
 
                              
                              Buffy: You see that guy over there at the 
								bar? He came here to be with me. [Vedi quel 
								ragazzo là al bar? E' venuto qui con me.]
 Angel: You're here on a date? [Hai un 
								appuntamento?]
 Buffy: Yes! Why is it such a shock to 
								everyone? [Sì, perchè è così uno shock per 
								tutti?]
 
                              
                              Giles: Buffy, when I said you could slay 
								vampires and have a social life, I didn't mean 
								at the same time. [Buffy, quando ho detto che 
								potevi uccidere vampiri e avere una vita 
								sociale, non intendevo nello stesso momento.]
 
 
                              
                              Musica:-"Rotten Apple" by Three Day Wheely da Rubber 
								Halo, IRS Records, 1996 - Si sente quando 
								Cordelia e Owen ballando al Bronze.
 -"Strong" by Velvet Chain da BtVS Soundtrack, 
								TVT Records, 1999; e Warm, Overall Records, 1997 
								- Si sente al Bronze, quando Buffy e Owen 
								arrivano.
 -"Treason" by Velvet Chain da Warm, Overall 
								Records, 1997 - Si sente quando Buffy chiede ad 
								Owen di ballare.
 -"Junkie Girl" by Rubber - Si sente al Bronze 
								quando Angel arriva per avvisare Buffy del 
								Consacrato.
 -"Let the Sun Fall Down"  by Kim Richey da Kim 
								Richey, Mercury Nashville Records, 1995 - Si 
								sente in sottofondo quando Buffy "rompe" con 
								Owen.
 
                                
                              
                               
                              
                              
                              1x06 
								The Pack (Il Branco)
  Scritto da: Matt Kiene e Joe Reinkemeyer Diretto da: Bruce Seth Green
 Data di trasmissione USA: 07/04/97
 Data di prima visione italiana: 31/06/00
 Giudizio: 7,5
 
 Guest stars:
 Ken Lerner è il Preside Flutie
 -Eion Bailey è Kyle
 -Michael McCraine è Rhonda
 -Brian Gross è Tor
 -Jennifer Sky è Heidi
 -Jeff Maynard è Lance
 -James Stephens è Dr. Wierick
 
 Curiosità:
 -Il primo preside della Sunnydale High muore in 
								questo episodio, sbranato dal Branco.
 -Charisma Carpenter (Cordelia) non appare 
								nell'episodio anche se è un regular della serie.
 -Quando Xander entra al Bronze e incontra Buffy 
								e Willow passa di fianco ad una ragazza che 
								assomiglia molto ad Amy Acker (Fred in Angel), 
								ma non si tratta della stessa attrice.
 -I simboli nello Zoo di Sunnydale sono scritti 
								con lo stesso carattere usati nel film Jurassic 
								Park
 -Buffy dice: "Non posso credere che stiate 
								cercando di psicoanalizzarmi alla Scully." 
								Purtroppo nel doppiaggio italiano si è persa la 
								battuta, ma il riferimento era a Dana Scully 
								della nota serie X-files.
 -Adattamento italiano: discreto.
 -Dati auditel nella trasmissione di lunedì 26 
								aprile 2004: N/A
 
 Quotes:
 Giles: Xander's taken to teasing the less 
								fortunate? [Xander ha iniziato a prendersela 
								con i meno fortunati?]
 Buffy: Uh-huh.
 Giles: And, there's been a noticeable 
								change in both clothing and demeanor? [E ci 
								sono cambiamenti notevoli sia nel suo 
								abbigliamento che nel comportamento?]
 Buffy: Yes. [Sì]
 Giles: And, well, otherwise all his spare 
								time is spent lounging about with imbeciles. 
								[E, beh, oltretutto passa tutto il suo tempo 
								libero a bighellonare con degli imbecilli.]
 Buffy: It's bad, isn't it. [E' 
								terribile, non crede.]
 Giles: It's devastating - he's turned 
								into a sixteen-year-old boy. Of course, you'll 
								have to kill him. [E' devastante - si sta 
								trasformando nel tipico ragazzo sedicenne.]
 Giles:"Testosterone is a great equalizer. 
								It turns all men into morons." [Il 
								testosterone è un grande stabilizzante. 
								Trasforma tutti gli uomini in imbecilli.]
 
