Anfangstitel
Maya: Sie mal die hier.
Elliott: Okay, ja, ja, ja...
Finch: Hey, hey!
Elliott: Sieh mal, Maya, wer wieder da ist.
Maya: Und, wie war's in Jamaika?
Finch: Genau wie in Florida, außer daß einen alle verstehen.
Maya: Du weißt was ich meine. Wie war's mit Courtney?
Elliott: Ja, wir nehmen an du hast sie rumgekriegt.
Finch: Sir, ein Gentleman genießt und schweigt.
Maya: Und warum schweigst du?
Finch: Naja, sagen wir einfach, ich kann mich nicht beklagen was das Bodysurfen betrifft... Jaa!
Maya: Was meinst du damit?
Finch: Ich will es mal so sagen. Steve Finch hatte nicht nur Wonne unter der brütenden Sonne... Genau!
Maya: Was soll das heißen?
Finch: Wenn du's genau wissen willst, der Mond war nicht der einzige der rauf und runter ging.
Elliott: Du hast sie nicht flachgelegt, richtig?
Finch: Nein.
Elliott: Du machst wohl Witze. Du hast die Frau nach Jamaika geflogen. Sie in einem Tophotel untergebracht, und es ist nichts passiert?
Maya: Obwohl sie dir immer diese romantischen Notizen und koketten Emails geschickt hat?
Finch: Das hab ich wohl überbewertet.
Elliott: Oh.
Maya: Sie hat dir doch geschrieben, sie möchte mit dir allein im Mondschein am Strand von Jamaika sein.
Finch: Ja, ich war fünf Stunden allein am Strand, als sie mich total blank zurückließ und sagte, sie käme gleich wieder.
Elliott: Bitte sag mir, daß du nicht solche Sachen gemacht hast, wie über deine Actionfiguren-Sammlung zu reden.
Finch: A, natürlich nicht, und B, sie sind eine überaus solide Kapitalanlage.
Maya: C, nicht wenn du sie aus der Schachtel nimmst und mit ihnen spielst.
Elliott: Mann, ich würde mal sagen, sie hat dich geleimt.
Finch: Es ist ja nicht so daß ich sie nicht nackt gesehn hätte. Mmmhh.
Elliott: Ach ja?
Finch: Ja, ich hab so getan als würde ich schlafen, als sie's mit dem Tennislehrer getrieben hat. Entschuldigt mich.
Maya: Wie kann sich jemand nur so verhalten. Ich meine, nach allem was du für sie getan hast.
Finch: Hey, ich werd's überleben. Sie hat sich eben nicht in mich verliebt. Und ich hab meine Kreditkarten ausgereizt. Und nicht zuletzt hab ich meine Darth Vader-Maske verkauft, um in die Präsidentensuite ziehen zu können... Jetzt kann ich Star Wars schon nicht mehr sehn.
Maya: Armer Kerl. Weißt du, es sind Frauen wie Courtney die die anderen in Verruf bringen. Ich würde zu gern sehen, daß auch sie mal gelinkt wird.
Elliott: Ja. Ja, am liebsten würd ich sie mal genauso behandeln.
Maya: Mmh.
Elliott: Ich würde sie gern toll ausführen und gerade dann wenn sie mir aus der Hand frißt, würd ich zu ihr sagen, "Du hast meinen Freund beschissen und das ist uncool, Baby!"
Maya: Leichter gesagt als getan.
Elliott: Ich bitte dich, ich geh mit Supermodells aus. Sie ist nur Zivilistin.
Maya: Ich sag dir was, du machst es einem schwer dich anzufeuern.
Elliott: Hör zu, diese Sache mit Courtney gefällt mir gar nicht.
Finch: Danke, Mann.
Elliott: Darum werd ich sie genauso behandeln wie sie dich.
Finch: Ihr eine schmerzhafte 70-stündige Erektion verschaffen?
