Powered by Invision Power Board


Pagine: (22) [1] 2 3 ... Ultima » ( Vai al primo messaggio non letto ) Rispondi alla discussioneAvvia una nuova DiscussioneNuovo Sondaggio

> VM - edizione originale VS edizione italiana, ovvero: gli errori di adattamento
Camo
Inviato il: Apr 12 2006, 09:36 PM
Cita Messaggio


Che bel donnino!
*********

Gruppo: Moderatori
Messaggi: 11121
Utente Nr.: 5
Iscritto il: 10-February 04



Invece, secondo me, per ora l'adattamento non è male, a parte qualche bitch edulcorato! Ma sarò più precisa poi! 003.gif


--------------------
user posted image
MPInvia un Email a questo Utente
Top
Riccarrdo
Inviato il: Apr 12 2006, 09:38 PM
Cita Messaggio


Key Guy
******

Gruppo: Membri
Messaggi: 3226
Utente Nr.: 1053
Iscritto il: 11-June 05



Orrore orrore orrore! Il linguaggio è scandalosamente epurato, e le voci a questo primo ascolto mi sembrano assolutamente inespressive 077.gif

Ma poi... 25 minuti senza interruzioni? 25 minuti senza interruzioni? 012.gif

Togliete Veronica Mars a Italia1!



--------------------
Una R di troppo, più bianco non si può.
user posted image
Tenerona, Lilly e qualche foto. Mah, vi dirò, mancherò spesso in questo periodo.
MPSito Web di questo Utente
Top
Michele
Inviato il: Apr 12 2006, 09:38 PM
Cita Messaggio


Boss almighty
*******

Gruppo: Amministratori
Messaggi: 5611
Utente Nr.: 2
Iscritto il: 9-February 04



Sì, sì, ho visto solo due minuti e l'adattamento non mi sembra affatto male!
Speriamo!


--------------------
user posted image
''I hope I'm not some kind of a psychopath.'' ~Chloe O'Brien
Buffymaniac - Big Damn Heroes - Veronicamars.it - Blog - Last.fm
MPInvia un Email a questo UtenteSito Web di questo UtenteICQMSN
Top
Fede
Inviato il: Apr 12 2006, 09:38 PM
Cita Messaggio


Storyteller
*****

Gruppo: Moderatori
Messaggi: 2382
Utente Nr.: 9
Iscritto il: 10-February 04



Non ce la posso fare, le voci diverse mi irritano troppo. Tranne quella di Wallace, che mi sembra piuttosto fedele...Quella di Veronica è troppo sbagliata, dà al personaggio una venatura molto superficiale secondo me..sarà che la associo a Marissa. E' ridicolo che Celeste sia pronunciato all'italiana poi 003.gif


--------------------
ogni mese una donna su cinque è delusa dal suo assorbente
user posted image
but i can't seem to find my way out of this hunting ground
MPInvia un Email a questo UtenteMSN
Top
Buffybot
Inviato il: Apr 12 2006, 09:39 PM
Cita Messaggio


Slayerette
***

Gruppo: Membri
Messaggi: 492
Utente Nr.: 976
Iscritto il: 21-April 05



QUOTE (Camo @ Apr 12 2006, 09:36 PM)
Invece, secondo me, per ora l'adattamento non è male, a parte qualche bitch edulcorato! Ma sarò più precisa poi!  003.gif

l'adattamento non sembra male, ma o il doppiaggio è osceno o io sto guardando solo le labbra delle persone 012.gif

hanno ucciso la battuta di keith su quanto non era figo da giovane (non so dirlo, ma chi se la ricorda in originale capirà)

[sono troppo stanca, mi si è fusa l'area del linguaggio]


--------------------
user posted image
buffybot. made to last
MPSito Web di questo Utente
Top
william
Inviato il: Apr 12 2006, 09:40 PM
Cita Messaggio