 
                              
                              Musica:-"All I Want" by Dashboard Prophets da Burning 
								Out the Inside, No Name Recordings, 1996 - Si 
								sente al Bronze quando Xander inizia a 
								manifestare i segni della possessione.
 -"Reluctant Man"- Sprung Monkey da Swirl, 
								Surfdog Records, 1996 - Si sente quando Kyle e i 
								suoi amici entrano al Bronze.
 -"Job's Eyes" by Far da Tin Cans With Strings to 
								You, Epic Records, 1996 - Si sente mentre Xander 
								e il Branco arrivano a scuola a rallentatore.
 
                                
                              
                              
                              
                              
                              1x07 
								Angel (L'Angelo Custode) 
  Scritto da: David Greenwalt Diretto da: Scott Brazil
 Data di trasmissione USA: 14/04/97
 Data di prima visione italiana: 02/07/00
 Giudizio: 8
 
 
                              
                              Guest Stars: -Mark Metcalf è il Maestro
 -David Boreanaz è Angel
 -Kristine Sutherland è Joyce Summers
 -Julie Benz è Darla
 
 Curiosità:
 -La pistola nella mano destra di Darla è una 
								Glock Model 17, 16 9mm. Quella nella mano 
								sinistra è una Sig Sauer Model 226 15 9mm .
 -In questo episodio veniamo a sapere che Angel è 
								un vampiro, gettando le basi per la storia di 
								questo personaggio.
 -Joss Whedon ha detto che sperava che i 
								telespettatori capissero che Angel era un 
								vampiro fin dal primo episodio, quando da a 
								Buffy la croce, ben riposta in un cofanetto 
								senza toccarla.
 -Angel impaletta Darla (Julie Benz) in questo 
								episodio, anche se non sarà certo l'ultima volta 
								che vedremo questo personaggio. Tornerà infatti 
								nella stagione 2 in alcuni flash-back e nella 
								seconda e terza stagione di Angel.
 -Darla è il sire di Angel, ossia il vampiro che 
								lo ha creato.
 -Il nome "Angelus" è la traduzione latina di 
								"Angelo".
 -Buffy ed Angel si baciano per la prima volta.
 -In realtà il primo bacio di Angel e Buffy non è 
								stato il primo per Sarah e David poichè era 
								stata girata prima la scena al Bronze.
 -Qualcuno potrebbe chiedersi come ha fatto 
								Darla, una vampira, ad entrare nell'appartamento 
								di Angel senza invito. Nella stagione 1 di Angel 
								verrà spiegato che un vampiro può entrare senza 
								invito se il padrone di casa è morto.
 -Angel vive vicino al Bronze.
 -Il Maestro chiama il Consacrato, Colin.
 -Buffy e sua madre vivono al 1630 Revello Drive
 -Nella versione originale, quando Buffy ed Angel 
								sono al Bronze alla fine dell'episodio, Buffy 
								gli dice di avere circa 224 anni più di lei, ma 
								nella traduzione italiana Buffy dice 244.
 -Sempre nella versione italiana vi è un grosso 
								errore: Giles dice che Angel ha vissuto in 
								Irlanda, mentre in Italiano viene detto 
								nell'isola di Angelus.
 -Adattamento italiano: sufficiente.
 -Dati auditel nella trasmissione di martedì 27 
								aprile 2004: 1.181.000 spettatori, share 
								11,71%.
 