Elliott: Ich werde mich mit ihr verabreden, sie hinhalten, und wenn sie dann auf mich abfährt, werd ich ihr in die Augen sehen und sagen, "Du hast meinen Freund beschissen und das ist uncool, Baby!!"
Finch: Ach weißt du, so ungern ich auch 98 Pfund die Woche für ihre Halskette abbezahle, ich werd damit schon fertig. Danke.
Courtney: Hi, Kumpel!
Finch: Hi, Courtney.
Courtney: Hier sind die Quartalszahlen für Mr. Gallo. Und äh ich mußte den Tennisunterricht von meinem eignen Geld bezahlen. Deshalb äh...
Finch: Ich geb dir einen Scheck, okay.
Courtney: Oh!... Ich könnte dich dafür küssen.
Finch: Krall sie dir!
Blush Survey: Teed Off At Your Partner? Give Us The Skinny
Die Blush-Umfrage: Wie ihr Partner sie auf die Palme bringt? Beschweren sie sich bei uns!
Jack: Nina! In mein Büro! Sofort!
Nina: Oh, es tut mir wirklich leid wegen gestern, aber sie haben das einzige Sofa daß sich ausziehen läßt.
Jack: Was ist mit meinem Sofa?
Nina: War nur'n Scherz. Äh, was kann ich für sie tun?
Jack: Ich brauche ihre Sachkenntnis. Ich muß abnehmen, und zwar so schnell wie möglich!
Nina: Ohhh! Ganz einfach. Ich habe eine Methode die garantiert wirkt.
Finch: Darf ich raten? Schwitzen unter älteren Herren?
Nina: Solltest du nicht am Nordpol sein und Spielsachen basteln? Also Jack, worum geht es dabei?
Jack: Es geht um den Respekt vor sich selber. Es geht um Würde, und es geht um den Triumph des Guten über das Böse!
Nina: Ach, sie sind wieder so eine dumme Wette mit Donald Trump eingegangen.
Jack: Ich kann jetzt nicht verstehen was daran dumm ist. Wer bis Freitag am meisten Gewicht verloren hat, gewinnt. Und der andere muß die nächste Golfpartie mit einer Flunder in der Hose spielen.
Nina: Wer hat sich das denn ausgedacht?
Jack: Ich hab gesagt Lachs, und er hat gesagt Seeteufel, den Rest machen die Anwälte... Los, Nina, sie müssen mir helfen!
Nina: Ach, Jack, sie haben gegen Trump sein 5 Jahren keine Wette gewonnen.
Jack: Ich fühle es, diesmal kann ich gewinnen!
Nina: Das letzte Mal als sie das gesagt haben, mußten sie in einem Tattoo-Studio die Hosen runterlassen.
Jack: Dieser Egomane muß seinen Namen doch überall draufhaben.
Nina: Na schön, wenn sie also wirklich abnehmen wollen, werde ich ihnen bis zum bitteren Ende beistehen.
Jack: Na prima. Meine einzige Bedingung ist, keine Pillen!
Nina: Alles klar, Dickerchen.
Jack: Nina! Warten sie! Ich bin verzweifelt. Sie sind die einzige die mir helfen kann. Sie sind emine Stütze.
Nina: Wirklich? Oh, Jack, wenn ich heute nicht meine Glückspillen genommen hätte, müßte ich glatt weinen.
Jack: Dann machen wir's?
Nina: Und wie! Ich stelle ihnen eine einfache Diät zusammen. Aber zuerst die Grundeinstellung. Ich muß meinen Körper als einen Tempel betrachten...
Finch: Das also erklärt warum sie Freitags immer Schlange stehn.
Nina: Kommen sie!
Elliott: Wie wär's, häh?
Courtney: Wir beide?
Finch: Wie läuft's?
Maya: Elliott stellt ihr eine Falle. Er verabredet sich mit Courtney. Hey, tu so als ob du beschäftigt wärst.
Finch: Oh!
Maya: Oh Gott, mir wird übel wenn ich sie nur sehe.
