Regular della terza stagione
Sarah Michelle Gellar è Buffy Summers
Nicholas Brendon è Xander LaValle Harris
Alyson Hannigan è Willow Rosenberg
Charisma Carpenter è Cordelia Chase
David Boreanaz è Angel
Seth Green è Oz
Anthony Stewart Head è Rupert Giles
3x01 Anne (Identità segreta)
Scritto
da: Joss Whedon
Diretto da: Joss Whedon
Data di trasmissione USA: 29/09/98
Data di prima visione italiana: 12/03/01
Giudizio: 6/7
Guest stars:
-Kristine Sutherland è Joyce Summers
-Julia Lee è Lily
-Carlos Jacott è Ken
-Mary-Pat Green è Blood Bank Nurse
-Chad Todhunter è Rickie
Curiosità:
-Seth Green, che interpreta Oz, diventa un
regular del cast a partire da questo episodio e
appare nei titoli di testa.
-In questo episodio la sigla iniziale viene
leggermente cambiata, sia come immagini, sia
come arrangiamento musicale.
-Partecipano numerose guest stars già apparse in
altri episodi, come Julia Lee nel ruolo di Lily/Chantarelle,
Larry Bagby III nel ruolo di Larry ("Halloween"
e "Phases") e James Lurie nel ruolo di un
insegnate già interpretato in "Innocence".
-L'attore Carlos Jacott apparirà nella puntata
di Angel 1x07 Bachelor party (Addio al
celibato) nel ruolo di Richard Howard
Straley , il marito di Harry, ex moglie di Doyle.
-Il secondo nome di Buffy è Anne.
-Il coordinatore degli Stunt , Jeff Pruitt
marito di Shopia Crawford, ex-controfigura di
Sarah Michelle Gellar, fa una piccola
apparizione senza avere battute. E' l'uomo che
apre la porta al rifugio quando Buffy cerca di
fingere di essere una vagabonda. Questa è la sua
seconda apparizione. La prima fu nell'episodio
2x11 Ted in cui interpreta un vampiro che Buffy
prende a calci e pugni.
-L'arma che Buffy utilizza nel covo sotterraneo
si chiama hunga munga ed è un arma di origini
africane.
-Questo è l'episodio preferito di Michael
Gershman, direttore della fotografia.
-In questo episodio Willow (Alyson Hannigan) ha
un nuovo look.
-Il personaggio di Julia Lee, Chantaralle/Lily/Anne
è già stato visto nell'episodio 'Lie to Me'.
Questa è la sua ultima apparizione in Buffy, ma
la rivedremo in Angel e in particolare nelle
puntate della stagione 2, 2x12 Blood Money,
2x13 The thin dead line e nell'ultima
puntata della serie 5x22 Not Fade Away.
-Nonostante non venga detto esplicitamente, la
città in cui Buffy ha passato l'estate è Los
Angeles.
-La scena in cui vediamo una donna attendere sul
ciglio della strada, è stata successivamente
inserita nella sigla di 'Angel'.
-Questa è la prima volta che Buffy dice: "Sono
Buffy, l'ammazza vampiri."
-Errore: Buffy indossa un paio di scarpe
bianche, ma poco dopo mentre si lancia con la
corda le ha di un altro tipo e colore.
-Buffy nomina, nella versione non censurata
Gandhi. Gandhi (1869-1948) conosciuto anche come
Mahatma, era un leader rivoluzionario che
promuoveva la tolleranza religiosa e
l'indipendenza dell' India.
-Il nome della tavola calda in cui lavora Buffy
a L.A., è Helen's Kitchen.
-Conto dei morti:5 morti, un umano (Richie, il
fidanzato di Lily), un vampiro (Andy Hoelich,
ucciso da Cordy e Xander) e tre demoni (Ken e
altri due di cui non si sa il nome).
-Censure di Italia1: quando Buffy scappa con i
ragazzi dalla dimensione demoniaca, il cancello
si chiude trafiggendo Ken nelle gambe. Ken urla
e le dice "Tu hai rovinato..." e Buffy risponde
"Hey, Ken, vuoi vedere la mia interpretazione di
Gandhi?" e lo uccide con un colpo d'arma. Lily
dietro di lei chiede "Gandhi?" e Buffy risponde
"Beh, sai, quando era davvero incazzato ".
-Adattamento italiano: discreto.
-Dati auditel di venerdì 4 giugno 2004:
1.678.000 telespettatori, share 15.72%
Quotes:
Willow the Vampire Slayer: That's right
Big Boy. Come and get it. [Bene ragazzaccio.
Vieni a prendermi.]
Buffy: Stay with me. [Resta con me.]
Angel: Forever. That's the whole point.
I'll never leave. Not even if you kill me.
[Per sempre. E' proprio questo il bello. Non ti
lascerò mai, nemmeno se mi uccidi.]
Cordelia: What's the plan? [Qual'è il
piano?]
Xander: The vampire attacks you. [Il
vampiro ti attacca.]
Cordelia: And then what? [E poi?]
Xander: The vampire kills you. We watch,
we rejoice. [Il vampiro ti uccide. Noi
guardiamo e gioiamo.]
Buffy: Hey, Ken, wanna see my impression
of Gandhi? [Hey, Ken, vuoi vedere la mia
interpretazione di Gandhi?]
Buffy colpisce Ken e lo uccide.
Lily: Gandhi?
Buffy: Well, you know, he was really
pissed off. [Beh, sai, quando era davvero
incazzato.]
Buffy: "I don't want any trouble. I just
wanna be alone and quiet in a room with a chair
and a fireplace and a tea cozy. I don't even
know what a tea cozy is, but I want one."
[Non voglio nessun guaio. Io voglio solo stare
da sola e calma in una stanza con una sedia e un
focolare e un copriteiera.Non so neanche cos'è
un copriteiera, ma ne voglio uno.]
Musica:
-"Back To Freedom" by Bellylove da Bellylove.
Questa canzone si sente al Bronze quando la gang
parla della caccia e della mancanza di Buffy.
3x02 Dead man's party (La festa dei morti
viventi)
Scritto
da: Marti Noxon
Diretto da: James Whitmore jr.
Data di trasmissione USA: 06/10/98
Data di prima visione italiana: 13/03/01
Giudizio: 7
Guest stars:
-Kristine Sutherland è Joyce Summers
-Nancy Lenehan è Pat
-Armin Shimerman è il preside Snyder
Curiosità:
-Il titolo dell'episodio (Dead man's party) si
rifà al titolo di una canzone del 1985 degli
Oingo Boigo, dal titolo "Dead man's party".
-Joyce ha cominciato a bere dopo che Buffy se ne
è andata di casa.
-Per la prima volta vediamo una nuova location e
cioè l'Espresso Pump, un bar su un angolo della
strada, in cui Buffy e Willow bevono qualcosa
alla fine dell'episodio.
-Willow comincia a studiare magia: nel tentativo
di evocare uno spirito fa saltare la corrente
elettrica nel quartiere!
-A Sunnydale c'è una scuola privata femminile
chiamata:"Miss Porter's "
-Riappare Jonathan, chiamato in America Victim
Johnny: è il ragazzo col bicchiere in mano alla
festa data in onore di Buffy.
- La canzone "Pain" dei Four Star Mary l'abbiamo
già sentita nella puntata della stagione 2:Bewitched,
Bothered & Bewildered.
-Quando questa puntata è uscita in VHS in UK ,
la parte in cui Giles collega i cavi dell'auto
per farla partire, è stata tagliata poichè la
VHS erano catalogate come adatte anche ad
adolescenti con meno di 15 anni. Quando è stata
trasmessa in tv, invece la scena era presente.
-Quando Buffy vede Xander per la prima volta
dice "E' divertente giocare finchè qualcuno non
ci rimette un occhio." Non si può non pensare a
quanto accaduto nella stagione 7, quando Xander
perde un occhio.