Power That Be
**********

Gruppo: Membri
Messaggi: 16474
Utente Nr.: 843
Iscritto il: 23-February 05



QUOTE (Kaw @ Apr 12 2006, 09:34 PM)

e poi dai, suona benissimo veronicamaaaaaaaarrrrrs *__*
019.gif

per suonare suona XD


ps:odio già la voce di veronica 126.gif
dovrò prendermi i dvd appena escono e vedermeli in originale 007.gif


--------------------
Fratello ufficiale di MartyzKaishakunin del forumOrso Bubu
user posted image
[/URL]Shogun di Sara83 Padawan di Bob69Discepolo della Dea delle Dee
Fan devoto della dea Cyntheria e Manager delle Maialacche
MPInvia un Email a questo UtenteSito Web di questo UtenteMSN
Top
Camo
Inviato il: Apr 12 2006, 09:55 PM
Cita Messaggio


Che bel donnino!
*********

Gruppo: Moderatori
Messaggi: 11121
Utente Nr.: 5
Iscritto il: 10-February 04



Mi rimangio quello che ho scritto prima sull'adattamento!!! 004.gif


--------------------
user posted image
MPInvia un Email a questo Utente
Top
Ania
Inviato il: Apr 12 2006, 09:56 PM
Cita Messaggio


Old Reliable
*****

Gruppo: Moderatori
Messaggi: 2256
Utente Nr.: 685
Iscritto il: 30-January 05



Veronica Mars, è una TENERONA!!!!


077.gif 077.gif



E gli O-Town? :°D
"YO ragazzi vi piace questa città????" 025.gif
Evviva la cultura musicale!!

Però tutto sommato, era abbastanza ok 007.gif

Tranne la voce di Veronica!! Uccidetelaaaa 083.gif

Ania&Bab



--------------------
user posted image
MPInvia un Email a questo UtenteSito Web di questo UtenteICQMSN
Top
Riccarrdo
Inviato il: Apr 12 2006, 09:57 PM
Cita Messaggio


Key Guy
******

Gruppo: Membri
Messaggi: 3226
Utente Nr.: 1053
Iscritto il: 11-June 05



QUOTE (Buffybot @ Apr 12 2006, 09:39 PM)
hanno ucciso la battuta di keith su quanto non era figo da giovane (non so dirlo, ma chi se la ricorda in originale capirà)

[sono troppo stanca, mi si è fusa l'area del linguaggio]

Veramente è rimasta, e l'hanno tradotta piuttosto bene.
Sarà la prima serata, ma in generale l'episodio è adattato bene.

"Veronica Mars, è una tenerona", mi piace quasi 003.gif


--------------------
Una R di troppo, più bianco non si può.
user posted image
Tenerona, Lilly e qualche foto. Mah, vi dirò, mancherò spesso in questo periodo.
MPSito Web di questo Utente
Top
wild_honey
Inviato il: Apr 12 2006, 09:57 PM
Cita Messaggio


Old Reliable
*****

Gruppo: Membri
Messaggi: 2165
Utente Nr.: 81
Iscritto il: 1-March 04



finito il primo episodio: sentir dire a marissa con tono idiota quanto veronica mars sia una TENERONA è stato ributtante! 083.gif
a parte le intonazioni allucinanti della doppiatrice di veronica, le voci normalizzate di weevil, wallace e inga, l'aver tagliato l'inizio, backup il senza nome e le battute un po' segate... non è male! 126.gif


--------------------
I you are particularly annoying, you may see me reach for this: this is vicodin.
It's mine! You can't have any!
user posted image
Oh, a rush: call a dermatologist.
If it's wet, keep it dry. If it's dry keep it wet. If it's not supposed to be there, cut it off.
I never could remember all that.
MPInvia un Email a questo UtenteSito Web di questo UtenteMSN
Top
buffyforever
Inviato il: Apr 12 2006, 09:58 PM
Cita Messaggio


Power That Be
**********

Gruppo: Membri
Messaggi: 16263
Utente Nr.: 238
Iscritto il: 24-July 04



QUOTE (Ania @ Apr 12 2006, 09:56 PM)