Maya: Dieses aufgesetzte Lachen. Und dann diese aufdringliche Art und Weise ihn anzufassen.
Finch: Ekelhaft!
Maya: Und sieh mal wie sie mit ihrem BH-Träger rumspielt.
Finch: Das find ich eigentlich gar nicht so übel.
Maya: Hör mal, ich hab heute morgen mit ihr gesprochen. Sie ist so oberflächlich und ich-bezogen, und sie denkt, alles dreht sich um sie.
Nina: Ich hab euch gehört.
Courtney: Hallo, mein Freund!
Finch: Hey Kumpel, alte Schwedin!
Elliott: Tja, wir sind morgen abend zum Essen verabredet.
Maya: Sie hat ja gesagt?
Elliott: Du brauchst ihr nur ein paar hohle Komplimente zu machen, und die Frau würde zu allem ja sagen.
Nina: Ich bin immer noch hier im Raum!
Finch: Übrigens dank ich dir für deine Hilfe.
Elliott: Ach, nicht der Rede wert. Ich würde für dich durch ein Minenfeld kriechen, Kumpel!
Finch: Hey Mann, solltest du je ermordet werden, ich würde den Kerl stellen und ihm eine Knarre an den Kopf halten. Und er würde sagen, "Bitte tu mir nichts! Ich gebe dir was du willst!", worauf ich, "Ach wirklich?! Dann gib mir meinen Freund zurück!!", und dann sage ich, "Nein, du bist es nicht wert!", und dann sag ich, "Oh doch, tschik-tschik-bumm und knall ihm den Kopf weg."... Jaa!
Elliott: Danke Mann!
Maya: Ich hab noch nie einer so grausigen Zurschaustellung von Zuneigung beigewohnt.
Nina: Selber schuld wenn du heimlich in mein Büro schielst.
Keep Your Man From Cheating
Wie sie ihren Mann vom Mogeln abhalten?
Maya: Was machst du da?
Nina: Ich untestütze deinen Vater bei einer Diät. Deshalb will ich all diese Dickmacher loswerden.
Maya: Nina! Das ist Baxter's Diabetes-Medikament!
Nina: Na und, wir alle müssen Opfer bringen.
Maya: Ach, das ist doch Blödsinn. Die längste Diät die mein Vater je durchgehalten hat, ist die Zeit die es braucht eine Fertigpizza aufzuwärmen.
Nina: Du solltest dich schämen! Jack Gallo ist ein Mann mit enormer Disziplin, und wenn er sagt er hat die Absicht sich an seine Diät zu halten, kann ich dir versichern...
Jack: Mmmh, lecker, mmh...
Nina: Jack!! Nein!!
Jack: Hey! Den wollt ich aufessen... Naja.
Nina: Donuts! Sind sie verrückt geworden?!
Jack: Nina, das geht schon in Ordnung. Das sind keine Donuts, das sind Schoko-Gesundheits-Kekse. Kein Fett, keine Kalorien, und weiter steht da, "Jeder Bissen ist wie 5 Minuten Gymnastik." Ich muß sie doch bitten mit diesem Unfug aufzuhören.
Nina: Zucker. Und zwar Rohrzucker... Mit Sicherheit aus Hawaii. Den bringen sie in riesigen Schiffen her.
Jack: Sie meinen, ich bin reingelegt worden?
Nina: Sagen sie mir wo sie die herhaben!
Jack: Ein Bote hat sie eben gebracht. Äh, das steht er.
Jack: Stelln sie sich bloß nicht dumm. Wir haben herausgefunden daß in den Donuts Zucker ist.
Bote: Ich hab null Ahnung wovon sie reden, Paps.
Jack: Los, geben sie's zu! Trump hat sie geschickt, richtig?
Bote: Trump? Den Namen hab ich noch nie gehört.
Nina: Beantworte die Frage, du Drecksack!!
Bote: Okay, okay, es war Trump.
Jack: Ich hab's gewußt!