 Quotes:
 Buffy: I invited you into my home and you 
								attacked my family. [Ti ho invitato a casa 
								mia e tu hai attaccato la mia famiglia.]
 Angel: Why not? I killed mine. I killed 
								their friends... and their friend's children... 
								For a hundred years I offered ugly death to 
								everyone I met, and I did it with a song in my 
								heart.[E perchè no? Ho ucciso la mia. Ho 
								ucciso i loro amici, e i figlio dei loro 
								amici... per cento anni ho portato una morte 
								orrenda a tutti quelli che incontravo e l'ho 
								fatto con la musica nel cuore.]
 
 Buffy: Angel?
 Angel: Hmm?
 Buffy: Do you snore? [Russi?]
 Angel: I don't know. It's been a long 
								time since anybody's been in a position to let 
								me know. [Non lo so. E' passato molto tempo 
								da quando qualcuno è stato nella posizione di 
								dirmelo.]
 
 Musica:
 - I’ll Remember You by Sophie Zelmani da Sophie 
								Zelmani - E' la canzone che si sente alla fine 
								dell'episodio quando Buffy ed Angel si baciano.
 
                                
                                
                              
                              
                              
                              
                              
                              1x08 
								I Robot, You Jane (Il male nella rete)
  Scritto da: Ashley Gable e Thomas A. Swyden Diretto da: Stephen Posey
 Data di trasmissione USA: 28/04/97
 Data di prima visione italiana: 02/07/00
 Giudizio: 6,5
 
 Guest Stars:
 Robia La Morte è Ms. Calendar
 -Chad Lindberg è Dave
 -Jamison Ryan è Fritz
 
 Curiosità:
 -Il flash-back all'inizio dell'episodio è 
								ambientato in Italia.
 -Buffy ha una foto di Willow e Giles nel suo 
								armadietto-.
 -Ci sono numerosi errori riguardo alla data di 
								nascita di Buffy. In questo episodio, nel suo 
								curriculum appaiono per due date diverse 
								24/10/80 e 06/05/79 , ma come sappiamo, nel 
								corso degli anni il suo compleanno è sempre 
								stato festeggiato in gennaio e oltretutto nella 
								stagione 4, Buffy dice a Riley di essere 
								Capricorno cuspide Acquario, il che indicherebbe 
								che la sua data di nascita sia 20 o 21 gennaio 
								1981 cioè a cavallo tra due segni zodiacali.
 -Vediamo per la prima volta la casa e la camera 
								da letto di Willow
 -La voce alla radio che si sente è quella di 
								Joss Whedon.
 -Charisma Carpenter (Cordelia) non appare 
								nell'episodio.
 -Jenny avrebbe in realtà dovuto chiamarsi 'Nicki' 
								ma le è stato cambiato il nome per non far 
								confusione sul set con Nicholas Brendon che 
								viene amichevolmente chiamato Nicky.
 -Dati auditel nella trasmissione di mercoledì 28 
								aprile 2004: 1.485.000 telespettatori, share 
								15.70%.
 
 Quotes:
 Giles: I'm, I'm just gonna stay and clean 
								up a little. I'll, uh, I'll be back in the 
								middle ages. [Io, io vado di là a riordinare 
								un po'. Torno nella storia antica.]
 Ms. Calendar: Did you ever leave? 
								[Perchè ne è mai uscito?]
 
                              
                              Willow: Malcolm, Moloch... whatever he's 
								called. The one boy that's really liked me, and 
								he's a demon robot. What does that say about me?
								[Malcom, Moloch... o come cavolo si 
								chiamasse. L'unico ragazzo a cui piaccio 
								davvero, e scopro che era un robot demone. Cosa 
								dovrebbe significare?]
 Buffy: It doesn't say anything about you.
								[Non significa niente]
 
                              
                              Willow: I mean, I thought I was really 
								falling... [Voglio dire, credevo di essere 
								davvero innam...]
 Buffy: Hey, did you forget? The one boy 
								I've had the hots for since I've moved here 
								turned out to be a vampire. [Ehy, ti sei 
								dimenticata? L'unico ragazzo che io abbia mai 
								trovato sexy da quando mi sono trasferita, ho 
								scoperto che è un vampiro.]
 Xander: Right, and the teacher I had a 
								crush on? Giant praying mantis? [Giusto, e 
								l'insegnate per cui avevo una cotta?]
 Willow: That's true. [E' vero.]
 Xander: Yeah, that's life on the 
								Hellmouth. [Certo, è la vita alla Bocca 
								Dell'Inferno.]
 Buffy: Let's face it: none of us are ever 
								gonna have a happy, normal relationship. 
								[Facciamocene una ragione: nessuno di noi avrà 
								mai una felice e normale relazione.]
 Xander: We're doomed! [Siamo 
								condannati.]
 
