Guestbook          Forum          Aggiungi ai preferiti          Credits&Disclaimer          Contact

Jaynestown

Scritto da Ben Edlund
Diretto da Marita Grabiak

Per sistemare alcuni affari, Malcolm si ferma a Canton, un paesino su una piccola luna; Jayne, al contrario, non è molto contento di questa tappa, dato che, alcuni anni prima, ha derubato il magistrato Higgins, la massima autorità del paese. Sceso a terra, però, l'equipaggio si rende conto che la fama di Jayne è tutt'altro che negativa: l'uomo, infatti, sembra essere un amatissimo eroe popolare, e gli hanno persino dedicato statue e canzoni. Il novello Robin Hood capisce, quindi, che le sue passate azioni criminali sono state fraintese dagli abitanti di Canton, diventando gesta eroiche e memorabili. Tutto l'equipaggio approfitta della situazione, accentando di buon grado la calorosissima accoglienza degli indigeni, ma non tutti sono grandi ammiratori dell'eroe di Canton…

Regulars:
Nathan Fillion è il Capitano Malcolm 'Mal' Reynolds
Gina Torres è Zoe Alleyne Washburne
Alan Tudyk è Hoban 'Wash' Washburne
Morena Baccarin è Inara Serra
Adam Baldwin è Jayne Cobb
Jewel Staite è Kaylee Frye
Sean Maher è il dottor Simon Tam
Summer Glau è River Tam
Ron Glass è il pastore Book
Guest Stars:
Gregory Itzin è il Magistrato Higgins
Daniel Bess è lo spalatore
Kevin Gage è Stitch Hessian
Zachary Kranzler è Fess Higgins
Bob McCracken è l'uomo ben vestito
Ronald Craig Williams è Busker
John Jabaley è il barista
Jordan Lund è il capo scavo
Laura Niemi è donna #1
Simon Brooke è Prod
Clement E. Blake è lo spalatore anziano

Note:

punto Nella prima visione sulla Fox statunitense, questo episodio è andato in onda per quarto, invece che per ottavo;
punto L'episodio si svolge nel paese di Canton, sulla luna Higgins, il nome pianeta attorno al quale orbita la luna non viene detto. L'economia del satellite si basa sulla raccolta e il commercio del fango;
punto River cerca di reinterpretare in temimi scientifici e matematici la Bibbia di Book;
punto Quando Stitch spara a Jayne, un ragazzo gli fa da scudo umano, osservando bene si può notare una corda legata al piede sinistro dell'attore. Ad essere proprio pignoli, inoltre, non si può parare totalmente con il proprio corpo il colpo di un fucile come quello di Stitch, perché spara numerosi pallini, quindi, anche a distanza ravvicinata, si disperderebbero comunque colpendo, almeno parzialmente, anche le altre persone vicine;
punto Non è ben chiaro cosa sia il Controllo Portuale (Port Control): Fess, il cliente di Inara, dichiara che suo padre ha detto al Controllo Portuale di bloccare a terra la Serenity, disabilitando i motori della nave. Ma la Serenity non è atterrata in un porto, bensì in mezzo alla campagna, lontano da edifici, e per farlo nessuno ha dovuto chiedere un permesso;
punto La "Ballata di Jayne Cobb", cantata dalla gente di Canton, narra le vicende di Jayne durante la sua prima visita a quel pianeta. Nei DVD, se ne può trovare una particolare versione cantata da Adam Baldwin, di cui potete scaricare eccezionalmente l'audio cliccando qui. Ecco il testo (con traduzione letterale a fronte:

Ballad of Jayne

Jayne!
The Man they call Jayne!
Oh, He robbed from the rich
and he gave to the poor.
Stood up to the man
and he gave him what for.
Our love for him now
ain't hard to explain.
The hero of Canton
the man they call Jayne.
 
Our Jayne saw the mudders' backs breakin'.
He saw the mudders' lament.
And he saw the Magistrate takin'
every dollar and leavin' five cents.
So he said: "You can't do that to my people."
said "You can't crush them under your heel."
So Jayne strapped on his hat
and in 5 seconds flat
stole everythin' Boss Higgins had to steal.