-Quando Giles cerca di far partire l'auto con i
fili dice: "E' come guidare una maledetta
bicicletta," il che implica che non è la prima
volta che fa una cosa del genere. Purtroppo per
noi nell'adattamento italiano, questa battuta si
è persa perchè Giles dice "avanti parti bella!".
-Pat dice a Buffy che sua madre stava leggendo
The Deep End of the Ocean, un best-seller del
1996 scritto dalla debuttante Jacquelyn Mitchard
e che parla dei problemi di una famiglia in
seguito al rapimento del figlio più piccolo.
Poco dopo la messa in onda di questo episodio,
il libro è diventato anche un film. Purtroppo
per noi nell'adattamento italiano il libro "La
fondo profondo dell'oceano" diventa "Morte a
Venezia".
Adattamento
italiano: insufficiente.
1-Il discorso che Cordelia fa in biblioteca sul
cibo da portare alla festa viene cambiato. I
sottotitoli rendono molto meglio l'idea ma
l'adattamenti italiano non è fedele
all'originale.
-io pasticcio diventa una bella pizza
-pasticcio di cipolle diventa pizza
-...facile da preparare. Io porto quello diventa
...surgelata. La metti nel forno ed è subito
pronta.
2-Il nome del demone Ovu Moboni diventa Cordolfo
Mubani o qualcosa del genere.
3-Giles dice "avanti parti bella", mentre in
originale "E' come guidare una maledetta
bicicletta".
4-Il libro "Il fondo profondo dell'oceano"
diventa Morte a Venezia.
Censura:
1-quando gli zombie fanno irruzione nella casa
di Buffy, uno di loro afferra il tipo che prima
aveva risposto al telefono e gli spezza il collo
2- quando l'uomo ustionato muore, si rialza e
attacca i medici e gli infermieri uccidendoli.
3-sempre dopo l'irruzione Buffy atterra un
vampiro e sua madre le chiede se erano vampiri e
lei ne impaletta uno e poi dice "no non sono
vampiri". Subito dopo la scena si sposta in
cucina dove ci sono Xander e Cordelia, Uno
zombie attacca Xander e Cordy cerca qualcosa x
colpirlo. Pat vede cosa accade in cucina e viene
presa da dietro da uno zombie che le tappa la
bocca e la porta via. Xander dice che gli zombie
sono duri a morire e ne atterra uno.
4-non si tratta di una vera censura, ma il
discorso di Xander, mentre litiga con Buffy,
viene sfumato malissimo per dare spazio alla
pubblicità, dando l'impressione di essere
tagliato. (grazie a dade_bea)
-Dati auditel di lunedì 7 giugno 2004:
1.452.000 telespettatori, share 15.80%
Quotes:
Giles: 'Oh, look at my mask, isn't it
pretty? it raises the dead!' Americans. [Ok,
guardi la mia maschera, non è carina? Resuscita
i morti! Americani!]
Buffy: I'd like to find Willow and Xander.
[Vorrei andare a trovare Willow e Xander.]
Joyce: Will you be slaying? [Ucciderai
i vampiri?]
Buffy: Only if they give me lip. [Solo
se mi fanno la linguaccia.]
Xander: Generally speaking, when scary
things get scared... not good. [genericamente
parlando, quando le creature spaventose si
spaventano.... non è un buon segno.]
Cordelia: Wait a minute Xander. Put
yourself in Buffy's shoes for just a minute. I'm
Buffy. Freak of nature right? Naturally i'd pick
a freak for a boyfriend. And then he turns into
Mr.Killing-Spree, which is pretty much my fault-
[Aspetta un momento Xander. Mettiti nei panni
di Buffy per un minuto. Io sono Buffy. Uno
scherzo della natura, ok? E' normale che mi
trovi uno svitato come ragazzo e che poi inizi
ad uccidere tutti i miei amici, il che è
soprattutto colpa mia...]
Buffy: Cordy! Get out of my shoes!
[Cordelia! Esci dai miei panni!]
Cordelia: I'm just trying to help Buffy.
[Stavo solo cercando di aiutare Buffy.]
Oz: It looks dead. It smells dead. Yet
it's moving around... now that's interesting
[Sembra morto. Puzza come un morto. Ma si muove
ancora... è davvero interessante.]
Giles:I'm trying to find out how and why
it rose from the grave. It's not as if I'm going
to take it home and offer it a saucer of warm
milk. [Sto cercando di capire come e perchè
sia uscito dalla tomba. Ciò non significa che lo
porterò a casa e gli darà una scodella di latte
caldo.]
Musica:
-"Nevermind" by Four Star Mary da Thrown To The
Wolves. I Digoes Ate My Babies cantano questa
canzone alla festa a casa di Buffy mentre Buffy
parla con Willow.
-"Sway" by Four Star Mary da Thrown To The
Wolves. I Digoes Ate My Babies cantano questa
canzone alla festa a casa di Buffy.
-"Pain" by Four Star Mary da Thrown To The
Wolves. I Digoes Ate My Babies cantano questa
canzone alla festa a casa di Buffy, mentre Giles
telefona.
3x03 Faith Hope & Trick (L'incantesimo)
Scritto
da: David Greenwalt
Diretto da: James A. Contener
Data di trasmissione USA: 13/10/98
Data di prima visione italiana: 14/03/01
Giudizio: 8
Guest stars:
-Kristine Sutherland è Joyce Summers
-K. Todd Freeman è Mr. Trick
-Fab Filippo è Scott Hope
-Jeremy Roberts è Kakistos
-Eliza Dushku è Faith
-Armin Shimerman è il preside Snyder
Curiosità:
-Titolo originale: Faith, Hope and Trick. Il
titolo è riferito a Faith, Scott Hope e a Mr
Trick introdotti in questo episodio. Si tratta
anche di un riferimento a Fede, Speranza e
Carità.
Titolo Italiano: Il titolo dato all'episodio,
non ha alcun legame con la puntata, dato che si
riferisce all'incantesimo che Giles finge di
dover preparare per aiutare Buffy a superare la
morte di Angel.
-Prima puntata nella quale appare Faith, la
nuova Cacciatrice.
-Faith è di Boston, così come Eliza Dushku
l'attrice che la interpreta.
-In Italia la voce di Faith è la stessa di
quella di Jenny Calendar, Giuppy Izzo ...che
fantasia...
-Faith conia in questo episodio il suo famoso "5
by 5" che in italiano potrebbe essere reso con
al 100%.
-Come spiega Cordelia, Faith è stata attivata
dopo la morte di Kendra.
-In Italia la voce di Scott è la stessa che avrà
Riley, Nanni Baldini.
-Gli studenti dell'ultimo anno del liceo di
Sunnydale, hanno il permesso di lasciare la
scuola per andare a pranzo.
-Mentre Willow e Xander mostrano a Faith la
scuola citano alcuni avvenimenti accaduti in
passato: i serpenti nella mensa (2x19 I Only
Have Eyes for You); l'attacco di Angel a
Willow (2x14 Innocence);l'assedio di
Spike alla scuola (2x03 School Hard);
Willow quasi risucchiata dal pavimento(2x19 I
Only Have Eyes for You).
-Esiste un Consiglio degli Osservatori:Joss
Whedon ha detto a riguardo che esistono
Osservatori in tutto il mondo perchè esistono
altrettante potenziali cacciatrici che saranno
attivate solo alla morte della cacciatrice
precedente. A volte un Osservatore riesce a
trovare la sua potenziale cacciatrice e ad
allenarla, mentre alcuni no, come nel caso di
Giles con Buffy.
-Il Consiglio degli Osservatori, sarà di grande
importanza negli sviluppi futuri. Il Consiglio
gioca un ruolo importante nelle vite di Buffy e
Faith durante questa stagione e anche nella
seconda parte della stagione 4.