 
                              
                              Musica:-nessuna-
 
                                
                              
                              
                               
								
                              1x09  
								The Puppet Show (Il teatro dei burattini) 
								
  Scritto da: Dean Batali and Rob des Hotel Diretto da: Ellen S. Pressman
 Data di trasmissione USA: 05/05/97
 Data di prima visione italiana: 09/07/00
 Giudizio: 7
 
 Guest Stars:
 -Kristine Sutherland è Joyce Summers
 -Richard Werner è Morgan
 -Burke Roberts è Mark
 -Armin Shimerman è il preside Snyder
 
 Curiosità:
 -La scena finale in cui Buffy, Xander, e Willow 
								sono sul palco è tratto da Oedipus Rex (Edipo 
								Re), una tragedia greca scritta da Sofocle 
								(496-406 B.C.).
 -In USA la scena finale, in cui Buffy, Willow, e 
								Xander recitano Edipo Re, è stata mandata in 
								onda solo quando l'episodio è passato in prima 
								visione. Per fortuna in Italia è sempre stato 
								trasmesso anche nelle repliche.
 -Armin Shimerman (che ha fatto la parte di Quark 
								in Star Trek: Deep Space Nine), viene introdotto 
								come nuovo preside della Sunnydale High. Il suo 
								nome è Snider.
 -Continueremo a vedere il preside Snider fino 
								alla fine della stagione 3.
 -La fuga di Willow dal palcoscenico è stata una 
								idea di Alyson Hannigan, poichè secondo lei 
								sarebbe stato in linea con il suo personaggio.
 -La canzone che Cordelia canta è "The Greatest 
								Love Of All," scritta da Linda Creed e Michael 
								Masser, che fu un grande successo cantata da 
								Whitney Houston nel 1986. Nel doppiaggio 
								italiano, la canzone è stata cantata dalla 
								doppiatrice di Cordelia.
 -Il Preside Snider fa un riferimento al Preside 
								Flutie mangiato dai ragazzi-iena nella puntata
								1x06 The Pack (Il branco) e alla 
								combustione spontanea di cheerleader vista 
								nell'episodio 1x03 The Witch (Streghe).
 -Adattamento italiano: discreto.
 -Dati auditel nella trasmissione di giovedì 29 
								aprile: N/A
 
 Quotes:
 Giles: Our new Fuehrer, Mr. Snyder. 
								[Il nostro Fyehrer, Snyder.]
 Willow: I think they call 'em 'principals' 
								now. [Credo che oggi li chiamino presidi.]
 
 Preside Snyder: There are things I will 
								not tolerate: students loitering on campus after 
								school, horrible murders with hearts being 
								removed... and also smoking. [Ci sono delle 
								cose che non tollero: studenti che gironzolano 
								qui dopo l'orario, orribili omicidi con 
								estrazione del cuore... e anche il fumo.]
 
 Willow: What could a demon possibly want 
								from me? [Cosa potrebbe volere un demone da 
								me?]
 Xander: What's the square root of 841? 
								[Qual'è la radice quadrata di 841?]
 Willow: 29. Oh, yeah. [29. Oh, sì.]
 
 Musica:
 -The Greatest Love Of All by Whitney Houston da 
								Whitney Houston - E' la canzone cantata da 
								Cordelia.
 
