Paige: Ein Dämon, der gern Hexen tötet. Naja, das beschränkt sich auf jede Seite im Buch.
Piper: Wir haben einen Anhaltspunkt. Wir wissen, dass er gerne ein Athama benutzt.
Paige: Wie soll das denn helfen?
Piper: Naja, das bedeutet er hat Hände. Blätter weiter.
Paige: Also, ich höre, dass Leo und du darüber nachdenkt, ein Baby zu haben.
Piper: Von wem hast du das gehört?
Paige: Von Phoebe. Oh, hab ich eine geheime Schwesternklausel gebrochen?
Piper: Nein, hast du nicht und nein, tun wir nicht.
Paige: Wirklich? Ihr wollt keins? Nicht, dass ich neugierig bin, aber ich werde Tante sein und alles.
Piper: Du wirst keine Tante werden, okay? Schließlich ist es keine gute Zeit, es ist zu riskant. Es würde bei uns dauernd in Gefahr schweben.
Paige: Was denkt Leo darüber?
Piper: Leo denkt, dass bei uns genug Magie ist, so dass wir fähig wären, es zu beschützen.
Paige: Vielleicht hat er recht.
Piper: Vielleicht hat er das nicht. Blätter weiter.
Paige: Ich blättere doch. Weißt du, ein Baby zu haben ist nicht härter als Dämonenattacken. Aber es gibt Möglichkeiten herauszufinden, ob es das wert ist, bevor du tatsächlich eins hast.
Piper: Mm-hmm, toll. Naja, wenn du das nächste Mal ein Baby bekommen kannst, miete doch eins für Leo.
Paige: Vielleicht werde ich das.
Leo: Also, habt ihr irgendetwas herausgefunden?
Piper: Äh, ja, ich hab den Ort ausgependelt, an dem der Dämon den Schleim von seinem letzten Opfer benutzt hat und Phoebe und Cole untersuchen ihn.
Leo: Gut, ich hoffe, dass sich irgendwas entwickelt, weil bei zwei toten Hexen betrifft es sie ganz schön.
Piper: Okay, uns betrifft es hier auch ganz schön.
Paige: Hey, ich glaube ich hab was gefunden. "Hoher Dämon, der Hexen gerne mit einem Athame tötet, manchmal auch mit Energiebällen..." Er heißt Balthasar.
Leo: Ich glaube nicht, dass er es ist.
Paige: Warum nicht?
Leo: Naja, weil, das ist, äh, Cole, in seiner dämonischen Form.
Piper: Du wusstest, dass er ein Halbdämon war.
Paige: Ja, aber ich wusste nicht, dass er sich in ihn verwandeln kann.
Piper: Hallo?
Phoebe: Wir sind bei "Battery und Clay", aber kein Zeichen von Dämonen.
Piper: Okay, ich werde weiter pendeln. Sprech mit Paige.
Paige: Hey Phoebe. Wie geht es Cole? Verwandelt er sich in einen Dämon?
Phoebe: Was?
Leo: Paige.
Piper: "Battery und Clay". Er ist immer noch dort.
Paige: Piper sagt, dass er immer noch da ist.
Phoebe: Piper sagt, dass er immer noch irgendwo hier ist.
Cole: Halt dich fest.
Phoebe: Ooh, ich kann nicht.
Cole: 3, 2, 1.
Phoebe: Wir müssen aufhören, uns so zu treffen.
Cole: Heirate mich.
Phoebe: Was?
Anfangstitel
Cole: Denkst du nicht, wir sollten darüber reden?
Phoebe: Reden über was?
Piper: Wow, sieht so aus, als hättet ihr einen Schmatzenden erwischt.
Phoebe: Ja, aber leider nicht den, der die Hexen getötet hat.
Piper: Woher weißt du das?
Cole: Weil hohe Dämonen eine menschliche Form haben und rot bluten, nicht grün. Wo gehst du hin?
Phoebe: Zuerst gehe ich duschen und dann suche ich im Buch der Schatten Informationen über den Dämon, den ich trage und versuche, ein paar Antworten zu finden.
Cole: Und über unbeantwortete Fragen sprechen...
Phoebe: Da läuft ein Dämon frei herum, Cole, wir haben dafür keine Zeit.
Cole: Sollten wir uns keine Zeit dafür nehmen?
Phoebe: Nein, jetzt sollten wir das nicht.