-C'è un ritiro del Consiglio degli Osservatori
ogni anno nel Cotswolds in Inghilterra,
riservato solo ai membri invitati. Cavalcate a
cavallo, canoa, kayaking, conferenze e
discussioni sono tra le attività. Giles non è
stato invitato quest'anno.
-Sunnydale ha un sistema di fibre ottiche sotto
la città.
-L'osservatrice di Faith è la prima Osservatrice
donna di cui sentiamo parlare, escludendo
Gwendalin Post e la nonna di Giles che, a quanto
detto da lui, era un Osservatrice.
-Vengono inserite nuove locations: State Street
con un cinema, e il Motel Downtowner Apts.
-David Boreanaz è il primo attore di Buffy ad
apparire completamente nudo.
-La band che suona al Bronze mentre Faith balla
sono i Darling Violetta, autori tra l'altro
della sigla di Angel.
-Il preside Snyder riammette Buffy al scuola.
-Buster Keaton (1895-1966) era, insieme con
Charlie Chaplin e Harold Lloyd, uno dei
principali nomi della commedia durante l'era dei
film muti. Scrisse, diresse, e interpretò
numerosi film.
-Morti: 9 morti L'impiegato dell'Happy Burger,
il direttore dell'hotel dove vive Faith,Ragazzo
porta-pizze, 5 vampiri, Kakistos.
-Errore: Buffy sta per dire che l' uccisione più
difficile per lei è stata quella dei Tre, che la
attaccarono nell'episodio 1x07 Angel. Ma
Buffy non uccise i Tre. Fu Darla a farlo.
-Errore:quando Angel è nudo per terra, sembra
che non abbia il tatuaggio sulla spalla.
Censura:
1-I primi 3:16 minuti in cui vediamo Willow e
Xander che aspettano Oz e Cordelia fuori dalla
scuola per poi andare a pranzare sul prato, dove
li aspetta Buffy. Buffy non può ancora rientrare
a scuola quindi sono i suoi amici ad uscire per
passare il tempo con lei. Willow fa notare a
Buffy, Scott Hope un ragazzo carino che sembra
interessato a lei, anche se Buffy non si sente
pronta.
2-Quando Trick e Kakistos arrivano in auto a
Sunnydale, parlano di Faith e del fatto che
Kakistos non vede l'ora di strappare la spina
dorsale della Cacciatrice e divorarne le
interiora. A quel punto Mr. Trick dice "ora sì
che ho fame" e afferra il garzone del fast-food
trascinandolo in auto. La macchina si allontana
col suono del vampiro che divora la sua vittima.
3-Durante il sogno di Buffy, Buffy ed Angel
ballano, mentre i ragazzi li osservano. Poi
l'anello cade dalla mano di Buffy, Angel lo
raccoglie e inizia a sanguinargli la mano, e poi
anche il petto dove Buffy lo aveva colpito con
la spada alla fine della stagione 2. Buffy dice
"Oh Dio" e lui la manda all'inferno. Poi la sua
faccia diventa putrefatta e dice che lui c'è già
stato.
4-Quando viene inquadrato il Bronze, si vede che
Faith balla con un ragazzo. Intanto Oz e Willow
sono sul divanetto a baciarsi. Buffy arriva e
parlano e vengono interrotti da Scott che chiede
a Buffy di ballare con lui.
5-L'inseguimento di Kakistos e Trick che seguono
Faith e Buffy prima di arrivare nel loro covo.
-Adattamento italiano:discreto. L'unica cosa
degna di nota è il fatto che in originale Faith
chiama Buffy B. In Italiano invece la chiama
sempre e solo Buffy.
-Dati auditel di martedì 8 giugno 2004:
1.461.000 telespettatori, share 16.18%
Quotes:
Faith (mentre atterra un Vampiro): Hi, I'm
Faith. [Ciao, io sono Faith.]
Oz: I'm gonna go out on a limb and say
there's a new Slayer in town. [Potrei
azzardare e scommettere che c'è una nuova
cacciatrice in città.]
Willow: Maybe we shouldn't be too couply
around Buffy. [Forse non dovremmo stare
troppo appiccicati davanti a Buffy.]
Cordelia: Oh, you mean 'cause of how the
only guy that ever liked her turned into a
vicious killer and had to be put down like a
dog? [Oh, vuoi dire perchè l'unico ragazzo
che abbia mai amato si è trasformato in uno
spietato killer e ha dovuto abbatterlo come un
cane?]
Willow: Well, you really do need to find
the fun B...uffy. [Beh, devi davvero imparare
a spassartela B.... Buffy.]
Buffy: There are two things I don't
believe in coincidences and leperchauns. [Ci
sono due cose a cui non credo le coincidenze e i
folletti.]
Giles: It's completely possible that they
arrived her seperately. [E' assolutamente
possibile che siano arrivati separatamente.]
Buffy: Ok but im right about the
leperchauns right? [Oh, però ho ragione
riguardo ai folletti vero?]
Giles: Yes as far as I know. [Sì per
quanto ne so.]
Faith: What are you getting so strung up
for, B? [Perchè te la prendi così B?]
Buffy: Why are your lips still moving, F?
[Perchè la tua bocca continua a muoversi F?]
Joyce al Preside Snyder: I think what my
daughter's trying to say is, 'nah nah-nah nah
nahh.' [Penso che quello che mia figlia stia
cercando di dire sia nah-nah nah-nah nah nahh!]
Musica:
-"Going To Hell" by The Brian Jonestown Massacre
da Strung Out in Heaven. Questa canzone si sente
quando Xander e Willow aspettano Cordelia fuori
dalla scuola.
-"The Background" by
Third Eye Blind
da Third Eye Blind. Questa canzone si sente
durante il sogno di Buffy.
-"Cure" by
Darling Violetta
da The Kill You. Questa canzone si sente al Bronze
quando Scott chiede a Buffy di ballare. I
Darling Violetta sono sul palco del Bronze.
-"Blue Sun" by Darling Violetta da Bath Water
Flowers. Questa canzone si sente al Bronze e
anche quando Faith parla della caccia.
3x04
Beauty and the beasts (La bella e le bestie)
Scritto
da: Marti Noxon
Diretto da: James Whitmore Jr.
Data di trasmissione USA: 20/10/98
Data di prima visione italiana: 15/03/01
Giudizio: 7,5
Guest star:
-Fab Filippo è Scott Hope
-John Patrick White è Pete
-Danielle Weeks è Debbie
-Phill Lewis è Mr. Platt
-Eliza Dushku è Faith
-John Patrick White e Seth Green avevano già
lavorato insieme nel 1998 nel film Can't Hardly
Wait.
-David Boreanaz in questo episodio ha le ascelle
depilate. Si vede nella scena in cui Angel rompe
le catene.
-In una prima bozza dello script, il titolo di
questo episodio e "All Men Are Beasts" (Tutti
gli uomini sono bestie).
- Angel non era morto, ma è stato in una
dimensione demoniaca dove è stato torturato per
secoli.
- 2 dei libri di Giles si chiamano "Esplorando
la dimensione demoniaca" e "Il mistero di
Acathla";
- All'obitorio, Willow usa come contenitore per
l'attrezzatura, una scatola per il pranzo di
Scooby Doo.
- L'episodio si apre e si chiude con alcuni
passi del libro "The Call of the Wild" (Il
richiamo della foresta), il famoso romanzo di
Jack London (1876-1916).
- Willow cita una scena del dramma "The Mourning
Bride" (La sposa in lutto) di William Congreve
(1670-1729).
-Il sig. Platt fuma nell'episodio. Questo
rafforza l'idea di Joss Whedon, secondo cui chi
fuma o è cattivo (Spike ed Angelus), o viene
ucciso (la ragazza che Angelus uccide appena
persa l'anima, 2x14 Innocence), o entrambe le
cose (Sheila in 2x03 School Hard);
- Quando il sig.Giles dice che nelle dimensioni
demoniache il tempo scorre in modo differente,
Buffy dice che se lo ricorda. Si riferisce al
periodo passato nella dimensione demoniaca in
3x01 Anne.