Bote: Er hat gesagt er will einen Scherz machen. Ich wollte es ablehnen, aber dann ist er ganz wütend geworden. Kann ich jetzt ein Glas Wasser haben?
Jack: Donald, hier ist Jack. Ich hab deinen Boten. Sagen sie hallo, sie Trottel!
Bote: Ich hab nichts gesagt, Mr. Trump, wirklich. Die haben mich...
Nina: Halt den Rand!!
Jack: Um welchen Einsatz spielen wir hier eigentlich. Wir sind doch beide erfolgreiche Unternehmer, und wir haben unsere Schäfchen im Trockenen. Warum wetten wir also nicht entsprechend unserer Stellung?... Aha... Aha. Genau das hab ich von dir erwartet. Der Verlierer muß in einem Kleid Golf spielen.
Bote: Kann ich jetzt gehen?
Nina: Hey, du kannst eine Züchtigung gut vertragen. Bist du schon vergeben?
Opening Night Can He Perform?
Die Premierennacht. Spielt er seine Rolle gut?
Courtney: Und dann hab ich gesagt, "Hören sie, ich weiß zwar daß sie Spenden sammeln, aber das sind Pfannkuchen keine Crepés." Und ich muß es wissen, da ich zu einem Sechzehntel Französin bin. Weißt du, die Mutter meines Vaters...
Elliott: Hör auf zu reden!
Courtney: Was?
Elliott: Ich finde, wei das Licht auf dich fällt ist geradezu atemberaubend. Und ich will diesen Moment in aller Stille genießen.
Courtney: Ach ich bitte dich. Du triffst immer diese tollen Modells. Ich kann immer noch nicht glauben, daß du mit mir ausgehst.
Elliott: Soll das ein Witz sein? Ich verbringe Tage damit, diese Frauen auszuleuchten, und sie sehen nur halb so hübsch aus wie du jetzt, im einfachen Schein dieser Kerze.
Courtney: Lumieré.
Elliott: Wie bitte?
Courtney: Lumieré ist der Name des sprechenden Kerzenhalters in "Die Schöne und das Biest".
Elliott: Und außerdem liebt sie das Theater. Oh Gott, ich danke dir! Ich war ja so ein Dummkopf. Schon so viele Jahre jage ich einem falschen Bild von Perfektion nach, während du die ganze Zeit vor mir stehst. Ein Engel den der Himmel geschickt hat.
Courtney: Ohh! Oh mein Gott, das ist ja so ergreifend! Es ist mir als müßt ich gleich weinen. Entschuldige mich kurz. Oh, falls du den Kellner siehst. Sag ihm daß der Kaviar sauer ist. Ich muß es wissen. Ich bin zu einem Achtel Russin.
Elliott: Finch? Finch, ich bin's... Ja, ich bin im Restaurant, und sie liegt mir zu Füßen. Es wird Zeit für "Du hast meinen Freund beschissen und das ist uncool, Baby!"... Okay, ich laß das Handy an... Weiß nicht. 32 Cents die Minute. Ist schon gut, es geht auf mich. Und schon kommt sie.
Courtney: Hey, grade ist mir eingefallen, es gibt da einen tollen Club für Ethno-Musik. Und da ich zu einem Vierzigstel Kreolin...
Elliott: Halt! Ich weiß nicht was über mich gekommen ist, aber es liegt wohl am Bier. Ich will es grade heraussagen. Da wir schon viel Zeit verloren haben, möchte ich mit dir nur nach Hause gehen und dich fest in meinen Armen halten, be-bevor wir zwei alles mögliche erleben werden.
Courtney: Wow! Wenn du mit alles mögliche die heißeste, öligste, wildeste Nacht mit dem abgefahrensten Sex diesseits von Bangkok meinen solltest, dann sag ich "Sattle auf, Cowboy! Du erlebst den Ritt deines Lebens."
Elliott: Hüh, Pferdchen!
"You Screwed Over My Friend and That's Not Cool with Me"
Du hast meinen Freund beschissen, und das ist uncool, Baby!
