![]() |
||
![]() |
||
Living
Conditions (Door
Rupert Giles) SPELL: Hear
me, elders of the upper reaches... elders of the lower reaches... elders
of the dry land... elders of the river flats. Ancients I beseech you.
The soul, abstracted. Let it revert to it's true seat. Let it be finished.
Let the unnatural vessel be emptied, let the essence be returned to it's
original host. |
||
![]() DOEL: Om de weg weer te vinden wanneer je verdwaald bent SPELL: Aradia, Goddess of the lost, the path is murky, the woods are dense, darkness pervades, I beseech thee, bring the light. VERTALING: Aradia, Godin van de verdwaalden, het pad is mistig, de bossen zijn donker, duisternis verspreidt zich, ik smeek u, breng licht. |
||
Wild
At Heart
(door Willow)![]() DOEL: Om ervoor te zorgen dat iemand een gebroken hart krijgt, voor Oz en Veruca; ze heeft de spell niet afgemaakt. SPELL: I conjure thee by barabbas, by satanas, and the devil. As thou art burning, let Oz and Veruca's deceitful hearts be broken. This way. I conjure thee by the saracen queen and the name of hell. Let them find no love or solace. Let them find no peace as well. Let this image seal his fate, not to love, only hate. VERTALING: Ik roep u op namens Barabbas, Satan en de duivel. Nu u brandt, laat de verraderlijke harten van Oz en Veruca gebroken worden. Ik roep u op in naam van de Koningin der Saracen en hel. Laat hen noch liefde, noch rust vinden. Laat hen tevens geen innerlijke vrede vinden laat deze afbeelding zijn lot bezegelen, niet te beminnen, slechts haten. |
||
Something
Blue
(door Willow)![]() DOEL: Om ervoor te zorgen dat jouw wil werkelijkheid wordt. SPELL: Harken all ye elements, I summon thee now. Control the outside, control within. Land and sea, fire and wind. Out of my passions, a web be spun. From this eve forth, my will be done. So mote it be. VERTALING: Luistert allen der elementen, ik roep u nu op. Beheers hetgeen van buiten, beheers dat van binnen. Land en zee, vuur en wind. Van mijn passie wordt een web gesponnen. Sedert deze avond, zal mijn wil geschieden. Zo zal het zijn. |
||
|
||
Primeval
(door Willow) |
||
![]() |
||
|
||
![]() DOEL: Om een dode tot leven te wekken, deze komt echter met ernstige gebreken terug. SPELL: Osiris giver of darkness, taker of life, god of gods accept my offering. Bone, flesh, breath. Yours eternally. Bone, flesh, breath I beg of you return to me. VERTALING: Osiris brenger van de duisternis, nemer van het leven, God der Goden accepteer mijn offer. Bot, vlees, adem. Voor eeuwig de uwe. Bot, vlees, adem ik smeek u kom naar mij terug. |
||
NB: Cassiel is een engel, die met Saturnus in verband staat. |
||
![]() |
||
![]() DOEL: Om het jonge hert te voorschijn te laten komen voor een ingrediënt van een resurrectiespreuk SPELL: Adonai, Helomi, Pine. Adonai, Helomi, Pine. Gods do command thee from thy majesty. O Mappa Laman, Adonai, Helomi. Come forward, blessed one, know your calling. Come forward, blessed one. Child of Elomina, accept our humble gratitude for your offering. In death you give life. May you find wings to the kingdom. VERTALING: Adonai, Helomi, Pine. Adonai, Helomi, Pine. De Goden bevelen u met hun waardigheid. O Mappa Laman, Adonai, Helomi. Kom tot mij, gezegende, ken uw roeping. Kom tot mij, gezegende. Kind van Elomina, accepteer onze bescheiden dankbaarheid voor uw offer. Met uw dood geeft u leven. Moge u de vleugels naar het koninkrijk vinden. |
||
Bargaining,
part 1
(door Willow, hulp van Tara, Xander en Anya)![]() DOEL: | Om een overledene correct, dus niet als zombie, terug te brengen naar de wereld van de levenden SPELL: Osiris, keeper of the gate, master of all fate, hear us. Before time, and after. Before knowing and nothing. Accept our offering, know our prayer. Osiris, here lies a warrior of the people. Let her cross over. Osiris, let her cross over! Osiris, release her! VERTALING: Osiris, bewaker van de poort, meester van al het lot, hoor ons. Voor tijd, en daarna. Voor het weten en niets. Accepteer ons offer, weet onze smeekbede. Osiris, hier ligt de strijder van de mensen. Laat haar oversteken. Osiris, laat haar oversteken! Osiris, laat haar los! |
||
|
||
![]() DOEL: Om ervoor te zorgen dat iemand een bepaald moment steeds opnieuw beleefd SPELL: Opus orbit est, et ea in medio, tempus ad calcem intendit. VERTALING: Het werk is een cirkel, en zij is in het midden, de tijd richt zich naar het doel. |
||
All
The Way
(door Willow) |
||
![]() DOEL: Om iemand iets te laten vergeten; grootschalig effect SPELL: For Buffy and Tara, this I char. Let Lethe's Bramble do its chore. Purge their minds of memories grim, of pains from recent slights and sins. When the fire burns out, when the crystal turns black, the spell will be cast. Tabula Rasa, Tabula Rasa, Tabula Rasa. VERTALING: Voor Buffy en Tara verbrand ik dit. Laat Lethe's Twijg zijn taak doen. Wis uit hun gedachte gekwelde herinneringen, van pijn afkomstig van recente versmading en zondes. Wanneer het vuur dooft, wanneer het kristal zwart wordt, zal de spreuk waarheid worden. Blank geschrift, blank geschrift, blank geschrift. |
||
Tabula
Rasa
(door Anya) |
||
Tabula
Rasa
(door Giles) |
||
Smashed
(door Willow) |
||
Dead
Things
(door Jonathan) |
||
Grave
(door Willow) |
||
Grave
(door Xander) NB: Okay, niet echt een spell, maar toch mooi! |
||
Home
| Beginners
Guide | Biografieën
| Buffy
- Games | Buffy
Quiz | Buffy
Store | Downloads
| Episode
Guide
Extra's | Films | Foto Album | Interactief | Links | Nieuws | Nitpicks | Specials | Spoilers | Music Guide |