-Willow dice che Pete faceva esperimenti in
stile Dr Jekyll e Mr. Hyde. Questo è un
riferimento alla famosa novella Dr. Jekyll and
Mr. Hyde di Robert Louis Stevenson, in cui il
tema principale è quello dello sdoppiamento
della personalità.
-Faith nomina il film "Il paziente inglese", un
bellissimo film nato da una serie con lo stesso
nome.
-Xander nomina il film "Full monty", il
bellissimo e divertentissimo film nel 1997 in
cui alcuni uomini senza lavoro, iniziano a fare
spogliarelli per guadagnarsi da vivere.
Censure:
1- Dopo aver incontrato Angel nel bosco, Buffy
lo trascina fino alla casa dove aveva vissuto e
dove lo aveva ucciso e lo incatena. Poi mentre
si allontana vede la sua sagoma bruciacchiata
sul pavimento, proprio nel punto in cui aveva
posato l'anello.
2- Prima di andare a dare il cambio a Faith in
biblioteca, Buffy ripassa da Angel che se ne sta
in un angolo ringhiando. Prova a chiamarlo e gli
chiede se riesca a sentilo. Poi cerca di
toccarlo, ma fa uno scatto ringhiando.
3- Dopo la scena in cui Willow, Xander e
Cordelia sono all'obitorio, Angel riesce a
spezzare le catene e a fuggire.
4- Buffy trova lo psicologo morto e si vede il
volto di quest'ultimo sfigurato.
5- Nella lotta con Pete, Angel lo butta a terra
e gli mette le catene al collo spezzandoglielo.
-Adattamento italiano: sufficiente. Come al
solito vengono cambiati parecchi significati
delle frasi, eliminati i riferimenti sessuali
(soprattutto quando parla Faith) anche se nulla
di rilevante ai fini della storia. Interessante
la solita censure con riferimenti sessuali. In
originale mentre Faith e Buffy sono a caccia,
Faith dice a Buffy: "Quando pensi a lui non
senti un solletichio lì sotto?" e Buffy:"quanto
sotto?". Nel doppiaggio italiano la frase
diventa: "Quando pensi a lui non senti un
emozione molto forte?" e Buffy:" quanto forte?".
Poi di nuovo quando la gang è in biblioteca,
Faith chiede Debbie e un ragazzo scopano. In
italiano viene reso con "c'è qualcosa tra
loro?".
-Dati auditel di mercoledì 9 giugno 2004: 1.633.000 telespettatori, share 18,28%
Quotes
Giles: How long... *exactly* did you...rest your
eyes for? [Esattamente per quanto tempo ti sei
riposato gli occhi?]
Xander: A little now, uh, a little then. But I
never heard Oz leave, and he was here in the
morning when I, um...when I... [Un po' qui, un
po' là. Ma non ho sentito Oz uscire, e
stamattina era qui quando io mi sono..]
Giles: WOKE UP! [Svegliato!]
Xander: You could put it that way if you want to,
Mr. Technical. [Se la vuole mettere in questi
termini, Signor Precisino.]
Xander: We're doin' crime here! You don't sneak
up during crime!" [Stiamo commettendo un crimine
qui! Non puoi apparirmi dietro così
all'improvviso mentre commettiamo un crimine!]
Musica:
-"Teenage Hate Machine" by Marc Ferrari. E' la
canzone che Faith ascolta al walkman mentre
sorveglia Oz.
3x05
Homecoming (Il ballo di fine corso)
Scritto
da: David Greenwalt
Diretto da: David Greenwalt
Data di trasmissione USA: 03/11/98
Data di prima visione italiana: 16/03/01
Giudizio: 7
Guest stars:
-Jennifer Hetrick è Ms. Moran
-K. Todd Freeman è Mr. Trick
-Jeremy Ratchford è Lyle Gorch
-Fab Filippo è Scott Hope
-Harry Groener è Mayor Richard Wilkins III
-Eliza Dushku è Faith
Curiosità:
-Jeremy Ratchford riprende il suo ruolo di Lyle
Gorch già visto nell'episodio 2x12 Bad Eggs
(Uova cattive).
-Quando Buffy è in piedi davanti alla lavagna
bianca in biblioteca, si vede che ha la mano
sinistra bendata. Sarah si era fatta male
girando una scena precedente ed ha dovuto tenere
la benda per tutto il tempo delle riprese
dell'episodio.
-Sulla lavagna bianca, Xander è indicato tra i
punti deboli di Cordy.
-Il sindaco Richard Wilkins III fa la sua prima
apparizione nella serie, anche se lo abbiamo già
sentito nominare un paio di volte. Sarà presente
praticamente in tutti i prossimi episodi della
stagione.
-Willow e Xander si baciano per la prima volta.
-In questo episodio vi è il primo segnale della
"relazione" che c'è tra Willow e Xander e che
porterà ad altri baci nei prossimi episodi.
-L'episodio è stato scritto e diretto da David
Greenwalt, creatore della serie Angel insieme a
Joss Whedon;
-Il demone Kulak è interpretato da Chad
Stahelski, la controfigura di David Boreanaz
-Alla Hemery School, la scuola che Buffy
frequentava a Los Angeles, Buffy fu eletta
"Regina della festa".
-Scott lascia Buffy. Sentiremo ancora parlare di
Scott nell'episodio 7x07 Conversations with dead
peolple.
-Mr Trick da il via alla "Slayerfest '98" in
italiano tradotta come "Caccia alle Cacciatrici".
-Willow e Buffy ricordano gli eventi
dell'episodio "Dead Man's Party.";
-Morti 4: Kulak, Candy Gorch ,Hans e Frederick.
Censure:
1- Mentre i killers si preparano, vediamo che
uno di essi rompe una gamba di gesso in una
trappola e Kulak estrae i coltelli dagli
avambracci e le lancia contro una parete.
2- Inspiegabilmente, è stata tagliata la scena
in cui Buffy impaletta la moglie di Gorch con
una paletta. lei si guarda stupita e subito dopo
diventa polvere.
-Adattamento italiano:sufficiente. Il dialogo
più massacrato è stato quello di Faith a Scott
durante la festa.
-Dati auditel di giovedì 10 giugno 2004:
1.435.000 telespettatori, share 16.87%
Quotes:
Xander: Okay, let's not say something we'll
regret later, okay? [Ok, non dite cose di cui
dopo vi potreste pentire.]
Cordelia: You crazy freak! [Stupida pazza!]
Buffy: Vapid whore! [Stronza senza cervello.]
Xander: Like that! [Come queste!]
Musica:
-"Fell Into The Loneliness" by
Lori Carson da
Where It Goes. Questa canzone si sente al Bronze
quando i ragazzi discutono della limousine.
-"Jodi Foster" by
The Pinehurst
Kids da
Minnesota. Questa canzone si sente quando i
ragazzi fanno le foto per l'annuario.
-"How " by
Lisa Loeb da Firecracker. Questa
canzone si sente quando Willow e Xander si
baciano.
-"Fire Escape" by
Fastball da All The Pain Money
Can Buy. Questa canzone si sente durante la
capagna elettorale di Buffy e Cordelia.
-"She Knows" by
Four Star Mary da Thrown To The
Wolves. I Dingoes Ate My Babies cantano questa
canzone al ballo.
3x06
Band candy (I dolci della banda)
Scritto
da: Jane Espenson
Diretto da: Michael Lange
Data di trasmissione USA: 10/11/98
Data di prima visione italiana: 19/03/01
Giudizio: 10
Guest stars:
-Kristine Sutherland è Joyce Summers
-K. Todd Freeman è Mr. Trick
-Robin Sachs è Ethan Rayne
-Harry Groener è il Sindaco Richard Wilkins III
-Armin Shimerman è il Preside Snyder
Curiosità:
-Vediamo nell'armadietto di Xander, uno dei
volantini promozionali che Cordelia aveva
distribuito nella puntata precedente per essere
eletta regina del ballo.
