 |
Projekt 8
|
| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
Stefan Site Admin

Age: 19 Anmeldungsdatum: 18.04.2004 Beiträge: 1358 Wohnort: Linz
|
Verfasst am: Mi Aug 18, 2004 7:55 pm Titel: 8.17 "Betrayed Ones" |
|
|
Wie bei jeder Folge bitten wir euch hier über seeehr viel Feedback
Dankesehr!
Stefan im Namen des Teams |
|
| Nach oben |
|
 |
jaret Meister

Age: 25 Anmeldungsdatum: 26.05.2004 Beiträge: 964 Wohnort: Graz, AUT
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 8:22 am Titel: |
|
|
Eine wirklich gut gelungene Episode, an der man nicht viel aussetzen kann.
Vor allem der Ausflug zum Rat der Wächter hat mir recht gut gefallen, da
aus dieser Richtung bisher noch nicht viel gekommen ist.
Was mir gefehlt hat, war eine Aussprache der Scoobies, was den "Streit" am Ende von Folge 16 angeht. Ich bin noch immer der Meinung, dass ein kurzer, vielleicht emotionsgeladenerer Konflikt mit einer ebenso schnellen Versöhnung besser gewesen wäre.
So steht wieder etwas zwischen den Freunden und gerade für die finalen Folgen der Staffel hätte ich mir wieder etwas mehr von der alten Harmonie in der Gruppe gewünscht.
Das würde auch der etwas zu düsteren Atmosphäre der Staffel etwas entgegenwirken.
Alternativ könnte man natürlich auch, wie in Staffel 7, das Geschehene einfach mal schnell vergessen und die Versöhnung quasi "off-screen" stattfinden lassen. Nicht dass ich das gut finden würde.
Soviel mal dazu.
Mfg jaret  _________________ Back off before somebody gets hurt.
How 'bout I back off right after? |
|
| Nach oben |
|
 |
Aries Wächter

Age: 21 Anmeldungsdatum: 21.04.2004 Beiträge: 1013 Wohnort: Jena
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 9:47 am Titel: |
|
|
Ich hab' die Folge noch nicht vollständig durch, aber bis jetzt gibt es sowohl Dinge, die mir sehr gut gefallen, als auch Sachen, die ich weniger an der Folge schätze.
Ein größeres Manko sehe ich dieses Mal in den vielen R/G-Fehlern, die diesmal mehr als sonst ins Gewicht fallen, was wahrscheinlich auch an dem Schreibstil in dieser Folge liegt, der sich meistens durch lange, ewig anmutende Sätze (einfach mal ein Punkt statt nem Komma hätte schon gereicht) und viele Wdh. kennzeichnet.
Aber jetzt noch mehr zu schreiben wäre verfrüht.
Mein Review dürfte noch etwas auf sich warten lassen, da ich nächste Woche im Urlaub bin.
MfG, Aries _________________ GABRIELLE: "A life of journeying has brought you to the farthest lands, to the very edge of the earth."
XENA: "And to the place where I'll always remain... your heart ... Where you go... I'm at your side."
GABRIELLE: "I knew you'd say that." |
|
| Nach oben |
|
 |
jaret Meister

Age: 25 Anmeldungsdatum: 26.05.2004 Beiträge: 964 Wohnort: Graz, AUT
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 12:11 pm Titel: |
|
|
Was die Rechtschreibung angeht muss ich Aries zustimmen, die war diesmal nicht so 1A.
Aber das sei nur mal so formal gesagt, generell störts mich nicht so, da muss man auch mal die Menge Text berücksichtigen, die in so einer Episode steckt.
Eine Szene hat mich jedoch verwirrt und hier würde mich eine Stellungnahme des zuständigen Autors interessieren:
Als Willow im Collegesaal zusammenbricht, kichern sowohl einige Studenten, als auf der Professor -> Was soll das?
Mag sein, dass Studenten einen eigenen Humor haben, aber das halte ich doch für abnormal. Vielleicht kann mir aber jemand erklären, was es damit auf sich hat.
Mfg jaret _________________ Back off before somebody gets hurt.
How 'bout I back off right after? |
|
| Nach oben |
|
 |
spacebeagle Ratsmitglied