Piper: Über was redet ihr beiden da?
Phoebe: Nichts.
Cole: Nichts.
Phoebe: Bitte, Cole, lass uns einfach auf den zu vernichtenden Dämon einstellen.
Cole: Gut. Ich werde, äh, nachschauen, was ich herausfinden kann.
Piper: Kleine, habt ihr beiden Streit?
Phoebe: Nein, er hat einfach... Lass gut sein.
Dämon: Hexe.
Mann: Ja, ich wollte von einem schrecklichen Mord berichten. Äh, eine schöne junge Frau in der Gasse hinter dem Canon Theater.
Typ: Hey, brauchen Sie noch lange? Was sind Sie, taub? Ich brauch das Telefon.
Mann: Warten Sie.
Phoebe: Okay, also ist der Dämon, den Cole und ich festgenagelt haben, ein Scavenger Dämon. Anscheinend frisst er das Übriggebliebene von den Opfern anderer Dämonen. Nett, oder?
Piper: Naja, das erklärt, warum wir ihn ohne Absicht ausgependelt haben. Ähm, erzählst du mir, was da draußen passiert ist?
Phoebe: Da gibt's nicht viel zu erzählen. Der Dämon sprang hinter uns...
Piper: Das meine ich nicht. Was ist zwischen dir und Cole passiert?
Phoebe: Ach so, das. Ähm... Ich bin eigentlich nicht sicher. Er hat mich gebeten ihn zu heiraten.
Piper: Was? Er-er hat was getan? Er hat es getan?
Phoebe: Mehr oder weniger.
Piper: Was hast du gesagt?
Phoebe: Ich wusste nicht, was ich sagen sollte. Ich war so überrascht. Ich meine, jetzt hab ich schon Visionen und das habe ich niemals kommen sehen.
Piper: Äh, wow, ich-ich denke nicht, dass es einer Hexe erlaubt ist einen Dämon zu heiraten. Kleine, wir können keinen Dämon in der Familie haben.
Phoebe: Piper, das ist gerade das letzte von meinen Sorgen.
Piper: Naja, zieh dich nicht selbst auf. Wenn du dich entscheidest, das zu tun, wird das die Quelle von gewaltigen Sorgen werden. Besonders für sie.
Phoebe: Ich muss mich mit meinen eigenen Problemen befassen. Ich liebe Cole, das weißt du, aber einen Dämon nebenbei vollzustopfen... Ich hab mich niemals als verheiratete Frau gesehen. Weißt du, es ist etwas, über das ich nie nachgedacht habe. Niemals.
Piper: Was wirst du ihm dann sagen?
Phoebe: Ich weiß es nicht.
Piper: Naja, du wirst ihm etwas sagen müssen, weil so eine Frage nicht einfach von alleine verschwindet.
Phoebe: Bist du sicher?
Piper: Sehr sicher.
Cole: Hey.
Phoebe: Hey.
Piper: Ich bin unten.
Cole: Ich konnte nicht herausfinden, wer der Dämon war, aber schließlich habe ich herkömmliche Verdächtige ausgeschlossen.
Phoebe: Irgendeine Idee wer es sein könnte?
Cole: Nein, nur ein anderer hoher Dämon versucht durch das Töten einer Hexe.
Phoebe: Nein, Cole, warte. Wir sollten reden.
Cole: Gut.
Phoebe: Es ist einfach hart.
Cole: Ich bin das einfach.
Phoebe: Okay, lass mich dir eine Frage stellen. Als du mir, du weißt schon, den Antrag gemacht hast... hast du das auch so gemeint? Oder kam es nur so aus dem Moment heraus?
Cole: Ist das so wichtig?
Phoebe: Für mich ist es wichtig.
Cole: Es kam einfach so aus dem Moment heraus.
Phoebe: Oh.
Cole: Aber das bedeutet nicht, dass es, als ich es gesagt habe, nicht ernst gemeint war, weil ich-ich-ich war es, ich bin so.
Phoebe: Cole...
Cole: Phoebe, hör mir zu. Ich weiß es war verrückt zu fragen und ich weiß auch, dass es keinen Sinn macht, weil wir das sind was wir sind, aber das sollte nicht wichtig sein. Wenn da nichts wäre, hätten wir uns niemals verliebt. Ich liebe dich, Phoebe, und ich weiß nicht, was die Zukunft bringt, ich weiß nur, dass ich sie mit dir verbringen will.
