| Buffymaniac.it · REGOLE DEL FORUM |
Aiuto
Cerca
Utenti
Calendario
|
| Benvenuto Visitatore ( Connettiti | Registrati ) | Rispedisci Email di convalida |
| Pagine: (7) [1] 2 3 ... Ultima » ( Vai al primo messaggio non letto ) | ![]() ![]() ![]() |
| Riccarrdo |
Inviato il: Feb 25 2006, 03:46 PM
|
![]() Key Guy ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3224 Utente Nr.: 1053 Iscritto il: 11-June 05 |
Antonio Genna ha recentemente pubblicato nel suo sito il nome di colei che doppierà Veronica nella versione italiana: Domitilla d'Amico. Se volete farvi un'idea della voce, sappiate che è la stessa doppiatrice di Lane (l'amica di Rory) in Una mamma per Amica e se volete, potete sentirla cliccando qui (grazie ancora ad Antonio Genna). A me personalmente non piace tanto, ma i doppiatori sono maestri nel loro lavoro, e magari con l'intonazione giusta potrebbe anche piacermi... la notizia dà comunque buone speranze che il doppiaggio sia già iniziato e che presto Italia1 si decida a dare una data certa...
QUESTA NOTIZIA RISALE A PRIMA DELLA TRASMISSIONE IN ITALIA! NON E' STATO ANNUNCIATO ALCUN CAMBIAMENTO TRA I DOPPIATORI PER LA TERZA STAGIONE! Messaggio modificato da Riccarrdo il Jul 20 2006, 03:34 PM -------------------- Una R di troppo, più bianco non si può.
![]() Tenerona, Lilly e qualche foto. Mah, vi dirò, mancherò spesso in questo periodo. |
| wild_honey |
Inviato il: Feb 25 2006, 04:45 PM
|
![]() Old Reliable ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 2165 Utente Nr.: 81 Iscritto il: 1-March 04 |
nemmeno a me piace, anche perchè di solito usa dei toni che non sono per niente simili a quelli di kristen bell, sono molto più scanzonati e più alti... speriamo bene!
-------------------- |
| Ania |
Inviato il: Feb 25 2006, 04:47 PM
|
![]() Old Reliable ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Moderatori Messaggi: 2254 Utente Nr.: 685 Iscritto il: 30-January 05 |
E' anche la Kaylee di Serenity
Aspettiamo di sentirla con un'intonazione più matura -------------------- ![]() |
| Camo |
Inviato il: Feb 25 2006, 05:29 PM
|
![]() Che bel donnino! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Moderatori Messaggi: 11121 Utente Nr.: 5 Iscritto il: 10-February 04 |
A me invece non dispiace, perchè è molto brava nel cambiare tono di voce e impostazione! Ma l'importante è che sia fatto bene l'adattamento!
-------------------- |
| Riccarrdo |
Inviato il: Feb 25 2006, 06:00 PM
|
||
![]() Key Guy ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3224 Utente Nr.: 1053 Iscritto il: 11-June 05 |
Ok, allora prendo direttamente la versione australiana -------------------- Una R di troppo, più bianco non si può.
![]() Tenerona, Lilly e qualche foto. Mah, vi dirò, mancherò spesso in questo periodo. |
||
| Pimpi |
Inviato il: Feb 25 2006, 08:00 PM
|
![]() Old Reliable ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1465 Utente Nr.: 1040 Iscritto il: 5-June 05 |
Oddio non riesco proprio a immaginare Veronica con quella voce!
La verità è che qualunque voce mi sembrerebbe stranissima dopo aver visto tutto in lingua originale Però chissà se il doppiaggio è fatto bene, potrei sorvolare sulle voci... -------------------- ![]() In my place BUFFY: You faced the monster inside of you and you fought back. You risked everything to be a better man. SPIKE: Buffy... BUFFY: And you can be. You are. You may not see it, but I do. I do. I believe in you, Spike. |
| Anyanka |
Inviato il: Feb 25 2006, 10:09 PM
|
|
Potential ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 588 Utente Nr.: 137 Iscritto il: 17-May 04 |
Ma voi davvero vedrete VM in italiano dopo averlo visto in inglese?? Ma perchè?? Io con Buffy non ci sono davvero più riuscita. Non ne vedo il senso e in più ogni errore madornale che commetteranno (perchè lo commetteranno) è una sofferenza che non mi merito!!
|
| X5-ila |
Inviato il: Feb 25 2006, 10:57 PM
|
![]() Slayerette ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 315 Utente Nr.: 582 Iscritto il: 29-December 04 |
io lo guarderò di sicuro anche perchè con i sottotitoli è più difficile da seguire quindi mi sfugge sempre qualcosa...
poi così posso scompisciarmi x tutti gli errori che faranno... -------------------- When you are a young gymnast the bar has already been set very high.