Age: 22 Anmeldungsdatum: 21.04.2004 Beiträge: 151
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 2:46 pm Titel: |
|
|
@Rechtschreibung: Ich weiß, ich bin Grammarnazi, aber ich finde schon, dass die ganzen Rechtschreibfehler nicht sein müssen. Andere Stories, die auch fanbasierend und wesentlich länger sind (Cassie Claire, die englischen virtual seasons) schaffen es auch fehlerfrei zu sein. Fehlerkorrektur ist wirklich kein großer Aufwand, vor Allem, weil der gestresste Autor das nicht einmal selber machen muss. Harte Kritik, ich weiß, aber Schreibfehler sind keine so kleine Lapalie, wie viele meinen. */pet peeve*
Alles in Allem: Schöne Folge, besonders die eingeschobenen Voice Over von Lily. Hatte irgendwas vom Akte X-Stil. ^^ Ich denke, ich werde später noch mehr dazu schreiben, aber ich muss erstmal die Folge davor lesen. *hust* _________________
 |
|
| Nach oben |
|
 |
jaret Meister

Age: 25 Anmeldungsdatum: 26.05.2004 Beiträge: 964 Wohnort: Graz, AUT
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 3:08 pm Titel: |
|
|
@spacebeagle:
Mich stören grammatikalische Fehler ja auch sehr und manche Konstrukte versetzen mir schon einen Stich. Ganz schlimm sind da vor allem diverse Kommentarthreads, es ist teilweise grauenhaft was dort fabriziert wird.
Allerdings sind die Folgen gratis und ehrlich gesagt bin ich zu ungeduldig um noch länger auf eine korrigierte Version warten zu wollen.
Zudem ist mir hier die inhaltliche Qualität wichtiger, als die der Rechtschreibung. Es ist auch so, dass ich in meinen Review's mehr auf Schwächen in der Storyline herumreite, als auf fehlerhafter Grammatik.
Soviel mal dazu.
Mfg jaret  _________________ Back off before somebody gets hurt.
How 'bout I back off right after? |
|
| Nach oben |
|
 |
hopelezZ Dämon

Age: 18 Anmeldungsdatum: 20.04.2004 Beiträge: 447
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 3:30 pm Titel: |
|
|
@jaret
naja, ich denke es wirkt eher so, dass sie der stoff nicht so sehr intressiert, sie einschläft, vielleicht auch hin und her wippt und schließlich umfällt? hab ich auch schon das ein oder andere mal erlebt, dass einfach jemand mit dem sessel gewippt hat, und dann ists halt passiert..was ist so schlimm daran, dass ein paar kichern? _________________ "Wenn Du vor mir stehst und mich ansiehst, was weißt Du von den Schmerzen, die in mir sind, und was weiß ich von Deinen...?" Kafka |
|
| Nach oben |
|
 |
Aries Wächter