                                
                              
                              
                              
                              
                              1x10 
								Nightmares (Incubi) 
  Scritto da: David Greenwalt e Joss Whedon Diretto da: Bruce Seth Green
 Data di trasmissione USA: 12/05/97
 Data di prima visione italiana: 09/07/00
 Giudizio: 7
 
 Guest Stars:
 -Mark Metcalf è il maestro
 -Kristine Sutherland è Joyce Summers
 -Jeremy Foley è Billy Palmer
 -Andrew J. Ferchland è il Consacrato
 -Dean Butler è Hank Summers
 
 Curiosità:
 -Willow ha ancora una foto sua e di Giles 
								nell'armadietto.
 -Dean Butler, che interpreta Hank Summers, è 
								meglio conosciuto in USA per aver interpretato 
								Almanzo Wilder in Little House on the Prairie.
 -Willow ha un adesivo dei Nerf Herder, il gruppo 
								che ha creato la sigla di Buffy, nel suo 
								armadietto.
 -Quando Wendell dice di non odiare i ragni ma di 
								amarli, Xander chiede "E' platonico vero?" 
								Probabilmente, dopo la sua esperienza con la 
								mantide, si chiede se anche quello sia un amore 
								"particolare" oppure no.
 -Willow in scena è vestita da Cio-Cio-San 
								personaggio della madama Butterfly di Puccini.
 -Il Maestro dice "Un sogno è un desiderio reso 
								reale dal tuo cuore". Questa deriva dalla favola 
								Cenerentola di Walt Disney.
 -Gli incubi della gang sono: Willow di cantare 
								in pubblico; Xander dei Clown e di restare in 
								mutande in classe; Buffy di aver causato la 
								separazione dei suoi genitori e diventare 
								vampira; Giles di non saper leggere e di vedere 
								Buffy morta.
 -Il divorzio dei genitori di Buffy si è concluso 
								nel 1996, anche se erano separati già da prima. 
								Hanno divorziato perchè, come hanno detto a 
								Buffy, hanno smesso di andare d'accordo.
 -Il padre di Buffy vive a Los Angeles, e viene a 
								trovarla durante qualche week-end.
 -Sulla tomba di Buffy vediamo che la data di 
								nascita di Buffy è 1981.
 -Adattamento italiano: discreto.
 -Dati auditel nella trasmissione di venerdì 30 
								aprile 2004: N/A
 
 Quotes:
 Buffy: Scary. But there are a lot scarier 
								things out there than you... and I'm one of them.
								[Spaventoso. Ma ci sono cose molto più 
								spaventose di te là fuori... e io sono una di 
								queste.]
 
                              
                              Buffy: This is a dream. [Questo è un 
								sogno.]
 Il maestro: A dream is a wish your heart 
								makes. This is real life. [Un sogno è un 
								desiderio reso reale dal tuo cuore. Questa è la 
								vita reale.]
 
                              
                              Willow: When Buffy was a vampire, you 
								weren't still, like, attracted to her, were you?
								[Quando Buffy era una vampira, tu eri ancora, 
								attratto da lei o no?]
 Xander: Willow, how can you... I mean, 
								that's really bent! She was... grotesque! [Willow, 
								come puoi... voglio dire è davvero interessante! 
								Lei era... grottesca!]
 Willow: Still dug her, huh? [Ti 
								piaceva lo stesso, vero?]
 Xander: I'm sick, I need help. [Sono 
								malato, ho bisogno di aiuto.]
 Willow: Don't. I know it. [Lascia 
								stare. Lo sapevo!]
 
                              
                              Il maestro: What's the fun in burying 
								someone if they're already dead? [Che 
								divertimento c'è a seppellire qualcuno che è già 
								morto?]
 