Phoebe: Weint da ein Baby?
Paige: Du hast mir gesagt, ich soll eins mieten, also hab ich das getan.
Piper: Naja, ich habe nicht gedacht, dass du das kannst. Woher hast du es?
Paige: Die Klinik.
Piper: Toll. Nimm es zurück.
Phoebe: Was ist hier los?
Paige: Piper und Leo wollten ausprobieren, wie es ist, ein Baby zu haben, bevor sie tatsächlich eins haben, also hab ich ihnen ein mechanisches besorgt. Die benutzen sie in Elternklassen die ganze Zeit.
Phoebe: Wow, es hört sich so echt an.
Piper: Und so lästig. Schau, Paige, ich schätze deinen Gedanken, aber wir sind auf einer Dämonenjagd und das letzte, was ich tun will, ist ein Scherz-Baby zu beschützen.
Paige: Oh, wirklich? Siehst du? Dein Instinkt wollte es beschützen.
Piper: Mein Instinkt wollte, dass es die Klappe hält.
Paige: Die Puppe hat einen Sensor. Es wird aufhören zu weinen, wenn du es trägst.
Piper: Aber das will ich nicht.
Paige: Komm schon, versuch es. Wenn es nicht funktioniert, nehm ich es zurück, ich verspreche es.
Phoebe: Okay, jetzt wieg es sanft.
Piper: Phoebe? Ich weiß wie man ein Baby hält, das ist nicht das Problem, danke.
Paige: Gib ihm einen Versuch. Was hast du schon zu verlieren?
Leo: Eine weitere Hexe wurde getötet.
Phoebe: Oh, nein.
Leo: Ja, die Polizei fand ihren Körper beim Canon Theater.
Piper: Wir sollten hingehen und schauen, was wir herausfinden können.
Phoebe: Wir müssen auf dem Weg Morris anrufen. Um sicher zu gehen, dass wir hineinkönnen. Und nein, du kannst nicht mitkommen. Jemand könnte dich als den Staatsanwalt erkennen, den du gespielt hast.
Cole: Ich gehe nie mehr irgendwo hin.
Paige: Du warst ein Dämon und ein Anwalt? Eingefügter Scherz hier.
Leo:
Piper: Es ist Paige's.
Paige: Nein, es ist deins. Du brauchst es, um es zu erforschen
Piper: Ja, Daddy.
Cole: Schau mich nicht an.
Darryl: ---------. Versprecht mir einfach, dass ihr im Französischen bleiben werdet.
Phoebe: Wir versprechen es.
Piper: Also, was wissen wir?
Darryl: Ein Mann rief die 911 von der Telefonzelle da und berichtete, dass er einen Körper gefunden habe.
Piper: Sieht aus als wäre sie nicht das einzige Opfer gewesen. Brandflecken. Definitiv dämonisch. Sieht tatsächlich aus wie von Cole.
Paige: Meinst du nicht Balthasar?
Phoebe: Oh, das geht nicht, weil Cole nichts herausfinden kann. Er würde wahrscheinlich fähig sein uns zu sagen, wer es getan hat. Ist jemand von der Anwaltskanzlei da?
Darryl: Ja, der Typ da drüben ist stellvertretender Bezirksstaatsanwalt. Er befragt eine Freundin des Opfers. Sie haben auch das hier an dem Opfer gefunden.
Paige: Dreifacher Halbmond.
Darryl: Sagt dir das irgendetwas?
Paige: Ich hab es in einem Quiz von Piper erforscht. Es ist ein antikes Wiccasymbol, ein Cousin des Triquetra.
Piper: Könnte das Zeichen eines Zirkels sein.
Phoebe: Eines Zirkels, den irgendjemand versucht zu vernichten. Wir müssen herausfinden, wer alles Mitglied ist.
Piper: Vielleicht die Freundin des Opfers.
Phoebe: Es gibt nur einen Weg das rauszufinden.
Darryl: Phoebe, französisch, okay?
Phoebe: Französisch.
Mann: Und sie hat nie etwas über irgendwelche verstimmten Freunde, Mitarbeiter oder Ex-Freunde erzählt?
Frau: Nein. Carrie war eine tolle Person, jeder hat sie geliebt.