-Mentre sono in classe, Willow e Xander si
toccano a vicenda i piedi e vediamo che
indossano lo stesso tipo di Adidas e che si
differenziano solo per il colore: Willow le ha
arancioni e Xander nere.
-L'appartamento di Giles ha subito qualche
cambiamento in questo episodio. Ora c'è un
cortiletto fuori dall'appartamento, che prima
era occupato da delle scale.
-Il tatuaggio di Eygon che abbiamo visto sul
braccio di Giles nell'episodio The Dark Age, è
ancora visibile sul suo braccio, come per
ricordarci che lo Squartatore è ancora in lui.
-Sugli armadietti vediamo scritto Kiss Rocks. I
Kiss era una band glam-rock nella prima metà
degli anni settanta.
-Gli esercizi che Angel fa nel cortile della sua
casa, fanno parte del T'ai Chi Ch'uan, un arte
marziale cinese che viene usato come forma di
yoga Taoista.
-Ethan Rayne torna per la prima volta dopo
l'episodio The Dark Age.
-Anche se Buffy non ha mai sentito nominare
direttamente Mr. Trick, sembra sapere chi è
quando Ethan lo nomina.
-Censura: nessuna. (miracolo!)
-Adattamento italiano: sufficiente.
-Dati auditel di venerdì 11 giugno 2004:
1.562.000 telespettatori, share 17,33%
Quotes:
Buffy: Something's weird. [C'è qualcosa di
strano.]
Oz: Something's not? [Perchè qualcosa non lo è?]
Miss Barton: Willow, thats a tree. Hello little
tree. [Willow, è il nome di un albero. Ciao
piccolo albero.]
Xander: I don't get this. This candy's supposed
to make you all immature and stuff, but I ate a
ton and I don't feel any diff . . . . never
mind. [Io non capisco. Questi dolci avrebbero
dovuto farmi sentire più immaturo, ma ne ho
mangiato una valanga e non sento nessuna differenz... non importa.]
Xander:Does anyone wanna marry Miss Barton right
now? [Nessuno vuole sposare Miss Barton proprio
ora?]
Cordelia: Get in line! [Mettiti in fila!]
Musica:
-"Blasé" by
Mad Cows da Eureka. Questa canzone
si sente quando i ragazzi parlano del test.
-"Tales Of Brave Ulysses" by
Cream da The Very
Best Of Cream. Questa canzone si sente quando
Joyce e Giles guardano la sua collezione di
dischi.
-"Violent" by
Four Star Mary da Thrown To The
Wolves. I Digoes Ate My Babies cantano questa
canzone al Bronze, quando gli adulti ballano.
-"Slip Jimmy" by Every Bit Of Nothing da
Austamosta. Questa canzone si sente quando il
preside Snyder commenta i capelli di Oz.
-"Louie Louie" by
The Kingsmen da The Very Best
Of The Kingsmen. Questa canzone si sente al
Bronze quando gli adulti sono sul palco.
3x07
Revelations (Rivelazioni)
Scritto
da: Douglas Petrie
Diretto da: James A. Contner
Data di trasmissione USA: 17/11/98
Data di prima visione italiana: 19/03/01
Giudizio: 7,5
Guest stars:
-Eliza Dushku è Faith
-Serena Scott Thomas è Gwendolyn Post
Curiosità:
-Serena Scott Thomas è la sorella minore
dell'attrice Kristin Scott Thomas, protagonista
di film come 'Il paziente inglese' e 'L'uomo che
sussurrava ai cavalli'.
-Ci sono 12 cimiteri entro il limite municipale
di Sunnydale: due di questi sono il Restfield
Cemetery e il Shady Hill Cemetery.
-Il primo videogioco di Buffy è ambientato tra
questo episodio e il successivo.
-Faith paragona Gwensolyn Post a Mary Poppins
protagonista del film della Disney del 1964.
-Buffy chiede ad Angel se pensa che esista un
cerotto anche per controllare la loro tempesta
ormonale. Si riferisce a quei cerotti da
applicare sulla pelle, per smettere di fumare.
-Giles ha una copia del Compendio di Sir Robert
Kane, ma non possiede ne L'enciclopedia del
paranormale di Howe, ne le Mappe del labirinto
di Malta (anche se dice di averli ordinati).
-Willow nel finale viene salvata da Angel e dice
che le sta tornando simpatico.
-Xander è sempre più odioso.
-Buffy dice che vuole impedire che Lagos faccia
la solita baraonda di tutti i martedì sera.
Questo è un riferimento al fatto che in USA
Buffy andava in onda al martedì sera. Anche
nella puntata 6x07 Once more with feeling,
quando Buffy viene a sapere che Dawn si è messa
nei guai dice "deve essere martedì".
-Alcuni dei ragazzi di Faith si chiamavano
Ronnie, Steve e Kenny ed uno di loro era un
batterista.
-In questa puntata Willow e Xander si baciano
per la seconda volta: la prima volta è accaduto
nell'episodio Homecoming.
-Xander accenna agli zombie uccisi nell'episodio
Dead's man party.
-Xander accenna anche a Larconis, il mostro
della puntata Band candy.
-Conto dei morti: 4, due vampiri, Lagos e
Gwendoline Post.
Censura:
1-dopo che Buffy taglia via il braccio a Gwen
Post, si vede a terra il braccio e il guanto che
rilascia i suoi artigli e si stacca.
-Adattamento italiano:sufficiente. Da segnalare
le solite censure bigotte.
1-Xander dice che un equipe di chirurghi
dovrebbero togliergli la bandiera inglese dal
cervello di Giles. In realtà dice dal sedere e
non dal cervello!
2-Faith chiede a Buffy come era stare con Angel.
In Italiano Faith usa il termine innamorata,
mentre in originale fare sesso.
3-Giles in biblioteca dice a Willow che può pure
continuare le ricerche, mentre in originale, le
dice di no e che hanno già fatto abbastanza.
-Dati auditel di lunedì 14 giugno 2004:1.527.000
telespettatori, share 15.42%
Quotes:
Giles: I won't remind you that the fate of the
world often lies with the Slayer. What would be
the point? Nor shall I remind you that you've
jeopardized the lives of all that you hold dear
by harboring a known murderer.
But, sadly, I must remind you that Angel
tortured me... for hours... for pleasure. You
should have told me he was alive. You didn't.
You have no respect for me or the job I perform.
[Non ti rammenterò che il destino del mondo è
nelle mani della cacciatrice, a che servirebbe?
E non ti ricorderò nemmeno che hai messo a
repentaglio le vite di tutte le persone che ti
stanno intorno nascondendo un pericoloso
assassino. Ma, tristemente, devo ricordarti che
Angel mi ha torturato... per ore... per il suo
piacere. Avresti dovuto dirmi che era vivo, ma
non l'hai fatto. Non hai rispetto per me o per
il mio compito.]
Buffy: I just wanted to wait... [Volevo solo
aspettare..]
Xander: For what? For Angel to go psycho again
the next time you give him a happy? [Aspettare
cosa? Che Angel impazzisse di nuovo dopo aver
fatto di nuovo l'amore con te?]
Cordelia: What gives you the right to suck face
with your demon lover again? [Cosa ti da il
diritto di sbaciucchiarti di nuovo con il tuo
amante demonio?]
Buffy: It was an accident! [E' stato un
incidente!]
Xander: What, you just tripped and fell on his
lips? [Stavi forse camminando e sei inciampata
cadendo sulle sue labbra?]
Musica:
-"Run" by
Four Star Mary da Thrown To The
Wolves. I Digoes Ate My Babies suonano questa
canzone all'inizio dell'episodio al Bronze.