Nadia was the first who showed the world a perfect ten, not once, but seven times. She reminds me that if I work hard enough, there is a chance that for just one moment, perfection is possible. Impossible is nothing |
| Riccarrdo |
Inviato il: Feb 26 2006, 01:55 AM
|
||
![]() Key Guy ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3224 Utente Nr.: 1053 Iscritto il: 11-June 05 |
1. Voglio vedere gli errori e gli obbrobri che sicuramente han fatto nell'adattamento italiano 2. Non me lo ricordo tutto a memoria Comunque in italiano lo guarderò solo una volta, se vorrò rivedermi gli episodi sarà sicuramente in inglese. -------------------- Una R di troppo, più bianco non si può.
![]() Tenerona, Lilly e qualche foto. Mah, vi dirò, mancherò spesso in questo periodo. |
||
| Laz |
Inviato il: Feb 27 2006, 01:48 PM
|
||
![]() Little Bit ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 235 Utente Nr.: 536 Iscritto il: 7-December 04 |
Ahahahahahah, dovresti andare a Zelig -------------------- Laz
|
||
| Riccarrdo |
Inviato il: Feb 27 2006, 02:15 PM
|
||
![]() Key Guy ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3224 Utente Nr.: 1053 Iscritto il: 11-June 05 |
Ho pastato la news dal mio sito... volevo essere un pò diplomatico... -------------------- Una R di troppo, più bianco non si può.
![]() Tenerona, Lilly e qualche foto. Mah, vi dirò, mancherò spesso in questo periodo. |
||
| MrCalifornia |
Inviato il: Feb 27 2006, 06:54 PM
|
|
Newbie! Gruppo: Membri Messaggi: 3 Utente Nr.: 1330 Iscritto il: 29-November 05 |
Io BENEDICO i sottotitoli.h
|
| Beatrix |
Inviato il: Feb 27 2006, 07:13 PM
|
![]() Little Bit ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 63 Utente Nr.: 1088 Iscritto il: 23-June 05 |
Madonna ma è la voce di una ragazzina!!
Ehm in effetti V è una ragazzina...tanto non mi avrenno mai... il mio stomaco si contorce all' idea di come mi uccideranno Logan!! chu B. -------------------- ![]() |
| Kaw |
Inviato il: Feb 28 2006, 05:12 AM
|
||
![]() Il più dark del forum ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: membri Messaggi: 2878 Utente Nr.: 268 Iscritto il: 4-August 04 |
ma no, dai. ci sono certi doppiatori che fanno un lavoro davvero eccellente. altri sono un po' scarsi ma la maggior parte di loro fa bene il proprio dovere. così come per firefly, ormai ci siamo bituati alle voci originali: non possiamo mettere in croce i doppiatori italiani solo perché non hanno la stessa identica voce degli attiri americani al limite ci sarà da incazzarsi con chi seleziona le voci, ma ahimé non si raggiungerà mai laperfezione quindi tanto vale accontentarsi di chi c'è. -------------------- ![]() |
||
| Laz |
Inviato il: Feb 28 2006, 10:57 AM
|
||
![]() Little Bit ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 235 Utente Nr.: 536 Iscritto il: 7-December 04 |
Vuoi far concorrenza a Riccardo per Zelig? Non capisco perché dobbiamo "accontentarci" di qualcosa... se io il mio lavoro lo faccio male non c'è nessuno che mi viene a dire che è "il migliore del mondo", per cui non vedo perché per loro invece deve valere questa strana regola... solo perché al mondo non c'è nessun altro che lo fa. -------------------- Laz
|
||
Pagine: (7) [1] 2 3 ... Ultima » |
![]() ![]() ![]() |