Buffymaniac.it · REGOLE DEL FORUM | Aiuto Cerca Utenti Calendario |
Benvenuto Visitatore ( Connettiti | Registrati ) | Rispedisci Email di convalida |
Cpt. Malcom Reynolds |
Inviato il: Dec 8 2005, 11:10 PM
|
The Zeppo Gruppo: Membri Messaggi: 33 Utente Nr.: 1341 Iscritto il: 8-December 05 |
Sono stati resi noti i doppiatori della serie di Firefly su Jimmy.
E' bene notare che sono tutti diversi dal film, molti mi sembrano + azzeccati. Firefly |
Rei |
Inviato il: Dec 9 2005, 12:26 PM
|
Potential Gruppo: Membri Messaggi: 500 Utente Nr.: 43 Iscritto il: 11-February 04 |
conosco solo ilaria stagni... però a questo punto potevano lasciare gli stessi doppiatori...
-------------------- |
Ania |
Inviato il: Dec 12 2005, 08:41 PM
|
||
Old Reliable Gruppo: Moderatori Messaggi: 2256 Utente Nr.: 685 Iscritto il: 30-January 05 |
Ma anche no! Quelli del film sono atroci! Almeno c'è la speranza che siano un filino migliori! -------------------- |
||
Rei |
Inviato il: Dec 12 2005, 11:15 PM
|
Potential Gruppo: Membri Messaggi: 500 Utente Nr.: 43 Iscritto il: 11-February 04 |
allora... mal è la voce di luke perry, zoe la voce di sharon stone, inara la voce di bree van de camp, jayne la voce di rex van de camp e river la voce di bart simpson... sono tutte voci conosciute, vedremo i risultati... speriamo buoni...
-------------------- |
Bab |
Inviato il: Jan 2 2006, 12:34 PM
|
||
Pucci Pucci Gruppo: membri Messaggi: 4174 Utente Nr.: 177 Iscritto il: 10-June 04 |
so che la doppiatrice di bart è una donna, e che per ovvi motivi falsa la voce ma a leggerlo così mi è venuto un colpo!! XD ve la immaginate river con la stessa voce di bart simpson? :°D -------------------- il nuovo blog... in cui ancora fingo di avere una dignità il vecchio blog... con tanto di post umilianti che hanno minato la mia reputazione |
||
ziopippi |
Inviato il: Jan 5 2006, 08:08 PM
|
The Zeppo Gruppo: Membri Messaggi: 14 Utente Nr.: 1328 Iscritto il: 28-November 05 |
Per la verità più che le voci mi piacerebbe che, per la serie, siano state fatte delle traduzioni migliori e più fedeli all'originali. Alcune battute del film erano tradotte in maniera scellerata rispetto allo slang originale
|
Laz |
Inviato il: Jan 6 2006, 03:13 PM
|
Little Bit Gruppo: Membri Messaggi: 235 Utente Nr.: 536 Iscritto il: 7-December 04 |
Gia', ma tenendo conto che non hanno chiesto la supervisione di nessuno di noi (cosa gli costava?)... la vedo grama
-------------------- Laz
|
Rei |
Inviato il: Jan 6 2006, 11:09 PM
|
Potential Gruppo: Membri Messaggi: 500 Utente Nr.: 43 Iscritto il: 11-February 04 |
Però l'adattamento è curato da una rete satellitare, che di solito si impegnano di più di quelle terrestri...
-------------------- |
Laz |
Inviato il: Jan 7 2006, 04:12 AM
|
Little Bit Gruppo: Membri Messaggi: 235 Utente Nr.: 536 Iscritto il: 7-December 04 |
Finche' non vedo (anzi, non sento), non credo
-------------------- Laz
|
Camo |
Inviato il: Jan 7 2006, 01:29 PM
|
||
Che bel donnino! Gruppo: Moderatori Messaggi: 11121 Utente Nr.: 5 Iscritto il: 10-February 04 |
Anche io la pensavo così, ma poi ho scoperto che l'adattamento di Arrested Developement e di Dead Like Me fanno pena! -------------------- |
||
Rei |
Inviato il: Jan 9 2006, 06:22 PM
|
Potential Gruppo: Membri Messaggi: 500 Utente Nr.: 43 Iscritto il: 11-February 04 |
Veramente??? Allora riponevo male la mia fiducia... sono un illuso...
-------------------- |
bob69 |
Inviato il: Jan 10 2006, 04:04 PM
|
||
Stupido by Fullu Gruppo: Membri Messaggi: 18147 Utente Nr.: 8 Iscritto il: 10-February 04 |
Quoto soprattutto perchè io non ho ancora visto firefly tranne un paio di puntate ma River in Serenity è : -------------------- Signor Ranger Eledh. - scrive:
- .Eledh. - scrive: bho Tu sei LO ZIO Eledh. - scrive: colui che Ziia! Zio di Samara305 Maestro del padawan william. Membro del "sicofanti prezzolati fan club". Sostenitore devoto del club delle maialacche Fan devoto della dea Cyntheria |
||
Lestat |
Inviato il: Mar 30 2006, 10:32 PM
|
Slayerette Gruppo: Membri Messaggi: 398 Utente Nr.: 1384 Iscritto il: 6-January 06 |
Summer Glau è straordinaria , ma anche Morena Baccarin non scherza il suo personaggio è reso alla perfezione , sembra vera.
Adoro Gina Torres per il modo in cui dice Sir c'è tutta la battaglia di Serenity in quel Sir quando un sergente s'è trovato a dover comandare 2000 uomini -------------------- Klaatu,barada,nikto
|
Noel |
Inviato il: Apr 8 2006, 12:32 PM
|
Slayerette Gruppo: Membri Messaggi: 479 Utente Nr.: 889 Iscritto il: 12-March 05 |
Il doppiaggio del film nn è male..molte voci si sentono sia in Buffy, che in Angel.. e poi c'è il grandissimo Riccardo Rossi....
-------------------- |
Il Matteo |
Inviato il: Aug 3 2006, 01:04 AM
|
Newbie! Gruppo: Membri Messaggi: 1 Utente Nr.: 2801 Iscritto il: 3-August 06 |
Ciao, mi sono appena unito al forum, dove finalmente posso parlare con qualcuno che ha visto questa serie.
Io l'ho vista tutta in Inglese, con i sottotitoli. è qualcosa di incredibile: la recitazione degli attori è a livelli spaventosi, in italia ce li sognamo attori così. Whedon ha creato un equipaggio di genii Se qualcuno può la veda così la serie. Ho provato a guardare Serenity (il film) in italiano (non senza averlo prima visto in inglese) ed è terrificante, è come passare le unghie sulla primavera di Botticelli. Guardatelo in inglese, anche il suono della faccia di Mal che si schianta sul pavimento ha un altro sapore. |