-"West Of Here" by Lotion da The Telephone Album
CD. Questa canzone si sente al Bronze quando la
band lascia il palco.
-"Silver Dollar" by
Man Of The Year da The
Future Is Not Now. Questa canzone si sente alla
fine dell'episodio.
3x08
Lovers' walk (Il sentiero degli amanti)
Scritto da: Dan Vebber
Diretto da: David Semel
Data di trasmissione USA: 24/11/98
Data di prima visione italiana: 20/03/01
Giudizio: 8,5
Guest stars:
-Kristine Sutherland è Joyce Summers
-James Marsters è Spike
-Harry Groener è il Sindaco Richard Wilkins III
Curiosità:
-Spike torna per la prima e ultima volta in
questa stagione, dopo essersene andato alla fine
della stagione 2. Lo rivedremo nella stagione 4
e da lì in poi fino alla 7 non ci lascerà più.
-Dopo aver lasciato Sunnydale in Becoming Pt
2(l'inizio della storia pt.2) Spike e Drusilla
sono andati in Brasile, il luogo in cui Dru è
rimasta.
-In accordo con il cartello "Welcome to
Sunnydale" la popolazione di Sunnydale è di
38,500 abitanti.
-Spike distrugge il cartello Welcome to
Sunnydale per la seconda volta quando arriva in
città. La prima volta accadde in 2x03 School
Hard. Accadrà di nuovo, anche se in modo
diverso, nell'episodio 7x22 Chosen.
-Il magic shop è diverso da quello che abbiamo
visto quando Ms. Calendar era andata ad
acquistare un globo di Tesula nell'episodio
della stagione 2 Passion.
-Il Sindaco è cosciente della presenza e delle
attività di Spike.
-Xander fa notare a Willow che non ha un buon
rapporto con gli incantesimi d'amore riferendosi
all'incantesimo che fece fare ad Amy nella
puntata Bewitched, Bothered, & Bewildered
(Caccia all'uomo) per riavere l'amore di
Cordelia.
-Oz hai dei residui da lupo mannaro anche quando
non c'è la luna piena. Infatti riesce a sentire
l'odore della paura di Willow a chilometri di
distanza.
-In un intervista, Joss Whedon ha detto che i
personaggi di Spike e Drusilla erano ispirati a
Sid Vicious dei Sex Pistols e Nancy la sua
ragazza. Proprio prima della fine dell'episodio
Spike canta "My Way," nella versione cover
cantata anche da Sid Vicious.
-Quando Charisma Carpenter era giovane, ha avuto
un incidente simile a quello di Cordelia. Si è
infilzata con un ferro.
-Angel legge libri impegnativi come "La Nausée"
la prima novella scritta nel 1938 dal filosofo e
scrittore Jean-Paul Sartre (1905-1980).
-Willow e Xander vengono sorpresi da Oz e
Cordelia mentre si baciano. Questo segna la fine
delle loro rispettive relazioni.
-Conto dei morti:5 la commessa del negozio di
magia e 4 vampiri senza nome.
Censura:
1-Quando Cordelia sprofonda dalle scale, viene
trafitta da un ferro. La telecamera si sposa
verso la sua pancia per inquadrare la sbarra che
l'ha trafitta.
-Adattamento italiani:discreto.
-Dati auditel di martedì 15 giugno 2004:
1.601.000 telespettatori, share 18,62%
Quotes:
Spike: You're not friends. You'll never be
friends. You'll be in love 'til it kills you
both. You'll fight, and you'll shag, and you'll
hate each other 'til it makes you quiver, but
you'll never be friends. Love isn't brains,
children, it's blood. Blood screaming inside you
to work its will. I may be love's bitch, but at
least I'm man enough to admit it.
[Voi non siete amici. Voi non sarete mai amici.
Vi amerete finchè l'amore non vi ucciderà.
Combatterete, vi sbranerete e vi odierete fino
alla fine, ma non sarete mai amici. L'amore non
è una questione di cervello, ragazzi, ma di
passione. Passione che ti squarcia da dentro e
ti fa fare quello che vuole. Io sarò pure
schiavo della passione, ma almeno sono tanto
uomo da ammetterlo.]
Spike: I'm really glad I came here, you know? I've
been all wrongheaded about this. Weeping,
crawling, blaming everybody else. I want Dru
back, I've just gotta be the man I was, the man
she loved. I'm gonna do what I shoulda done in
the first place: I'll find her, wherever she is,
tie her up, torture her until she likes me again.
Love's a funny thing.
[Sono proprio felice di essere tornato, sapete?
Non avevo capito un bel niente prima. Piangere e
urlare, dando la colpa agli altri. Io rivoglio
Dru, devo solo tornare l'uomo che ero, l'uomo
che amava. Farò quello che avrei dovuto fare fin
dal principio: la troverò, ovunque sia, la
legherò, la torturerò finchè non mi amerà di
nuovo. L'amore è una strana cosa.]
Musica:
-"My Way" by Gary Oldman da Sid & Nancy OST.
Spike canta questa canzone alla fine
dell'episodio quando è in macchina.
3x09
The wish (Il desiderio)
Scritto da: Marti Noxon
Diretto da: David Greenwalt
Data di trasmissione USA: 08/12/98
Data di prima visione italiana: 20/03/01
Giudizio: 9
Guest stars:
-Mark Metcalf è il Maestro
-Emma Caulfield è Anyanka
-Larry Bagby III è Larry
-Mercedes McNab è Harmony
Curiosità:
-Emma Caufiled fa la sua prima apparizione in
Buffy, nel ruolo di Anya/Anyanka. La rivedremo
in un altro paio di puntate della stagione 3, in
molte della stagione 4 e dalla 5 alla 7
diventerà una regular del cast.
-In origine, Emma Caulfield non era stata scelta
per interpretare Anya, e Anya non doveva
diventare un personaggio ricorrente. L'attrice
che era stata scelta, non aveva accettato la
parte perchè si trattava solo di apparire in due
episodi, The wish (Il desiderio) e
Dopplegangland (Il mondo parallelo). Sfortuna
per lei e fortuna per noi, dato che gli autori
hanno deciso di far diventare Anya un
personaggio ricorrente, grazie alla bravura di
Emma e alla simpatia del personaggio.
-Larry Bagby III fa la sua quarta apparizione
nello show, nel ruolo di Larry.
-Tornano anche Harmony e Jonathan.
-Torna anche il Maestro ucciso da Buffy nella
puntata 1x12 Prophecy Girl (La profezia) e visto
l'ultima volta in 2x01 When she was bad (L'ombra
del maestro) . Il Maestro è anche il "nonno" di
Angel, poichè è il sire di Darla,che a sua volta
è il sire di Angel.
-Willow e Xander sono i vampiri preferiti del
Maestro.
-Nicole Bilderback, che interpreta una delle
Cordette (seguaci di Cordelia), aveva recitato
con Clare Kramer (Glory) ed Eliza Dushku (Faith)
nel film Ragazze nel pallone.
-WillowVamp dice per la prima volta "Bored now"
(mi annoio), frase che sentiremo di nuovo nella
stagione 6 anche quando WillowDark ucciderà
Warren.
-Nel mondo alternativo, Giles dice che a
Cleveland c'è un intensa attività demoniaca.
Ebbene, anche in 7x22 Chosen, Giles ricorda che
a Cleveland c'è un altra bocca dell'inferno.
-Eliza Dushku (Faith) non appare in questo
episodio, anche se alcuni sostengono che la
ragazza "succhiata" davanti al Bronze sia lei,
ma non lo è.
-Questo episodio, è ispirato alla novella di
Frank Capra scritta nel 1946 It's a Wonderful
Life, in cui George Bailey (interpretato da
Jimmy Stewart) desidera di non essere mai nato,
e un angelo gli mostra come sarebbe stata
terribile la vita delle persone amate senza di
lui.