                              
                              Musica:
 -nessuna-
 
                                
                              
                              
                              
                              
                              
                              1x11 
								Invisible Girl (Lontano dagli occhi, lontano dal 
								cuore)
  Scritto da: Ashley Gable , Thomas A. Swyden e 
								Joss Whedon Diretto da: Reza Badiyi
 Data di trasmissione USA: 19/05/97
 Data di prima visione italiana: 16/07/00
 Giudizio: 7,5
 
 Guest Stars:
 -David Boreanaz è Angel
 -Clea DuVall è Marcie Ross
 -Armin Shimerman è Principal Snyder
 
 Curiosità:
 -Veniamo a sapere che i vampiri non hanno 
								bisogno di respirare e che non hanno il 
								riflesso.
 -L'episodio 'Shimmer' di Smallville è molto 
								simile a questo, infatti tratta di una nemico 
								invisibile. In particolare la scena 
								dell'armadietto è identica.
 -Giles ed Angel si incontrano per la prima volta 
								in questo episodio.
 -Clea Duvall è apparsa nel film del 1998 Can't 
								Hardly Wait, insieme a Seth Green e Amber Benson, 
								due attori che interpreteranno Oz e Tara nelle 
								prossime stagioni di Buffy.
 -Marcie suona il flauto.
 -La foto di Willow è immediatamente di fianco a 
								quella di Marcie, ma nonostante questo lei non 
								la ricorda. Questo rende Marcie ancora meno 
								impopolare.
 -La pagina 54 del libro di testo che vediamo 
								alla fine (Capitolo 11: Infiltration and 
								Assassination9 , riporta una serie di parole a 
								caso e senza senso, tra cui il testo di una 
								canzone dei Beatles:
 -Willow indossa una maglietta bianca con sopra 
								Scooby Doo. Successivamente Xander conierà il 
								nickname "Scooby Gang" per la loro banda.
 -Questo episodio segna l'avvicinamento di 
								Cordelia al mondo del paranormale perchè oltre a 
								provarlo sulla sua pelle, la rende più partecipe 
								alla vita e alle ricerche della gang.
 -Adattamento italiano:sufficiente.
 -Dati auditel nella trasmissione di lunedì 3 
								maggio 2004: 1.464.000 telespettatori, share 
								13.70%
 
 Quotes:
 Cordelia: This is all about me! Me me me! 
								[Sì tratta solo di me! Me me me!]
 Xander: Hey! For once, she's right! [Hey! 
								Per una volta, ha ragione!]
 
 Giles: There's an... invisible girl 
								terrorizing the school. [C'è una ragazza 
								invisibile che terrorizza la scuola.]
 Angel: That's not really my area of 
								expertise. [ Non è esattamente la mia 
								specialità]
 Giles: Nor mine, I'm afraid. Uh, it's 
								fascinating, though. By all accounts it's a, a... 
								a wonderful power to possess. [Temo, nemmeno 
								la mia. (Giles vede che Angel non ha riflesso) 
								Uh, è affascinante,... però. A parte tutto è... 
								stupendo possedere questo potere.]
 Angel: Oh, I don't know. Looking in the mirror 
								everyday and seeing nothing there. It's an 
								overrated pleasure. [Oh, non so. Guardare 
								nello specchio ogni giorno e non vere niente. E' 
								un piacere sopravvalutato.]
 
 Snyder: There are no dead students here...this 
								week. [Non ci sono studenti morti qui... per 
								questa settimana.]
 
 Musica:
 -"Siciliano" by Johann Sebastian Bach - E' la 
								musica che si sente quando Marcie suona il 
								flauto.
 
                                
                              
                              
                              
                              
                              
                              1x12 
								Prophecy Girl (La profezia) 
  Scritto da: Joss Whedon Diretto da: Joss Whedon
 Data di trasmissione USA: 2/06/97
 Data di prima visione italiana: 16/07/00
 Giudizio: 8,5
 
 Guest Stars:
 -Mark Metcalf è il maestro
 -David Boreanaz è Angel
 -Kristine Sutherland è Joyce Summers
 -Robia La Morte è Ms. Calendar
 -Andrew J. Ferchland è The Anointed One
 