Finch: Ladies and Gentleman, hier kommt New York's Herzensbrecher Nummer 1, Elliotto Morales! Dein Handy hat gestreikt. Wie hat sie reagiert?
Maya: Sie war bestimmt sauer.
Elliott: Naja, sie ist ziemlich laut geworden.
Maya: Und Achtung, da ist sie.
Finch: Na Courtney, was ist das für ein Gefühl? Wie fühlt sich das an?
Courtney: Wie fühlt sich was an?
Elliott: Ich hab's noch nicht gemacht.
Finch: Ahhhh äh, die Daunendecke die ich dir gegeben hab. Ist hoffentlich nicht zu flauschig?
Courtney: Nein, die ist sehr gut, aber die Farbe gefällt mir nicht mehr.
Finch: Okay.
Courtney: Hi Elliott!
Elliott: Hi Courtney.
Maya: Oh mein Gott! Du hast mit ihr geschlafen.
Elliott: So ein Unsinn.
Maya: Doch das hast du! Los, gib's zu!
Elliott: Nein Maya, ich hab wirklich nicht mit ihr geschlafen. Ich schwör's dir.
Maya: Ich konnte es an ihrem zufriedenen Gesichtsausdruck erkennen.
Elliott: Sie ist richtig aufgeblüht, was?
Maya: Oh, ich hab's gewußt! Ich hab's gewußt! Wie konntest du nur?!!!
Elliott: Ich hab dagegen angekämpft, wirklich. Dann sind wir in ihre Wohnung gegangen, und da gab's Musik und Kerzen, und dann hatte sie diese weiche Daunendecke da liegen...
Maya: Und was sie dem armen Finch angetan hat?
Elliott: Tja, das geht mich eigentlich überhaupt nichts an. Jetzt sieh mich nicht so an! Ich-ich-ich sag dir, die Frau ist unglaublich. Als ob ich mit drei Frauen geschlafen hätte. Und ich weiß wovon ich spreche.
Maya: Oooohh! Finch ist dein Freund, und hast du eine Ahnung, wie verletzt er sein wird, wenn er das erfährt?
Elliott: Hey, wenn er ein echter Freund ist, wird er sich für mich freuen.
Maya: Ja, du hast recht. Sagen wir's ihm!
Elliott: Äh nein, nein, nein, nein, nein! Ich mach mit ihr Schluß. Allerdings ist sie sehr sensibel, und ich fürchte, daß wird sie sehr verletzen.
Maya: Und du hälst dich für einen beinharten Macho?
What Your Scale Is Telling You
Was ihnen ihre Waage sagt...
Nina: Und, sind sie bereit für die Waage, Spargeltarzan?
Jack: Ich weiß nicht. Kann man eine Feder wiegen?
Nina: Oh Jack, ich bin so stolz auf sie, daß ich ihnen was aus der Super-Body-Boutique mitgebracht habe!
Jack: Eine sprechende Waage, nicht wahr? Mann, das muß man den Typen lassen. Sie erkennen ein Bedürfnis, und sie stillen es. Oh, ich zieh mal besser die Schuhe aus. Ich will nämlich daß die Werte ganz genau sind.
Waage: Nicht beide gleichzeitig. Sie wiegen 97 Kilo.
Jack: Ich wiege 97 Kilo?! Ich habe drei Kilo zugenommen. Was zum Teufel haben sie mit mir gemacht.
Nina: Wer, ich?! Offenbar haben sie gemogelt.
Jack: Wie können sie so etwas sagen! Immerhin hab ich wegen ihrer außergewöhnlich blöden Diät die ganze Woche gehungert.
Nina: Und, haben sie sie genau befolgt?
Jack: Nach Vorschrift.
Nina: Gut. Was haben sie gestern Abend gegessen? Die Spaghetti, das Hühnchen oder den Thunfisch?
Jack: Oder?