Mann: Wenn Ihnen noch irgendetwas einfällt, bitte, haben Sie keine Bedenken mit anzurufen.
Phoebe: Mir gefällt Ihre Halskette.
Frau: Sollte ich Sie kennen?
Phoebe: Nein, aber Sie könnten mich kennen. Die Charmed Ones. Waren Sie und Carrie im selben Zirkel?
Frau: Ja.
Phoebe: Und euer Kennzeichen ist der dreifache Halbmond.
Frau: Was ist los? Geht es Ihnen gut?
Piper: Was ist passiert? Was hast du gesehen?
Phoebe: Den Dämon. Er ist hinter ihr her.
Piper: Wo?
Phoebe: Äh... bei den Treppen in einem Park. Ich glaube, es war ein altes Amphitheater oder sowas.
Frau: Das kenne ich. Das ist in der Stanley Arboreta. Ich gehe da jeden Tag auf dem Weg zur Arbeit vorbei.
Paige: Wie sieht der Dämon aus?
Phoebe: Wie Balthasar. Nicht genau wie er, nur ähnlich.
Mann: Was zur Hölle ist hier los? Das ist eine Morduntersuchung. Wer sind diese Leute?
Darryl: Ich werde sie wegbringen. Kommen Sie, Ladies, gehen Sie. Dieses Mal frage ich noch freundlich.
Piper: Wir gehen, Mister.
Susan: Ich verstehe es nicht. Wenn ihr schon wisst, dass der Dämon hier angreift, sollten wir dann nicht woanders hingehen?
Piper: Nicht, wenn wir ihn vom Guten fernhalten wollen.
Paige: Macht der Drei-Spruch?
Piper: Nein, der einzige Weg einen hohen Dämon zu töten ist mit einem Trank von seinem eigenen Fleisch.
Paige: Hört sich an, als hättest du das schon mal getan.
Phoebe: Einmal. Bei meinem Verlobten.
Paige: Deinem Verlobten?
Phoebe: Ich wollte einfach mal wissen, wie sich das anhört.
Piper: Und?
Phoebe: Ziemlich merkwürdig.
Piper: Ja.
Paige: Warte, warte, warte, nochmal zurück. Hast du gesagt, du hast einmal versucht Cole zu vernichten?
Phoebe: Nein, Balthasar, das ist ein Unterschied.
Paige: Ist es das?
Phoebe: Okay, lasst es uns nochmal durchgehen. Ich spiele den Köder, der Dämon greift an. Piper hält die Zeit an, du schneidest und gehst ein großes Risiko ein, bis wir das Dämonensushi haben. Und dann hauen wir ab. Seid ihr bereit?
Paige: So bereit wie ich noch niemals war.
Phoebe:
Piper: Okay, wir müssen Susan an einen sicheren Platz bringen. Hi, Schatz, könntest du Susan hier wegorben?
Leo: Sicher. Denkst du an einen bestimmten Ort?
Phoebe: Hmm, ich glaube nicht, dass das Manor eine gute Idee ist.
Paige: Du solltest sie zu meiner alten Wohnung bringen, ich glaube nicht, dass sie schon vermietet ist.
Leo: Gut, nimm meine Hand.
Paige: Wo ist das Baby?
Leo: Siehst du? Wir schaffen das.
Piper: Jetzt verschwinde schon und lass Robo-Kind im Manor. Bitte, danke. Los geht's.
Dämon: Hallo, Hexe.
Phoebe: Tschüs...
Frau: Ich hatte ihn.
Piper: Wer zur Hölle sind Sie?
Emma: Er hat das benutzt, um meinen Verlobten zu töten. Es ist ein Zeremoniedolch. Der Dämon hat es nach dem Kampf fallen gelassen. Ich jage ihn seit eineinhalb Jahren. Es ist alles, um was ich mich kümmere.
Cole: Kann ich mal sehen?
Phoebe: Kommt er dir bekannt vor?
Paige: Er kommt mir bekannt vor.
Phoebe: Ich meinte das Athame.
Cole: Es ist eines, das sie in der Bruderschaft benutzen.
Piper: Emma, weißt du, warum der Dämon deinen Verlobten getötet hat?
Emma: Weil Andrew ein Hexer war.
Piper: Bist du auch eine Hexe?
Emma: Nein. Aber nachdem Andrew gestorben war, habe ich seine Bücher studiert und widmete mich der Kraft.
