Willow: ¿Hay algo sobre lo que tu no sepas?
Giles: Natación sincronizada. Es un completo misterio para mi.
Buffy: Te equivocas de hermana. Yo soy la que sale con muertos. Y no te ofendas, pero estaban más buenos. Es decir, seguro que tienes una gran personalidad...
Xander: Por favor, aparte de drogas, y violencia, y embarazos no deseados, y... uh, desatados Apocalipsis que surgen desde la inauguración del instituto de vez en cuando... ¿Qué problemas pueden tener estos crios?
Buffy: ¿Por qué? ¿Por qué lo hiciste?
Spike: Buffy, avergüénzate. ¿Por que hace un hombre lo que no debería? Por ella. Por estar con ella. Por ser la clase de hombre que nunc... Por ser alguna clase de hombre. Y ella le miraría con perdón... y todo el mundo perdonaría y olvidaría. El sería amado. Así que ahora todos están bien, ¿verdad? ¿Podemos descansar ahora? ¿Buffy? ¿Podemos descansar?
Anya: ¿Que estas haciendo aquí? Pensé que estabas con Giles aprendiendo como no matar a la gente.
Willow: Acabo de regresar.
Anya: ¿Regresar como en estoy recuperada o como regreso para traer un gran Apocalipsis mortal?
Anya: Mira, hay algo que deberías de saber sobre los demonios de la venganza. No nos conformamos con un lo siento. Preferimos un ¡Oh, Dios! ¡Por favor, deja de golpearme con mis propias costillas!
Willow: Adelante. Di lo que quieras. Las costillas y todo lo demás. Me... me lo merezco.
Anya: ¿Y no te importa? (Willow lo niega) Bueno, ¡entonces no es divertido!
Willow: Lo siento.
Buffy: Es una pared de piedra.
Xander: Bueno, rómpela, Buffy. Quizás es una pared de piedra maligna comedora de piel.
Spike: Hay ahí una cueva. Mirad. Yo estoy loco. ¿Cuál es su excusa?
Josh: Estoy preocupado de que pueda ser gay.
Buffy: Vale, lo primero es que... creo que es fantástico que hayas venido y me hables sobre esto. Y lo segundo es que no hay nada vergonzoso en ser gay, nada.
Josh: Lo... lo sé, es solo... que no estoy seguro, así que... uh... estaba pensando que ¿por qué no sales conmigo para que pueda asegurarme?
Director Wood: Cuando yo iba al instituto, tuve un asunto con un chico, ¿sabes? Una bravuconada. Le dije a todo el mundo que haría mejor en dormir con un ojo abierto porque iba a partirle la cara. Bueno, me expulsaron. Hablar de esa manera es algo que nos tomamos muy en serio allí de donde vengo.
Buffy: ¿El gueto?
Director
Wood: Beverly Hills
el
cual es un gueto.
Cassie: Summers Eh, ¿eres la hermana pequeña de la orientadora?
Dawn: No. Ella es mi hermana.
Spike: Si no me muevo, si no pienso, si no escucho las voces, entonces no duele. Demasiado.
Xander: ¡Adoro estar soltero! Soy un hombre fuerte y con éxito que se siente aturdido de pensar en todas las mujeres con las que no hay duda que saldré en un futuro cercano.
Buffy:
¿Los hombres fuertes y con éxito dicen aturdido?
Xander: Cuando nuestros amigos se vuelven completamente locos y empiezan a matar gente, los ayudamos.
Willow: ¡Estoy delante!
Dawn:
Solo intento entenderlo. Porque, nada tiene sentido. Primero tu dices que Spike te
repugna, pero en secreto los 2 estáis haciéndolo como conejos. Y después Spike dice que
moriría por ti, ¿pero trata de violarte?
Anya:
Supongo, chicos, que necesitáis mi ayuda. Willow no es muy buena con la estrategia,
excepto cuando es malvada. Y Dawn... En realidad ella no es buena en nada.
Buffy: Hiciste jirones mi uniforme.
Dawn: Te comprare uno nuevo.
Buffy: Esa no es la cuestión. No quiero un nuevo uniforme de animadora.
Xander:
Para, para. No nos precipitemos.
Willow: Pero si no le conoces.
Anya: Claro que si. Le mire y vi su alma.
Willow:
¡Se estaba alejando! Así que a menos que su alma estuviera en su culo...
Xander: Bienvenido a la Boca del Infierno, donde ni la ropa es segura.
Holden: Buffy, estoy aquí para matarte, no para juzgarte.
Anya: Si me convierto en vampiro, te morderé el culo.
Xander:
No seria la primera vez.
Anya:
(a Spike) Estoy aquí por... ¡sexo!
Anya:
(a Spike) Sabes, eras mucho más divertido cuando no tenias alma.