Age: 21 Anmeldungsdatum: 21.04.2004 Beiträge: 1013 Wohnort: Jena
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 3:35 pm Titel: |
|
|
| jaret hat folgendes geschrieben: |
Eine Szene hat mich jedoch verwirrt und hier würde mich eine Stellungnahme des zuständigen Autors interessieren:
Als Willow im Collegesaal zusammenbricht, kichern sowohl einige Studenten, als auf der Professor -> Was soll das?
Mag sein, dass Studenten einen eigenen Humor haben, aber das halte ich doch für abnormal. Vielleicht kann mir aber jemand erklären, was es damit auf sich hat.
Mfg jaret |
Da stimme ich dir zu. Das ist ziemlich krank, sich daran zu erfreuen (besonders vonseiten des Professors), wie jemand anderes offensichtlich Schemerzen hat.
Ich denke auch nicht, dass man bei Willow Reaktionen auf die Visionen annehmen könnte, sie wäre eingeschlafen oder so...
Und noch eine Sache, die ich nicht ganz nachvollziehen kann.
Im Gespräch über die Reiter am Anfang, fallen Buffy der Reiseleiter und die Ninjas ein.
Sogar ihr Instinkt sagt ihr, dass das wichtig sei.
Trotzdem sagt sie nichts, weil sie meint, dass Giles andere Sorgen habe.
Da müsste man echt meinen, Buffy hätte gar nichts gelernt. Denn wenn ihr ihr Gefühl sagt, dass es wichtig ist, wird es wohl auch fatal sein, nicht sofort darüber zu reden.
Alle Geschehnisse um Lily waren ziemlich gut (bis auf ein paar Zitate von ihr, auch hat sie hier ziemlich an Charisma verloren, was aber nicht unbedingt verwunderlich ist) und es gibt viele Ansätze für neue Spekulationen, aber die Sache mit Teguls Racheplan halte ich für ziemlich unnötig, außer dass es etwas Action in die sonst durch viele Gespräche dominierte Folge brachte.
Dass auch Kan Hsirg seine eigenen Pläne, unabhängig vom Clan, hat, sehe ich bisher zwiegespalten. Aber da noch nicht wirklich viel bekannt ist, kann sich noch viel an meiner Einstellung ändern.
Und nochmal zu Fehlern. Normalerweise überlese ich die auch meistens und störe mich nicht weiter dran (auch wenn es natürlich für Leute wie mich nicht schön anzusehen ist), aber durch diese teilw. ellenlangen Sätze in dieser Folge, durch die man schnell aus dem Lesefluss kommen konnte (besonders zu später Stunde), musste man zwangsläufig manches mehrfach lesen und somit waren auch die Fehler präsenter.
Der Schreibstil des Autors ist da definitiv noch ausbaufähig.
So, ausführlich schildere ich dann alles im Review, wenn ich dazu komme, es zu schreiben. _________________ GABRIELLE: "A life of journeying has brought you to the farthest lands, to the very edge of the earth."
XENA: "And to the place where I'll always remain... your heart ... Where you go... I'm at your side."
GABRIELLE: "I knew you'd say that."
Zuletzt bearbeitet von Aries am Do Aug 19, 2004 4:32 pm, insgesamt einmal bearbeitet |
|
| Nach oben |
|
 |
hopelezZ Dämon

Age: 18 Anmeldungsdatum: 20.04.2004 Beiträge: 447
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 4:14 pm Titel: |
|
|
ich denke nicht dass jemand sonderlich auf willow geachtet hat, sondern eher auf die tafel und auf den stoff. für uns ist es klar das sie krank ist, aber das ist wohl für die "aussenstehenden" nicht sonderlich ersichtlich. genauso wie es für uns nicht ersichtlich wäre, wenn jemand in unserer umgebung nicht gut drauf ist, wenn man ihn nicht sonderlich gut kennt.
schmerzen aufgrund des falles auf die treppen. schön und gut? da denkt sich nicht wirklich ein anderer, der keine ahnung von solchen visionen hat, dass es daran liegen könnte. und für den professor ist sie eben einfach ein schlechtes beispiel, oder er ist ein zyniker.. _________________ "Wenn Du vor mir stehst und mich ansiehst, was weißt Du von den Schmerzen, die in mir sind, und was weiß ich von Deinen...?" Kafka |
|
| Nach oben |
|
 |
spacebeagle Ratsmitglied

Age: 22 Anmeldungsdatum: 21.04.2004 Beiträge: 151
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 7:15 pm Titel: |
|
|
| jaret hat folgendes geschrieben: |
Allerdings sind die Folgen gratis und ehrlich gesagt bin ich zu ungeduldig um noch länger auf eine korrigierte Version warten zu wollen.
Zudem ist mir hier die inhaltliche Qualität wichtiger, als die der Rechtschreibung. Es ist auch so, dass ich in meinen Review's mehr auf Schwächen in der Storyline herumreite, als auf fehlerhafter Grammatik.
|
Eh. Etwas Anderes als gratis wäre auch gar nicht möglich. Trotzdem ist es Teil des Schreibvorgangs Fehler auszumerzen. Sonst endet das noch alles wie bei Fanfiction.net *würg* und das will ja keiner...
Oh, und ich zumindest kann keine noch so gute Story lesen, wenn ich ständig durch Fehler irritiert werde. Nicht, dass es hier von Fehlern wimmeln würde, aber will man als Autor seinen Lesern nicht auch ein möglich perfektes Ergebnis präsentieren?
Ich glaube, wenn Interesse besteht, sollten wir diese Diskussion woanders fortführen, sonst wird das hier zu OT. ^^ _________________
 |
|
| Nach oben |
|
 |
Stefan Site Admin