Phoebe: Um seine Arbeit weiterzuführen?
Emma: Um seinen Mörder aufzustöbern.
Paige: Und du warst ganz zufällig zur gleichen Zeit im Park, als der Dämon Susan angreifen wollte?
Emma: Ich kenne seine Taktik. Ich weiß, dass wenn er eine Hexe tötet, er hinter dem ganzen Zirkel her ist.
Piper: Du hast dir viel beigebracht. Aber trotzdem, wenn wir nicht gekommen wären, hätten wir euch beide verloren.
Emma: Rache bemächtigt mich dazu.
Cole: Aber sie wird dich nicht schützen. Dein Wunsch nach Rache verschließt dich vor der Wahrheit. Du willst den Dämon vernichten, mein Rat ist: Hör auf damit und lass es die Charmed Ones regeln.
Emma: Das ist mein Kampf.
Cole: Dann wirst du ihn verlieren.
Phoebe: Cole hat recht. Du musst uns vertrauen. Vertrau uns, dass wir das gleiche tun wollen wie du.
Emma: Es ist nur, sein Gesicht geistert in mir herum, seit Andrew tot ist. Es ist das Gesicht des puren Bösen. Ich kann ihn nicht davonkommen lassen.
Piper: Warum pendelst du ihn nicht nochmal aus, während wir den Vernichtungstrank vorbereiten? Wenn wir ein Stück von seinem Fleisch haben, ist er Staub.
Phoebe: Wir kriegen ihn. Ich schwöre wir kriegen ihn.
Piper: Ignoriert das.
Paige: Piper!
Piper: Okay. Entschuldigt mich.
Emma: Sie hat ein Baby?
Paige: Sie ist nicht ganz sicher.
Emma: Hm.
Mann: Inspector Morris war in der Stadt postiert. Jetzt will ich mit seinem Chef sprechen und ihm sagen, dass sein Büro alle neueren Akten sehen will.
Frau: Wird erledigt.
Mann: Schau, mach das in Person, sowas kannst du nicht am Telefon machen.
Frau: Ich werde so schnell zurück sein wie ich kann.
Mann: Das ist okay, lass dir Zeit.
Susan: Was meinst du, wie lange werde ich hier bleiben müssen?
Leo: Naja, ich habe mit deinem Wächter des Lichts gesprochen, aber mein Gefühl sagt mir, dass jeder in deinem Zirkel die Routine bricht, bis die Gefahr vorbei ist.
Susan: Entschuldige mich. Hallo?
Mann: Miss Coleman, hier ist Bezirksstaatsanwalt Sykes.
Leo: Wer ist es?
Susan: Der Bezirksstaatsanwalt. Äh, tut mir leid, ja, hi.
Sykes: Ich rufe an, weil ich eine neue Zeugenaussage erhalten habe und würde gerne mit Ihnen darüber sprechen, ob diese auch stimmt.
Susan: Äh, okay, wann?
Sykes: Könnten Sie jetzt ins Büro kommen?
Susan: Er will, dass ich komme.
Leo: Okay.
Susan: Gut, ich werde kommen.
Sykes: Ich werde warten.
Emma: Der-der Kristall zerrt, er ist immer noch in dem Gebiet.
Phoebe: Ich kann im Buch nichts finden.
Cole: Hast du beobachtet wie er verschwand? In Rauch, in Flammen?
Phoebe: Er schimmerte, wie Balthasar.
Emma: Wartet, ich glaube, ich hab ihn gefunden.
Phoebe: Wo?
Emma: Er ist bei, äh, Prescott und...
Phoebe: Pine.
Emma: Woher weißt du das?
Phoebe: Da sind wir.
Emma: Wartet, er ist hier im Haus?
Cole: Ich schaue oben nach. Und du holst deine Schwestern, los.
Sykes: Ah, Miss Coleman. Wer ist das?
Leo: Ich bin ein Freund. Ist das ein Problem?
Sykes: Nein, nein, nein, kein Problem. Ähm, warum warten Sie nicht da drüben und äh, ich sage Ihnen Bescheid, wenn wir fertig sind.
Cole: Phoebe? Oben ist er nicht.
Phoebe: Unten ist er auch nicht.
Leo: Es ist der Bezirksstaatsanwalt.
Phoebe: Sykes?