Anya:
(a Spike) Todo lo que digo es que el Spike sin alma me tendría ahora boca arriba y
a medio camino del país de la felicidad.
Tipo: ¿Uno que va como Billy Idol?
Buffy: Bueno, en realidad Billy Idol le copió su look... Olvídelo.
Warren/Primero: (al demostrar que es incorpóreo) Soy como Obi-Wan.
Andrew: O Patrick Swayze.
Dawn: Parece que El Primero ha hecho otro sacrificio. O un video-clip.
Kennedy: ¿Cómo sabe el mal?
Willow: Como a yeso.
Buffy: Xander, lo sé, lo siento... pero si vas a darte una ducha en mi casa, cierra la puerta.
Vi: Es un bar de demonios. Es como un bar gay, pero con demonios.
Anya: Vaya. Esto es como, hace un segundo tu eras una simple adolescente con falsos recuerdos e historial de cleptomanía, y de repente eres una heroína con una esperanza de vida muy corta.
Buffy: ¿Recuerdas cuando las cosas iban bien y eran aburridas?
Willow: No.
Giles: ¿Creéis que soy malvado si traigo a un grupo de niñas a un campamento y no las toco?
Dawn: ¡Oh, ya vuelven!
Anya: ¿Está bien Xander?
Dawn: Umm... eso parece.
Anya:
¡Maldición!
Willow: ¿Qué ha pasado?
Xander: ¿Qué crees que ha pasado? Otra mujer demonio se ha sentido atraída por mi. Me voy a hacer gay. He decidido que me vuelvo gay. ¡Willow, conviérteme! Vamos, hagámoslo.
Willow: ¿Qué?
Xander: ¡Ya me has oído! Solo dime que tengo que hacer. Estoy... desnudando mentalmente a Scott Bakula. ¿Eso es un principio, no?
Andrew: Ah, el capitán Archer...
Xander: Vamos, hagamos el gay por el camino gay. Ayúdame con esto.
Buffy: ¿Y si empiezas a atraer a demonios masculinos?
Dawn: A Clem siempre le has gustado.
Anya: Te estaría bien empleado.
Buffy: Lo que quiero es el Spike peligroso. El Spike que trataba de matarme cuando nos conocimos.
Andrew: ¿Eh, por qué los vampiros se ven en video?
Anya: ¿Qué estas haciendo en el baño más de 30 minutos?
Andrew: Entretener y educar.
Anya: (al ver la cámara de video) ¿Por qué no puedes masturbarte como el resto de nosotros?
Andrew: Hay algo entre Buffy y Spike. Puedes sentir el calor entre ellos. Aunque, técnicamente, al ser un vampiro, él tiene temperatura ambiente.
Andrew: (por Buffy) Sinceramente, queridos espectadores, sus discursos motivacionales tienden a ser un poquito largos.
Troika: (cantando) Somos como dioses.
Andrew: Atentos a Spike y al Director. Ahí pasa algo. La tensión sexual se puede cortar con un cuchillo.
Xander: Esta semana necesitamos volver a poner las cadenas. No podíamos haberlas puesto la semana pasada. No.
Giles: Te dije que tenia mis dudas cuando temerariamente quitaste el chip de su cabeza.
Wood: Espera, perdona. ¿Chip?
Giles: Es... una larga historia.
Buffy: Los militares pusieron un chip en la cabeza de Spike para que no pudiera hacer daño a nadie.
Giles: Esa puede ser la versión abreviada.
Buffy: Pero él ya no haría daño a nadie porque ahora tiene alma.
Giles: A no ser que El Primero le active otra vez.
Wood: ¿Active el chip?
Buffy: No, el disparador es una cosa post-hipnótica. El Primero se lo puso en su cabeza. Hace... hace que el... mate otra vez.
Wood: ¿Así que el tiene un disparador, un alma y un chip?
Giles: Ya no.
Buffy: ¡Le estaba matando, Giles!
Wood: ¿El disparador?
Buffy: No, el chip. El disparador no se ha activado más.
Wood: ¿Por qué los militares le pusieron un alma? (Buffy y Giles se le quedan mirando) Lo siento.
Drusilla: ¿Quieres llevar a tu madre con nosotros?
William: Bueno, si. Te gustará.
Drusilla: ¿Para comer, quieres decir?
William: Me he convertido en una criatura de la noche. En un vampiro.
Anne: ¿Estas borracho?
William: Un poco.
Spike: ¡Deja de pegarme! Estamos en el mismo lado.
Faith: ¡Por favor! ¿Me tomas por estúpida?
Spike: Bueno... ¡Si!
Faith: (a Buffy) ¿Proteges vampiros? ¿Eres tu ahora la Cazadora mala? ¿Soy yo ahora la Cazadora buena?
Buffy: Ahora tiene alma.
Faith: ¿Quieres decir como Angel?
Spike: ¡No! No me parezco en nada a Angel.