Age: 19 Anmeldungsdatum: 18.04.2004 Beiträge: 1358 Wohnort: Linz
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 7:24 pm Titel: |
|
|
Hi!
Also.. wegen der Rechtschreibung: Ich muss ehrlich von mir selbst sagen, dass ihr euch vielleicht lieber den kopf dreimal gegen den tisch schlagen würdet, als meine szenen unkorrigiert zu lesen, da ich mich selbst schon sehr auf den korrekturleser verlasse... und darauf eigentlich nicht sonderlich achte. also ich achte schon, gramatikalisch richtige sätze zu schreiben.. aber ich vertippe mich beim schreiben ab und an.. und da kann es auch ein paar mal passieren, dass man das übersieht.
Folge 17 trudelte bei unserer Korrekturleserin ziemlich spät ein.. ich weiß zwar auch nicht genau, warum es dann doch so viele Fehler in die Finale Version geschafft haben, aber ich bitte euch trotzdem, dieses eine Mal einfach einmal ein Auge zuzudrücken.
Wir sind zum Teil alle im Stress oder haben mal schlechte Tage. Ständig darauf rumzureiten, ist auch dem Hauptautor der Folge gegenüber nicht wirklich fair, da wir uns alle immer sehr auf unsere Korrekturleser verlassen, und dass die genau bei dieser Folge einmal ein bisschen "Mist" baut, ist zwar blöd, hat aber nicht direkt was mit der Leistung der einzelnen Autoren zu tun.
Mir ist natürlich klar, dass die Fehler ärgerlich sind, aber ich kann euch nur versprechen, dass wir sie darauf hinweisen, und bitten werden, das nächste Mal wieder etwas mehr aufzupassen. Sie hat bisher ihre Arbeit auch immer super gemacht.
Des weiteren müsst ihr auch bedenken, dass wir das ALLES in unserer Freizeit machen, keinen Cent dafür bekommen, und sogar zum Teil nur mehr sehr wenig Feedback bekommen. Klar ändert das nichts an den Fehlern, aber drückt vielleicht einmal ein Auge zu, merkt die Fehler in ein, zwei Sätzen in euren Bewertungen an, und richtet dann bitte euer Augenmerk wieder auf die Story selbst, auf die Handlung und auf die Charaktere.
Das wäre echt klasse
Dankesehr
cu
Stefan |
|
| Nach oben |
|
 |
jaret Meister

Age: 25 Anmeldungsdatum: 26.05.2004 Beiträge: 964 Wohnort: Graz, AUT
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 9:51 pm Titel: |
|
|
@spacebeagle:
Naja, es ist ja nicht so, dass man sich im Team gar nicht darum kümmert und diese Episode war bis jetzt ja auch eine Ausnahme.
Zudem wurde die Rechtschreibung jetzt ja angesprochen und dabei sollte man es vorerst mal belassen, ich glaube nicht, dass wir darüber extra diskutieren müssen.
@HopelezZ:
Ich muss mich wiederum Aries anschließen. Wenn jemand wirklich von so schlimmen Schmerzen gebeutelt, wie es in der Szene beschrieben wird, müssten dass doch zumindest die Personen bemerken, die in sich in unmittelbarer Nähe zu Willow befinden.
Ich mein, was ist mit den Leuten direkt hinter und neben ihr? Sind die so vertieft in ihren Stoff, dass sie nicht merken wenn jemand neben ihnen beinahe krepiert?
Zudem hat sie ja auch Blut gespuckt, oder zumindest im Gesicht (soweit ich das richtig verstanden habe). Ein paar Leute müssen sie ja direkt angesehen haben und denen müsste ja wohl das Lachen vergehen.
Das einige, der weiter entfernten Leute lachen kann ich durchaus nachvollziehen, da hast du sicher recht. Der Professor wird's wohl auch nicht unbedingt mitgekriegt haben, vor allem wenn Willow weiter hinten sitzt.
Aber ein paar hätten doch zumindest raffen müssen was da abgeht. Und das eigentlich schon bevor sie vom Stuhl gefallen ist.
Soviel mal dazu
Mfg jaret
P.S.: Für etwaige Rechtschreibfehler in diesem Kommentar entschuldige ich mich, mein Korrekturleser ist zur Zeit im Urlaub...  _________________ Back off before somebody gets hurt.
How 'bout I back off right after? |
|
| Nach oben |
|
 |
hopelezZ Dämon