-Cordelia dice: Molte persone qui non saprebbe
distinguere un Prada da uno zaino. Prada come
sappiamo è uno stilista italiano.
-Cordelia, chiede se il ciondolo di Anya sia di
Gucci, ma lei dice che è un porta fortuna che
apparteneva a suo padre. Come scopriamo invece
si tratta del centro del potere di Anyanka,
demone della vendetta.
-Vediamo per la prima volta la camera da letto
di Cordelia.
-Nancy, la ragazza che collabora con Giles nella
realtà alternativa, dice che i vampiri sono
attirati dai colori sgargianti. Infatti, se
notate,tutte le persone sono vestite con abiti
dai colori scuri e spenti.
-VampWillow e VampXander stanno insieme nella
realtà parallela.
-Buffy nella realtà parallela assomiglia in un
modo incredibile a Kendra, ed ha una cicatrice
sul labbro superiore.
-VampWill chiama Angel della sua realtà
'cucciolo' e si diverte a torturarlo.
Censure:
1- Quando il Maestro dice di non riuscire a
mangiare la ragazza, perchè lo fissa, la passa
a Willow che si trasforma in vampira e la
sicchia.
2-Dopo aver ucciso Cordelia, Willow e Xander
lasciano andare il suo corpo a terra e prima di
andarsene Willow getta a terra le chiavi della
gabbia in cui è rinchiuso Giles.
3- Quando Willow è a cavalcioni di Angel, inizia
a giocare con lui: gli apre la camicia e vediamo
che Angel ha sul petto segni di bruciature.
Willow dice: "Oh, sono stata troppo cattiva con
te l'ultima volta?" Arriva anche Xander, che
accende un fiammifero e lo lancia sul petto di
Angel che gridare dal dolore. Xander: "Troppo
cattiva? Non abbastanza." Willow: "Attento con
quei fiammiferi, mi hai sfiorato i capelli."
Xander: "Scusa, non ho resistito." e le lancia
la scatola di fiammiferi. Willow: "Non vuoi
farlo tu?" Xander: "No grazie. Voglio solo stare
qui a guardarti." Willow sorride ed accende un
altro fiammifero, l'immagine si oscura e si
sente l'urlo di Angel.
4-All'inaugurazione della fabbrica, quando la
ragazza viene messa sulla macchina, si vedono
delle canne che la infilzano e da cui si vede
passare il suo sangue, che viene poi spinato in
un bicchiere.
5-Alla fine, mentre Buffy lotta con il Maestro,
lui le afferra la testa e le spezza il collo.
-Adattamento italiano: INSUFFICIENTE AI MASSIMI
LIVELLI. In questo episodio c'è uno degli errori
di doppiaggio più ridicoli della storia di
Buffy. Quando Buffy trova Angel in prigione,
Angel dice che avrebbe dovuto aiutarla. Poi in
italiano: "Maestro rosa mi ha lasciato
vivere...". In originale Angel dice " The Master
rose, he let me live to punish me". Ebbene rose
(passato del verbo to rise che significa
risorgere) è stato tradotto con rosa. Rendetevi
conto dell'errore di traduzione. La traduzione
corretta, sarebbe "Il Maestro è risorto e mi ha
lasciato vivere per punirmi". E poi quelli
dovrebbero essere professionisti.
-Dati auditel di mercoledì 16 giugno
2004:1.817.000 telespettatori, share 20.21%
RECORD ASSOLUTO DI SHARE e di TELESPETTATORI!
Quotes:
Harmony: Oh hay, it's Garbage Girl. Loved the
look last night, Cor. [Oh, ehi, la regina delle
discariche. Ti stava benissimo il look
spazzatura ieri sera, Cor.]
Willow: Bored now... [Che noia...]
Giles: Um, Anyanka is a, sort of a Patron Saint
of scorned women. [Um, Anyanka è una sorta di
santa patrona delle donne tradite.]
Larry: What does she do? [E cosa fa?]
Giles: Uh, sh-she grants wishes. [Esaudisce
desideri.]
Oz: So Cordelia wished for something? Well, if
it was a long, healthy life, she should get her
money back. [Quindi Cordelia ha desiderato
qualcosa? Beh, se era una lunga e sana vita, ha
preso una fregatura.]
Giles: She said something about everything being
different, that the... the world wasn't supposed
to be like this. It was, um, better. Before. [Ha
detto qualcosa sul fatto che tutto era diverso,
che... il mondo non doveva essere così. E che
era, migliore. Prima.]
Larry: Okay. So you're saying entire world sucks
because some dead ditz made a wish? Just wanted
to be clear. [Ok, quindi l'interno mondo da
schifo perchè una morta tradita ha desiderato
qualcosa? Volevo solo chiarire.]
Angel: So what's the plan? [Allora qual'è il
piano?]
Buffy: Don't fall on this. Buffy mostra il
paletto [Non caderci sopra]
Anyanka: You trusting fool! How do you know the
other world is any better than this? [Pazzo
visionario! Come puoi sapere che l'altro mondo è
migliore di questo?]
Giles: Because it has to be. [Perchè deve
esserlo.]
Musica:
-"Tired Of Being Alone" by
The Spies
da Toy Surprise Inside. Questa canzone si sente
al Bronze quando Cordelia cerca di far
ingelosire Xander e vice versa.
-"Get Out Of My Way" by Music House Music
Library. Questa canzone si sente quando Buffy
segue Cordelia fuori dal Bronze.
-"Dedicated To Pain " by Plastic. Questa canzone
si sente quando Willow e Xander vampiri entrano
al Bronze.
-"Slayer’s Poem" by Christophe Beck. Questa
canzone si sente durante la scena al
rallentatore.
-"Never Noticed" by
Gingersol
da Extended Play. Questa canzone si sente alla
fine dell'episodio quando Cordelia esprime i
desideri.
3x10
Amends (Espiazioni)
Scritto da: Joss Whedon
Diretto da: Joss Whedon
Data di trasmissione USA: 15/12/98
Data di prima visione italiana: 24/02/02
Giudizio: 9,5
Guest stars:
-Kristine Sutherland è Joyce Summers
-Saverio Guerra è Willy
-Shane Barach è Daniel
-Edward Edwards è Travis
-Cornelia Hayes O'Herlihy è Margaret
-Robia La Morte è Jenny Calendar
Eliza Dushku è Faith
Curiosità:
-Angel ha numerose visioni/sogni durante questo
episodio causati dal Primo Male che prende la
forma di alcune delle sue vittime, compresa
Jenny, Daniel e Margaret.
-Angelus nel 1838 era a Dublino.
-Oz e Willow decidono di tornare insieme.
-Per la prima volta nella storia, nevica a
Sunnydale.
-Quando Buffy dice di voler invitare a cena
Giles, Joyce cerca di cambiare discorso, perchè
imbarazzata dopo gli avvenimenti dell'episodio
Band Candy(I dolci della banda).
-E' la seconda volta che Jenny Calendar appare
nello show dopo la sua morte: la prima volta è
avvenuta in 2x22 Becoming pt. 2 (L'inizio della
storia).
-Willow ribadisce di essere ebrea.
-In Italia questo episodio non era stato mandato
in onda durante la prima visione della terza
stagione, ma era stato saltato. Fu mandato in
onda solo un anno dopo con il primo ciclo di
repliche.
-L'uomo che legge le previsioni alla TV è Mark
Kriski, un vero telecronista di KTLA's morning
news.
-Il "Grr-Arg" del mostriciattolo della ME, alla
fine di questo episodio è stato cambiato. Il
mostriciattolo infatti indossa un cappello
natalizio e si sente il suono delle campane in
sottofondo.
-In accordo con quanto detto da Robia LaMorte in
un intervista, l'attrice era entusiasta di
riprendere il suo ruolo di Jenny Calendar, ma ci
è rimasta male quando ha saputo che sarebbe
stata l'incarnazione del Primo Male.