 Curiosità:
 -Il Codex di Pergamum, dato a Giles da Angel, 
								torna in questo episodio.
 -I genitori di Buffy si sono conosciuti al ballo 
								di fine anno quando Joyce era al primo anno di 
								università.
 -Giles dice che Il Maestro è il più vecchio 
								vampiro di cui si abbiano notizie.
 -Cordelia a quanto pare è riuscita ad avere la 
								patente, dopo aver fallito il suo esame 
								nell'episodio 1x03 "The Witch."
 -Dopo essere rianimata da Xander, Buffy dice, 
								"Mi sento forte. Mi sento diversa." Non è stata 
								data nessuna spiegazione sulla natura di questo 
								cambiamento, ne in questo ne nei successivi.
 -A differenza degli altri vampiri, solo la pelle 
								del Maestro di polverizza, mentre lo scheletro 
								resta intatto.
 -Questo è il primo episodio la cui visione è 
								consigliata ai maggiori di 14 anni.
 -Quando questo episodio è stato girato, non si 
								sapeva ancora se la serie sarebbe stata 
								rinnovata per la seconda stagione.
 -Buffy muore per la prima volta.
 -Questo episodio segna la prima volta in cui la 
								sigla di Buffy, dei Nerf Herder viene sentita 
								durante la puntata.
 -Le ossa del maestro sono ben visibile sullo 
								schermo. Questo sarà molto importante per la 
								storia della stagione 2 e in particolare per la 
								prima puntata 2x01 When She was bad (L'ombra 
								del maestro).
 -Questo è il primo episodio andato in onda, 
								scritto e diretto da Joss Whedon.
 -Adattamento italiano:sufficiente.
 -Dati auditel nella trasmissione di martedì 4 
								maggio 2004: N/A
 
 Quotes:
 Buffy: When he wakes up, tell him...I 
								don't know. Think of something cool; tell him I 
								said it. [Quando si sveglia, digli...non lo 
								so. Pensa a qualcosa di sensato e digli che l'ho 
								detto.]
 Xander: On a scale of 1 to 10, it sucked.
								[Su una scala da 1 a 10, fa schifo.]
 Buffy: The signs? READ ME THE SIGNS! TELL 
								ME MY FORTUNE! YOU'RE SO USEFUL SITTING HERE 
								WITH ALL YOUR BOOKS! YOU'RE REALLY A LOTTA HELP!
								[I segni? MI LEGGA I SEGNI! MI DICA IL MIO 
								FUTURO! LEI E' COSI' INUTILE Lì SEDUTO CON TUTTI 
								I SUOI LIBRI! MI E' DAVVERO D'AIUTO!]
 Giles: No, I don't suppose I am. [No, 
								non penso di esserlo.]
 Angel: I know this is hard. [So che è 
								dura.]
 Buffy: What do you know about this? You're 
								never gonna die! [Ma cosa ne sai? Tu non 
								morirai mai!]
 Angel: You think I want anything to 
								happen to you? Do you think I could stand it? We 
								just gotta figure out a way... [Credi che 
								voglia che ti succeda qualcosa? Credi che potrei 
								sopportarlo? Stiamo solo cercando di trovare un 
								modo..]
 Buffy: I already did. I quit, remember? 
								Pay attention! [Io già l'ho trovato. Me ne 
								vado, ricordi? Fai attenzione!]
 Giles: Buffy, if the Master rises... 
								[Buffy, se il maestro risorge...]
 Buffy: I don't care! I don't care. Giles, 
								I'm sixteen years old. I don't wanna die. 
								[Non mi importa! Non mi importa! Giles, 
								ho decisi anni e non voglio morire.]
 Buffy al maestro:  I may be dead, but I'm 
								still pretty. Which is more than I can say for 
								you. [Potrò anche essere morta, ma sono 
								ancora carina. Cosa che non posso dire di te.]
 
 
                              
                              Musica:-"I Fall To Pieces" by Patsy Cline da Very Best 
								Of Patsy Cline - E' la canzone che si sente 
								quando Xander è solo e il telefono suona.
 -"Inconsolable" by Plumb da Jonathan Brooke & 
								The Story - Si sente quando Buffy guarda il suo 
								album delle foto.
 |