Però tutto sommato, era abbastanza ok 007.gif

Tranne la voce di Veronica!! Uccidetelaaaa 083.gif

a chi lo dici 025.gif non ce la vedo proprio con quella voce 014.gif secondo me le potevan mettere qualche altra cosa 007.gif


--------------------
Simon Rex and the double hand! user posted image The award I won
user posted image
Membro del sicofanti prezzolati fan club Buffyforever's blog
MPInvia un Email a questo UtenteSito Web di questo UtenteMSN
Top
Kaw
Inviato il: Apr 12 2006, 10:00 PM
Cita Messaggio


Il più dark del forum
******

Gruppo: membri
Messaggi: 2880
Utente Nr.: 268
Iscritto il: 4-August 04



QUOTE (Michele @ Apr 12 2006, 09:38 PM)
Sì, sì, ho visto solo due minuti e l'adattamento non mi sembra affatto male!

ti assicuro che è molto male

non abbiamo perso solo le parolacce, ma anche un mucchio di battute
le voci sono inespressive e quando provano ad essere espressive esprimono male

keith dice "chi è il tuo papà" quando dovrebbe essere "chi è il tuo paparino (daddy)", altrimenti no si capisce perché a veronica dia fastidio quando lo dice
inga dovrebbe parlare con l'accento francese se non ricordo male, invece niente (e di conseguenza nemmeno veronica quando fa la sua imitazione)
non c'è la battuta sull'action figure di Aaron
e a veronica alla festa le hanno dato un mix di coca, rum e... rullo di tamburi, un SEDATIVO! eh sì, le hanno fatto una tisana -_-
dulcis in fundo lamb che consiglia a tutti di far visita allo stregone... stregone????
il mago, cazzo! il mago di oz! ma come è possibile che chi fa l'adattamento non abbia colto?

per non parlare di...
ah, inizia il secondo episodio, continuo sull'altro topiq! 019.gif


--------------------
user posted image user posted image
MPSito Web di questo Utente
Top
Ania
Inviato il: Apr 12 2006, 10:02 PM
Cita Messaggio


Old Reliable
*****

Gruppo: Moderatori
Messaggi: 2256
Utente Nr.: 685
Iscritto il: 30-January 05



è la nonna di UIVIL che si occupa di tutto!! XD


--------------------
user posted image
MPInvia un Email a questo UtenteSito Web di questo UtenteICQMSN
Top
Kaw
Inviato il: Apr 12 2006, 10:04 PM
Cita Messaggio


Il più dark del forum
******

Gruppo: membri
Messaggi: 2880
Utente Nr.: 268
Iscritto il: 4-August 04



QUOTE (Riccarrdo @ Apr 12 2006, 09:57 PM)
Veramente è rimasta, e l'hanno tradotta piuttosto bene.
Sarà la prima serata, ma in generale l'episodio è adattato bene.

veramente sembra che keith dica che nel 77 lui era un bell'uomo, sensuale, muscoloso e con lunghi capelli biondi
io me la ricordo un po' diversa in originale


--------------------
user posted image user posted image
MPSito Web di questo Utente
Top
Buffybot
Inviato il: Apr 12 2006, 10:05 PM
Cita Messaggio


Slayerette
***

Gruppo: Membri
Messaggi: 492
Utente Nr.: 976
Iscritto il: 21-April 05



gli ECIOLLS!!!! 012.gif


--------------------
user posted image
buffybot. made to last
MPSito Web di questo Utente
Top
Utenti totali che stanno leggendo la discussione: 1 (1 Visitatori e 0 Utenti Anonimi)
Gli utenti registrati sono 0 :

Opzioni DiscussionePagine: (22) [1] 2 3 ... Ultima » Rispondi alla discussioneAvvia una nuova DiscussioneNuovo Sondaggio

 



[ Script Execution time: 1.2750 ]   [ 12 queries used ]   [ GZIP Abilitato ]