Leo: Er hat versucht sie zu töten, ich weiß nicht, ob er uns gefolgt ist.
Phoebe: Warte draußen!
Sykes: Ihr werdet das besser machen müssen.
Piper: Schnell, schneide was raus.
Piper: Oh, Paige, tu's einfach. Wir haben keine Zeit um empfindlich zu sein.
Paige: Hab es.
Sykes: Balthasar, schließlich treffen wir uns.
Balthasar: Aber nicht für lange.
Sykes: Wir werden das später beenden.
Piper: Sind alle okay?
Phoebe: Ich bin okay. Emma?
Emma: Er ist nicht der Dämon, der meinen Verlobten getötet hat. Er ist es.
Emma: Er ist ein Killer. Was ist mit euch Leuten los?
Piper: Emma, ich weiß, du bist mitgenommen, aber du musst verstehen.
Emma: Lasst es mich erledigen.
Phoebe: Du machst einen großen Fehler. Er ist nicht der, an den du denkst.
Emma: Er ist der Dämon, der meinen Verlobten getötet hat und das ist alles, was ich wissen muss.
Piper: Whoa, whoa, hey!
Emma: Wie könnt ihr einen Mörder beschützen? Wie könnt ihr mit euch selbst leben?
Paige: Hat sie recht? Hast du ihn getötet?
Phoebe: Süße, das ist nicht der richtige Zeitpunkt, wir müssen uns um Sykes Sorgen machen. Wir haben was wir brauchen, macht euch jetzt an die Arbeit für den Vernichtungstrank.
Phoebe: Wir müssen reden.
Cole: Sag mir nicht, dass du vor mir erschrickst.
Phoebe: Nein, sei nicht dumm.
Cole: Dann ist ja gut. Weil ich glaube, dass Emma recht hat. Ich bin derjenige, der ihren Verlobten getötet hat, das hier ist meins. Ich erinnere mich nicht, wann ich es getan habe. Ich erinnere mich nicht, wie er aussah. Es ist nicht wichtig, wie sie aussahen, es ist nur wichtig, dass ich getan habe was ich erzählt habe. Er war ein Hexer, die Quelle hat ihn als Bedrohung betrachtet.
Phoebe: Schhh... Du musst dich mir nicht erklären.
Cole: Doch, ich muss.
Phoebe: Nein, musst du nicht. Ich weiß wer du warst, was du getan hast. Und das ist nicht die Person die du jetzt bist.
Cole: Ich weiß. Balthasar existiert immer noch in mir, das hat sich nicht geändert und es ändert sich auch nicht, was ich getan habe.
Phoebe: Aber denk an all das Gute, das du seither getan hast.
Cole: Hm. Es gleicht sich nicht aus, es kommt ihm niemals nahe. Und jetzt ist die Sache, von der ich versucht habe, sie nicht zu tun, die Sache, die ich wahrscheinlich bald machen muss.
Phoebe: Was meinst du?
Cole: Sykes hat seinen Job gut gemacht, mich nachzumachen, Balthasar nachzumachen, was bedeutet, wenn der Trank nicht wirkt ist der einzige Weg für mich ihn zu vernichten, indem ich mich in Balthasar verwandele.
Phoebe: Ja, aber danach wirst du dich in Cole zurückverwandeln.
Cole: Dazu bin ich dann nicht mehr fähig. Um ihn zu stoppen werde ich mich meiner dämonischen Hälfte komplett hingeben müssen. Dann gibt es kein Zurück mehr.
Phoebe: Naja, dann werden wir einfach sichergehen müssen, dass der Trank wirkt, oder? Ich komme wieder.
Cole: Wohin gehst du?
Phoebe: Emma finden. Ich versuche, es zu erklären.
Cole: Es wird keinen Unterschied machen.
Phoebe: Es wird, wenn ich ihr das Verrückte ausreden kann, ihr die Jagd ausreden kann.
Cole: Es geht betrifft mich mehr, dir das Verrückte auszureden, dir die Jagd auszureden. Du hast doch immer noch den Balthasar-Vernichtungstrank, oder?
Phoebe: Ja, aber...
Cole: Steck ihn in deine Tasche. Es könnte der einzige Weg sein mich zu stoppen.
Piper: Okay, wir brauchen noch den Schweinefuß, da drüben, bei der Mandrake Wurzel.