Oh, He robbed from the rich
and he gave to the poor.
Stood up to the man
and he gave him what for.
Our love for him now
ain't hard to explain.
The hero of Canton
the man they call Jayne.

Now here is what separates heroes
from common folk like you and I.
The man they call Jayne
he turned 'round his plane
and let that money hit sky.
He dropped it onto our houses
he dropped it into our yards.
The man they called Jayne
he stole away our pain
and headed out for the stars!

He robbed from the rich
and he gave to the poor.
Stood up to the man
and he gave him what for.
Our love for him now
ain't hard to explain.
The hero of Canton
the man they call Jayne.
La ballata di Jayne

Jayne!
L'uomo che chiamano Jayne!
Rubava ai ricchi
e dava ai poveri.
Ha fregato quell'uomo
e gli ha dato quello che meritava.
Il nostro amore per lui ora
non è difficile da spiegare.
L'eroe di Canton,
l'uomo che chiamano Jayne.

Il nostro Jayne vide le schiene rotte degli spalatori.
Vide il lamento degli spalatori.
E vide il Magistrato prendere
ogni dollaro lasciando 5 centesimi.
Così disse: "Non puoi fare questo alla mia gente".
Disse: "Non li puoi schiacciare sotto al tuo tacco".
Così Jayne gli frustò via il cappello
e in cinque secondi netti
rubò a Higgins tutto quello che gli si poteva rubare.

Rubava ai ricchi
e dava ai poveri.
Ha fregato quell'uomo
e gli ha dato quello che meritava.
Il nostro amore per lui ora
non è difficile da spiegare.
L'eroe di Canton,
l'uomo che chiamano Jayne.

Ed ecco cosa separa gli eroi
dalla gente normale come me e voi.
L'uomo che chiamano Jayne
girò il suo aereo
e lanciò il denaro in cielo.
Lo lanciò sulle nostre case,
lo lanciò sui nostri campi.
L'uomo che chiamavano Jayne
Rubò il  nostro dolore
e lo portò tra le stelle!

Rubava ai ricchi
e dava ai poveri.
Ha fregato quell'uomo
e gli ha dato quello che meritava.
Il nostro amore per lui ora
non è difficile da spiegare.
L'eroe di Canton,
l'uomo che chiamano Jayne.

Quotes dall'episodio:

Simon Mio dio, sei come una scimmia addestrata. Senza addestramento.

Simon Questo dev'essere quello che si prova quando si impazzisce.

Book Cosa stai facendo, tesoro?
River Aggiusto la tua bibbia.
Book Io, uhm.. Cosa?
River La tua bibbia è rotta. Contraddizioni, falsa logistica... Non ha senso.

Altre quotes dall'episodio

Edizione italiana: coming soon

Dati Auditel:
bisogna attendere la trasmissione in chiaro.

Battute in cinese:

punto Je shr shuh muh lan dong shi!? - "Cos'è questa spazzatura?" (Wash, riferendosi al latte degli spalatori)
punto Shiong mao niao - "Urina di Panda" (Il barista riferendosi al latte degli spalatori, che è indegno dell'Eroe)
punto Hoo-tsuh! - "Finiscila!" (Zoe a Wash, scioccata nel sentire che Jayne è un eroe popolare)
punto Guh jun duh hwoon dahn! - "Un vero stronzo!" (Jayne, riferendosi al Magistrato)
punto Gao yang jong duh goo yang. - "Capra più orfana di tutte le capre orfane." (Wash, quando scopre che la nave è stata bloccata a terra.)

Commento:

Michele: coming soon

Cosa ne pensi dell'episodio?
- Discutine sul forum!
- Invia la tua recensione!
NB: Pubblicheremo le più belle e interessanti a nostro insindacabile giudizio.

 

  

Firefly and its trademarks are the property of Twentieth Century Fox, Universal Pictures, Joss Whedon, Mutant Enemy, and the WB Television Network.
All rights reserved. No copyright infringement is intended.
On line since 16/10/2005. Graphic and contents by Michele, Camilla, Matteo. Graphic and contents are ©Buffymaniac.it. Please do not take anything without asking first.