Age: 18 Anmeldungsdatum: 20.04.2004 Beiträge: 447
|
Verfasst am: Do Aug 19, 2004 10:30 pm Titel: |
|
|
@jaret
so weit ich mich aber erinnern kann, habe ich in der szene auch geschrieben dass willow verkrampft dasitzt. vor diesem schrei als sie auf die treppe fällt, dringt auch kein anderer laut zu ihnen vor. ich habe weder irgendeine beschreibung abgegeben wo sie genau sitzt, noch welche leute kichern. außerdem spuckt sie eben ein paar tropfen blut, die können auch nicht jedem auffallen, schließlich sind es nicht ein paar liter
außerdem versteh ich nicht, wieso hier über sone kleinigkeit so diskutiert wird..lol. es wäre ja vielleicht auch angebracht nicht solche 2 sätze zu kritisieren, sondern die ganze szene zu beurteilen . _________________ "Wenn Du vor mir stehst und mich ansiehst, was weißt Du von den Schmerzen, die in mir sind, und was weiß ich von Deinen...?" Kafka |
|
| Nach oben |
|
 |
jaret Meister

Age: 25 Anmeldungsdatum: 26.05.2004 Beiträge: 964 Wohnort: Graz, AUT
|
Verfasst am: Fr Aug 20, 2004 7:58 am Titel: |
|
|
@HopelezZ:
Ok, wenn ich mir das so vorstelle, kann es wohl sein, dass im ungünstigsten Fall zuerst wirklich keiner was von Willow's Zustand mitbekommt.
Aber wenn sie dann Blut spuckt, und sind es auch nur ein paar Tropfen, dann MUSS das einfach Aufmerksamkeit erregen - ich kann mir nämlich nicht vorstellen, dass sie bei so großen Schmerzen total beherrscht geblieben ist und darauf geachtet hat ihr Blut möglichst unfällig auszuspucken.
Naja, meiner Ansicht nach war das Ganze etwas unlogisch, aber da haben wir wohl verschiedene Ansichten.
Zur "Diskussion": Ich wollte die Sache schon im Voraus klären, bevor ich mich im Review darüber auslasse, ohne die Hintergründe zu kennen. Zudem ist das Forum ja wohl für solche Diskussionen da. Sofern man die paar Kommentare diesbezüglich als Diskussion bezeichnen kann.
Und was die Kleinigkeit angeht - nun ja, wegen dieser Kleinigkeit wirkt die ganze Szene etwas unglaubwürdig auf mich, so gesehen ist es doch nicht so irrelevant.
Wie auch immer, für mich ist die Sache mal soweit geklärt, ich kenne jetzt deine Argumente und werde diese auch in meinem Review berücksichtigen. Besten Dank auch für die Antworten, der Sachverhalt ist dadurch ja doch etwas klarer geworden.
Soviel mal dazu
Mfg jaret  _________________ Back off before somebody gets hurt.
How 'bout I back off right after? |
|
| Nach oben |
|
 |
hopelezZ Dämon

Age: 18 Anmeldungsdatum: 20.04.2004 Beiträge: 447
|
Verfasst am: Fr Aug 20, 2004 9:19 am Titel: |
|
|
@jaret
ja ist schon klar. ich denke mal jeder hat verschiedene ansichten von willows fall. ich habe ja auch nicht beschrieben wie sie daliegt. sie könnte doch genauso auf den rücken gefallen sein, dann dreht sie sich mit dem kopf zur treppe um so aufzustehen und sich zb am geländer festzuhalten. angenommen es sitzt niemand über ihr, könnte sie das blut spucken ohne dass es jemand registriert, vielleicht auch sogar in ihre handfläche. wie beim husten. genausogut könnte sich das meiste des blutes dort befinden.
hey, natürlich könnten die studenten und der professor über einen witz von demselbigen gelacht haben, dann würden sie den laut von willows fall bemerken, und die blicke zu ihr wenden. tja, wir kennen die hintergründe nicht *g*. _________________ "Wenn Du vor mir stehst und mich ansiehst, was weißt Du von den Schmerzen, die in mir sind, und was weiß ich von Deinen...?" Kafka |
|
| Nach oben |
|
 |
|
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
|