Paige: Armes, armes Schweinchen. Das sind sensible Kreaturen, weißt du. Und sanfte.
Piper: Das hier nicht.
Paige: Das hast du mit Absicht gemacht, oder?
Piper: Ja!
Cole: Seid ihr okay?
Piper: Ja, nur eine schwesterliche Bindung, das ist alles. Wo ist Phoebe? Der Trank wird in ein paar Minuten fertig sein.
Cole: Sie wollte mit Emma sprechen, die Dinge erklären.
Paige: Viel Glück.
Cole: Du brauchst mir nicht noch Schuldgefühle geben, ich hab genug mit meinen eigenen zu tun.
Paige: Und du denkst, das entschuldigt alles? Was du getan hast?
Piper: Paige, tu's nicht.
Paige: Tu was nicht, Piper? Er hat einen Mann getötet, vergibst du das etwa?
Piper: Nein, natürlich nicht. Aber es ist nicht so einfach. Er kann die Vergangenheit nicht ändern und du hast gesehen, wie viel Gutes er getan hat, um uns zu helfen. So ist er jetzt und wir haben das akzeptiert.
Paige: Wenn du das sagst.
Cole: Danke. Wollt ihr mir helfen Sykes zu finden?
Piper: Kannst du das?
Cole: Wenn er mich immer noch nachmacht, ist alles, was ich tun muss, herausfinden, was ich als nächstes tun würde.
Piper: Was sein würde...?
Cole: Die Charmed Ones verfolgen.
Paige: Oh, wie nett.
Cole: Zuerst würde ich alles irgendwo neu organisieren müssen. Mich um den Schnitt kümmern.
Piper: Das Mausoleum?
Cole: Außer Sykes plant es voraus. Er wird von euch erwarten, dass ihr ihn jagt, was bedeutet, er wird wahrscheinlich lauern und warten. Vielleicht stellt er irgendeine Falle auf.
Piper: Eine die du erkennen kannst. Lasst uns gehen.
Paige: Warte, brauchen wir nicht Phoebe?
Piper: Nein, wir brauchen nur das. Oh, was ist denn passiert?
Leo: Sykes. Ich glaube, du hattest recht.
Piper: Oh, Schatz, ich wollte nicht recht haben. Tut mir leid.
Paige: Dir tut es leid? Und wer wird das Baby bezahlen?
Piper: Wir werden Sykes jagen, also sollten wir wahrscheinlich Susan hier wegorben, nur um sicher zu sein.
Phoebe: Emma, Emma. Emma, bitte, ich muss mit dir sprechen. Und ich sage nicht, dass es das entschuldigt, was er getan hat.
Emma: Du hast verdammt recht, das tut es nicht.
Phoebe: Ich sage nur, dass der Dämon, den du suchst, nicht länger existiert.
Emma: Oh mein Gott. Wen willst du aufziehen? Bist du blind? Hast du nicht gesehen, in was er sich verwandelt hat? Das Monster existiert immer noch, ob du es glauben willst oder nicht.
Phoebe: Technisch schon, aber...
Emma: Nicht technisch, praktisch. Er lebt und ich werde nicht rasten, bis er tot ist, egal was du sagst.
Phoebe: Alles, was es anrichten würde, ist ihn davon abzuhalten, in der Zukunft Gutes zu tun und dein Leben wird im Verlauf gefährdet sein. Emma, bitte, bitte, lass es gut sein.
Emma: Lass es gut sein? Hast du jemals jemanden verloren? Ich meine, an das Böse.
Phoebe: Ja.
Emma: Hast du es gut sein lassen?
Paige: Irgendein Zeichen von ihm?
Cole: Nein.
Cole: Falle. Schnell zurück.
Piper: Wo ist er?
Cole: Ich weiß es nicht.
Paige: Warum sollte er für uns eine Falle errichten und nicht hier sein?
Cole: Weil es eine Ablenkung sein soll.
Piper: Was meinst du mit Ablenkung? Du hast gesagt, er wäre hinter uns her.
Cole: Ich hatte unrecht. Er ist hinter mir her. Und der beste Weg mich zu bekommen ist durch...
Piper: Phoebe.
Phoebe: Cole?
Sykes: Sei still.
Phoebe: Was willst du?
Sykes: Das gleiche wie du. Nur dass ich es Balthasar nenne. Außerdem brauche ich keinen Trank, um ihn zu vernichten. Ich brauche nur dich.
