| Versione stampabile della discussione
Clicca qui per visualizzare questa discussione nel suo formato originale |
| [ Buffymaniac Forum ] > FIREFLY > I doppiatori di Firefly |
| Inviato da: Cpt. Malcom Reynolds il Dec 8 2005, 11:10 PM |
| Sono stati resi noti i doppiatori della serie di Firefly su Jimmy. E' bene notare che sono tutti diversi dal film, molti mi sembrano + azzeccati. http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/telefilm/firefly.htm |
| Inviato da: Rei il Dec 9 2005, 12:26 PM |
| conosco solo ilaria stagni... però a questo punto potevano lasciare gli stessi doppiatori... |
| Inviato da: Ania il Dec 12 2005, 08:41 PM | ||
Ma anche no! Quelli del film sono atroci! Almeno c'è la speranza che siano un filino migliori! |
| Inviato da: Rei il Dec 12 2005, 11:15 PM |
| allora... mal è la voce di luke perry, zoe la voce di sharon stone, inara la voce di bree van de camp, jayne la voce di rex van de camp e river la voce di bart simpson... sono tutte voci conosciute, vedremo i risultati... speriamo buoni... |
| Inviato da: Bab il Jan 2 2006, 12:34 PM | ||
so che la doppiatrice di bart è una donna, e che per ovvi motivi falsa la voce ma a leggerlo così mi è venuto un colpo!! XD ve la immaginate river con la stessa voce di bart simpson? :°D |
| Inviato da: ziopippi il Jan 5 2006, 08:08 PM |
| Per la verità più che le voci mi piacerebbe che, per la serie, siano state fatte delle traduzioni migliori e più fedeli all'originali. Alcune battute del film erano tradotte in maniera scellerata rispetto allo slang originale |
| Inviato da: Laz il Jan 6 2006, 03:13 PM |
| Gia', ma tenendo conto che non hanno chiesto la supervisione di nessuno di noi (cosa gli costava?)... la vedo grama |
| Inviato da: Rei il Jan 6 2006, 11:09 PM |
| Però l'adattamento è curato da una rete satellitare, che di solito si impegnano di più di quelle terrestri... |
| Inviato da: Laz il Jan 7 2006, 04:12 AM |
| Finche' non vedo (anzi, non sento), non credo |
| Inviato da: Camo il Jan 7 2006, 01:29 PM | ||
Anche io la pensavo così, ma poi ho scoperto che l'adattamento di Arrested Developement e di Dead Like Me fanno pena! |
| Inviato da: Rei il Jan 9 2006, 06:22 PM |
| Veramente??? |
| Inviato da: bob69 il Jan 10 2006, 04:04 PM | ||
Quoto |
| Inviato da: Lestat il Mar 30 2006, 10:32 PM |
| Summer Glau è straordinaria , ma anche Morena Baccarin non scherza il suo personaggio è reso alla perfezione , sembra vera. Adoro Gina Torres per il modo in cui dice Sir c'è tutta la battaglia di Serenity in quel Sir quando un sergente s'è trovato a dover comandare 2000 uomini |
| Inviato da: Noel il Apr 8 2006, 12:32 PM |
| Il doppiaggio del film nn è male..molte voci si sentono sia in Buffy, che in Angel.. e poi c'è il grandissimo Riccardo Rossi.... |
| Inviato da: Il Matteo il Aug 3 2006, 01:04 AM |
| Ciao, mi sono appena unito al forum, dove finalmente posso parlare con qualcuno che ha visto questa serie. Io l'ho vista tutta in Inglese, con i sottotitoli. è qualcosa di incredibile: la recitazione degli attori è a livelli spaventosi, in italia ce li sognamo attori così. Whedon ha creato un equipaggio di genii Se qualcuno può la veda così la serie. Ho provato a guardare Serenity (il film) in italiano (non senza averlo prima visto in inglese) ed è terrificante, è come passare le unghie sulla primavera di Botticelli. Guardatelo in inglese, anche il suono della faccia di Mal che si schianta sul pavimento ha un altro sapore. |