Buffy: No exactamente.
Spike: No toda esta tensión es por ti. Giles formaba parte de un plan para matarme, por el bien de Buffy.
Faith: Bueno, eso me hace sentir mejor... Peor sobre Giles. Algo insegura respecto a ti.
Xander: He estado en más batallas con Buffy de las que os podáis imaginar. Ella ha parado todo lo que se le ha puesto por delante. Ella ha dado su vida, literalmente, para proteger a la gente de su alrededor. Esta chica ha muerto 2 veces y aun sigue de pie. Tenéis miedo, eso es inteligente. Tenéis preguntas, hacedlas. Pero dudáis de sus motivos. Creéis que a Buffy solo le preocupa matar, llevaros a la batalla. Yo he visto su corazón, y esta vez no literalmente, y os digo que ella se preocupa más por vuestras vidas de lo que nunca sabréis. Debéis confiar en ella. Se lo ha ganado.
Xander: (sobre su ojo) ¿Y sabes que es lo mejor? Nadie podrá obligarme a ver otra vez Tiburón en 3D.
Xander: Estoy esperando a que mis otros sentidos se incrementen en un 50%.
Spike: (a Giles) Sabes, a veces nuestras misiones acaban contigo tratando de matarme. No soy aficionado a esas.
Xander: Estoy tratando de ver tu punto de vista, Buffy, pero supongo que está hacia mi izquierda, porque no puedo verlo.
Spike: (sobre Andrew) Es una bocanada de aire fresco, ¿verdad? Gracias a Dios que yo no respiro.
Spike: (sobre Faith, a Buffy) Dilo y ella es un pie de pagina en la historia. Haré que parezca un dolosoro accidente.
Spike: (a Buffy) He vivido mas que tu y he estado muerto mucho mas que eso. He visto cosas que no puedes imaginar. He hecho cosas que prefiero que no te imagines. Nunca he tenido fama de ser un pensador. Sigo mi sangre, que no va exactamente en dirección a mi cerebro. He cometido muchas equivocaciones, muchos malditos errores. Más de cien años y solo hay una cosa de la que siempre he estado seguro... tu. No te estoy pidiendo nada cuando te digo que te quiero. No es porque te desee o porque no pueda tenerte. No es nada que tenga que ver conmigo. Amo lo que eres, lo que haces, como lo intentas. He visto tu humanidad y tu fuerza. He visto lo mejor y lo peor de ti y entiendo con perfecta claridad lo que eres. Eres una mujer increíble. Eres única, Buffy.
Buffy: No quiero ser única.
Spike: Bueno, yo tampoco quería ser tan atlético y atractivo. Todos tenemos que cargar nuestra cruz.
Xander: Bueno, es como cuando una vaca se hace vieja y pierde un ojo... o ya no da leche. El granjero la coge y la pone en un campo diferente para que así no... luche con sacerdotes.
Xander: Si te mueres, simplemente te devolveré a la vida. Es lo que hago.
Buffy: ¡Oh, Dios! Tu y Wood... en mi...
Faith: No me digas que vosotros dos...
Buffy: ¡No! Solo somos muy buenos amigos. O mortales enemigos, dependiendo del día de la semana.
Andrew: (mientras vendan a una CeE herida) Esto es horrible.
Anya: Si. Muchas de estas chicas morirán. Un matadero es lo que es esto.
CeE herida: ¡Qué!
Anya: Tratar de hablar solo te matará antes.
Dawn: Te lo dije, yo no dejo ballestas cargadas por ahí. No desde lo de Miss Kitty Fantastico.
Andrew: ¡Eres la mujer perfecta!
Anya: ¡Siempre he pensado eso!
Andrew: ¡Quieres a los humanos!
Anya: ¡De eso nada!
Andrew: ¡Les quieres!
Anya: ¡Para! Y si se lo dices a alguien te mataré.
Guardiana: Perdona, ¿cual es tu nombre?
Buffy: Buffy.
Guardiana: No, en serio.
Buffy: (por Spike y Angel) Sabes, uno de estos días voy a poneros a los 2 en una misma habitación y dejar que lo resolváis a puñetazos.... Podría haber algo de aceite involucrado.
Willow: Esto esta mas allá de todo lo haya hecho hasta ahora. Es una total perdida de control, y no en una agradable y fabulosa mi novia tiene un piercing en la lengua forma.
Giles: Yo solía ser un respetado Vigilante, y ahora soy un enano herido con la fuerza mística de un tapete.
Xander: Si necesitáis ir al baño, está a la izquierda. Sino necesitáis ir al baño, recordad a que os vais a enfrentar. Mejor ir ahora.
Buffy: Te quiero.
Spike: No. Pero gracias por decirlo.
Faith: Parece que la Boca del Infierno se ha cerrado definitivamente.
Giles: Hay otra en Cleveland. No es por estropear el momento.