Paige: Phoebe.
Cole: Ich schaue oben, ihr schaut unten.
Sykes: Du musst etwas sehr Besonderes sein, hast einen Dämon verwandelt. In der Tat, etwas sehr Besonderes.
Phoebe: Cole, verschwinde von hier. Er wird mich nicht verletzen. Er blufft.
Cole, Sykes: Ich kann mir diese Chance nicht entgehen lassen.
Sykes: Ooh, es ist ziemlich schaurig, oder? Wie ich weiß bist du besser, als du es selbst weißt. Der Schüler hat den Lehrer übertroffen.
Cole: Ich war niemals dein Lehrer, Sykes.
Sykes: Dein guter Ruf war es. Deine Legende. Es wird eine Ehre sein dich zu töten.
Cole: Erinnerst du dich, was ich dir gesagt habe? Um was ich dich gebeten habe?
Phoebe: Cole, bitte, tu's nicht.
Paige: Hast du das gehört?
Sykes: Sterbe!
Phoebe: Cole?
Phoebe: Cole? Es ist vorbei. Du kannst dich jetzt zurückverwandeln. Cole, du kannst es. Für mich, für uns.
Paige: Schnell, wirf den Trank. Vielleicht funktioniert er bei ihm.
Phoebe: Nein, tu's nicht. Cole, bitte, du kannst es, du bist gut.
Paige: Was ist passiert?
Phoebe: Das war der Trank, den ich gemacht habe, um Cole zubefreien.
Piper: Du weißt, dieses Baby war deine Idee.
Paige: Ich weiß, ich weiß, darum bezahle ich die Hälfte. Ich weiß immer noch nicht, wie ich erklären soll, was ihm passiert ist. Danke.
Piper: Schließlich hat es seinem Zweck gedient.
Leo: Leider in Teilen.
Piper: Naja, es bedeutet ja nicht, dass wir niemals Kinder haben können. Wir müssen einfach warten, bis wir es beschützen können.
Leo: Versprochen?
Piper: Versprochen.
Paige: Oh, das ist so süß. Ihr beiden seid verheiratet. Nicht wie Phoebe und Cole.
Leo: Du denkst nicht, dass sie es tun sollten?
Paige: Ich weiß es nicht, ich glaube, es ist nicht mein Problem. Wahrscheinlich ist es nur die Tatsache, dass Cole Menschen getötet hat.
Piper: Aber das war nicht Cole, das war Balthasar.
Paige: Haarspaltereien, wenn du mich fragst.
Leo: Es ist nicht so. Seine menschliche Hälfte hat absolut nichts zu damit zu tun, es hat einfach existiert. Phoebe hat recht, er ist ein Unschuldiger.
Piper: Die Frage ist nur, was tut er jetzt?
Phoebe: Cole. Oh mein Gott, ich hab mir solche Sorgen gemacht.
Cole: Oh, tut mir leid, aber ich musste einen Spaziergang machen und dann hab ich eine Menge Zeit verloren und hab versucht, hier reinzuschimmern und hab gemerkt, dass-dass ich meine Kräfte nicht mehr habe.
Phoebe: Aber das ist gut so. Ist das nicht, was wir immer gewollt haben?
Cole: Ich weiß nicht, wollten wir das? Ich meine, jetzt bin ich endlich außerhalb vom Radar der Quelle und muss mir keine Sorgen mehr um Dämonen machen, die mich die ganze Zeit aufspüren, aber, ich-ich-ich bin dankbar für das, versteh mich nicht falsch. Es ist nur...
Phoebe: Was? Komm her.
Cole: Bei all den heftigen Absichten war ich ein Dämon für über 100 Jahre, das ist alles, was ich weiß. Oder war. Was soll ich jetzt tun? Wer bin ich?
Phoebe: Du bist immer noch der gute Mann den ich liebe.
Cole: Aber nicht der den du heiraten willst.
Phoebe: Ich liebe dich, Cole. Und nichts wird das jemals ändern. Aber ich bin noch nicht bereit. Und das sind mehr meine Probleme, nicht deine.
Cole: Ich weiß immer noch nicht wohin uns das bringt, besonders jetzt.
Phoebe: Naja, nur weil du kein Dämon mehr bist, bedeutet nicht, dass wir nicht mehr in Sünde leben können.
Ende
|