-Nell'ultima scena, prima che Buffy ed Angel
vengano inquadrati, vediamo la grossa insegna
del cinema e l'inquadratura parte dalla lettera
U. Proprio da quel punto, Faith sparerà la sua
freccia mortale ad Angel nella puntata 3x21
Graduation day pt.1 (La sfida pt.1).
-Questo episodio segna la prima apparizione del
Primo Male, di cui sentiremo parlare ampiamente
nella stagione 7. Come detto in questo episodio,
il Primo ha dei seguaci, detti Bringers o
Harbringers (in italiano araldi o persuasori)
uomini senza occhi che eseguono il suo volere.
-In questo episodio,il Primo Male tocca Angel.
Nella stagione 7, invece viene detto che è non
corporeo e che non può toccare gli oggetti.
-Jenny/Primo Male dice ad Angel "Presto o tardi
berrai da lei" (Buffy). Effettivamente Angel
berrà da Buffy nell'ultima puntata di questa
stagione 3x22 Graduation day pt.2 (La sfida pt.2).
-Questo episodio segna l'ultima apparizione di
Jenny Calendar in Buffy.
-Nell'episodio appaiono, compresi i flashback di
Angel, 4 morti.
-Censura:
1-Tutto il teaser iniziale, compreso il
riassunto delle puntate precedenti. In questa
parte vediamo Angelus a Dublino nel 1838 durante
la notte di Natale, assale Daniel in un vicolo,
e dopo averlo spaventato a morte, gli chiede di
fargli gli auguri dato che è Natale e poi lo
morde uccidendolo. Angel si sveglia di
soprassalto esce di casa sconvolto e si imbatte
in Buffy.
2-Mentre Buffy ed Angel stanno sognando di fare
l'amore, si spogliano, sono a letto insieme, si
vede la figura di un Bringer apparire, e poi
Angel si trasforma in vampiro e morde Buffy.
-Adattamento italiano: discreto
-Dati auditel di giovedì 17 giugno 2004: 1.755.000 telespettatori, share 18.72%
Quotes:
Angel: "What do you want?" [Cosa vuoi?]
Jenny: "I want to die in bed surrounded by fat
grandchildren, but guess that's off the menu."
[Voglio morire nel mio letto circondata dai miei
nipotino, ma immagino che questo sia fuori dal
menù]
Buffy: "Angel, you have the power to do real
good, to make amends. But if you die now, then
all that you ever were was a monster." [Angel,
hai la capacità di fare del bene, di fare
ammenda. Ma se muori adesso,
allora sarai stato solo un mostro!]
Angel: Am I a thing worth saving, huh? Am I a
righteous man? The world wants me gone! [Merito
di essere salvato? Sono forse un brav'uomo?
Tutto il mondo vuole la mia morte]
Buffy: What about me? I love you so much... and
I tried to make you go away... I killed you and
it didn't help. I hate that it's so hard, and
you can hurt me so much. I know everything that
you did, because you did it to me. I wish I
wished you dead. I don't, I can't. [Non pensi a
me, ti amo da morire... ho fatto di tutto per
dimenticati, ti ho anche ucciso e non è servito.
Odio che sia così difficile e che tu possa farmi
così male. So bene tutto quello che hai fatto
perchè l'hai fatto anche a me. Vorrei desiderare
la tua morte, ma non è così. Non posso.]
Angel: Buffy, please. Just this once... let me
be strong. [Buffy ti prego solo per questa volta
lasciami essere forte]
Buffy: Strong is fighting. It's hard and it's
painful and it's everyday. It's what we have to
do, and we can do it together, but if you're too
much of a coward for that, then burn. If I can't
convince you that you belong in this world, then
I don't know what can. But do *not* expect me to
watch. And *don't* expect me to mourn for you,
because... [La forza è nella lotta. E' difficile
e doloroso, giorno dopo giorno. E' quello che
dobbiamo fare e possiamo farlo insieme, ma se
sei troppo vigliacco per reagire allora brucia.
Se non riesco io a convincerti che hai un posto
in questo mondo, allora non so chi possa. Ma non
aspettare che stia a guardare o che panga la tua
morte perchè......]
entrambi si fermano e notano che sta nevicando.
Musica:
-"Can’t Get Enough Of Your Love" by
Barry White
da Greatest Hits. Questa canzone si sente quando
Oz arriva a casa di Willow.
3x11
Gingerbread (Le streghe di Sunnydale)
Scritto da:Jane Espenson e Thania St. John
Diretto da:James Whitmore Jr.
Data di trasmissione USA: 12/01/99
Data di prima visione italiana: 21/03/01
Giudizio: 6,5
Guest stars:
-Kristine Sutherland è Joyce Summers
-Elizabeth Anne Allen è Amy
-Harry Groener è il sindaco Richard Wilkins III
-Jordan Baker è Sheila Rosenberg
-Armin Shimerman è il Preside Snyder
Curiosità:
-Dopo tanto tempo finalmente conosciamo la madre
di Willow, Sheila (interpretata da Jordan
Baker). Questo è l'unico episodio in cui appare.
-A causa degli eventi di questo episodio, Amy
diventa un topo, e resterà in quella forma per
tre anni. Sarà riportata alla forma umana da
Willow, prima nella stagione 4 nell'episodio
Something Blue (Qualcosa di Blu) anche se solo
per pochi secondi, e poi definitivamente nella
stagione 6 nell'episodio Smashed (Il diamante
ghiacciato).
-La storia di Hansel and Gretel è una favola per
bambini scritta dai fratelli Grimm. La storia
narra le vicende di due bambini, fratello e
sorella, che si perdono nella foresta, trovano
una casa di marzapane (gingerbread) e rischiano
di essere cotti in un forno dalla strega che
abita nella casa.
-Il titolo dell'episodio, tradotto in malo modo
in italiano, significa marzapane ed è riferito
alla storia di Hansel e Gretel.
-Giles e Joyce fanno un riferimento alle vicende
di Band Candy(I dolci della banda) in cui si
sono baciati.
-Buffy fa un riferimento alla puntata Lovers
Walk (Il sentiero degli amanti), quando Xander e
Willow si sono baciati.
-I genitori di Willow chiaramente non danno
molte attenzioni alla figlia. Oltretutto Shila
chiama Buffy, Bunny per ben due volte, e non si
accorge nemmeno del fatto che sua figlia si è
tagliata i capelli mesi prima.
-Il padre di Willow è all'estero per affari.
-Il fatto che Buffy sia una ragazza molto forte,
non sembra passare inosservato a scuola. Infatti
il ragazzo che infastidiva Michael, quando la
vede, se ne va.
-Micheal, Amy e Willow praticano la magia.
-Willow dice che il simbolo utilizzato era una
sorpresa per la festa di compleanno di Buffy che
sarà nell'episodio successivo.
-Giles traduce l'articolo su internet molto
accuratamente, da tedesco a inglese.
-Censura: Italia1 non ha trasmesso l'inizio
dell'episodio nonostante sia andato in onda di
notte. Viene saltata la parte in cui Buffy è al
parco ad uccidere vampiri. La madre la va a
trovare per portarle uno spuntino e mentre Buffy
combatte lei la incita. Poi per caso vede i
corpi dei due bambini morti sulle giostre e
sulla loro mani uno strano simbolo.
-Adattamento italiano: discreto
-Dati auditel venerdì 18 giugno 2004: N/A
Quotes:
Buffy: Is Willow around? [Willow è da queste
parti?]
Xander: How can I convince you people that it's
over? You assume because I'm here, she's here,
that I somehow mysteriously know where she is.
[Come posso convincervi che è finita? Presupponi
che se io sono qui, allora anche lei c'è, e che
in qualche modo io sappia dove si trova.]
Buffy: Those her books? [Sono i suoi libri
quelli?]
Xander: Yeah, she's in the bathroom. [Sì, è in
bagno.]
Musica:
-nessuna- |