Elliott: Entschuldige, Maya, daß ich nicht zum Mittagessen kommen konnte. Ein Freund von mir mußte ins Krankenhaus. Heute Vormittag hat er noch Klavier gespielt, und jetzt liegt er in einem Sauerstoffzelt... Wieso hat es ihn getroffen? Es ist ja so unfair.
Maya: Du hast deine Hose verkehrtrum an.
Elliott: Ohhh, verdammt.
Maya: Elliott, das ist doch lächerlich. Das geht nun schon eine Woche. Was ist so besonders an Courtney, daß du sogar deine Freundschaft mit Finch auf's Spiel setzt?
Elliott: Auch wenn ich jetzt einen gewaltigen Rüffel riskiere, aber sie ist zu einem Achtel chinesische Akrobatin.
Maya: Du mußt Finch unbedingt die Wahrheit sagen!
Elliott: Das kommt nicht in Frage. Ich meine, der Junge hält mich für einen Superhelden, oder sowas.
Finch: Hey Glatzenmann!
Elliott: Siehst du, er hält mich für den Glatzenmann.
Finch: Grade ist dieses Fax gekommen, und zwar wegen irgendeiner Hotelreservierung in Vermont.
Elliott: Ah ja, danke.
Finch: Du fährst mit Courtney dahin, hä?
Elliott: Ja. Am Samstag laß ich die Bombe hochgehn, Kumpel!
Finch: Dann erklär mir mal, warum du dafür erst nach Vermont fahren mußt?
Elliott: Ich will daß die große Abfuhr perfekt wird. Vertrau mir, Rache ist ein Gericht daß man am besten mit äh frischem Ahornsirup serviert.
Finch: Ich dachte, die große Abfuhr sollte vor einer Woche beim Abendessen stattfinden? Und dann sollte es im Theater sein, und dann in einer Pferdekutsche. Was hast du vor? Willst du mit ihr alt werden, um erst an ihrem offenen Sarg zu schreien "Du Miststück!"
Maya: Hör mal, Finch, Elliott muß dir unbedingt etwas sagen.
Elliott: Ja, sie hat recht. So ist es. Ich weiß nur nicht wie ich anfangen soll. Ich bin schockiert daß du wirklich denkst, ich könnte eine solche Freundschaft verraten! Ich meine, jeder Blödmann kann sie einmal ausführen und ihr den Laufpaß geben. Ich versuch sie an mich zu ziehen, damit ich sie genauso verarschen kann wie sie es mit dir gemacht hat. Hey! Ich reiß mir hier den Hintern auf, und wozu? Glaubst du, das macht mir Spaß?!
Finch: Tut mir leid. Ich dachte, du würdest...
Elliott: Ohh, ich weiß was du gedacht hast.
Finch: Tut mir leid.
Elliott: Schon gut.
Finch: Und äh, die Hose sieht cool aus.
Elliott: Danke.
Going Clubbing? Five Swinging Outfits
Schick aussehen. Fünf hinreißende Outfits.
Jack: Nina!
Nina: Es ist Eistee, ich schwöre es!
Jack: Ich hatte eben soviel Spaß wie mir das Golf spielen noch nie bereitet hat.
Nina: Sie haben die Wette gewonnen?! Sie meinen, Trump mußte in einem Kleid spielen?!
Jack: Nein, ich, aber das ist das beste was mir jemals widerfahren ist.
Nina: Ohh Jack, ich bin so erleichtert! Was ist passiert?
Jack: Tja, ich war in dem Kleid so aufgeregt, daß ich endlich mal frei aufschlagen konnte. Unglaublich! Jeder Schlag war reinster Instinkt. Oder soll ich sagen, weibliche Intuition. Ob Drive-Schlag, Chippen, Putten, es lief wie geschmiert. Vielleicht lag's am Wind unter meinem Rock, jedenfalls hab ich mich noch nie so lebendig gefühlt... Zudem hat mich ein Versicherungsvertreter am 19. noch zu einem Drink eingeladen. Ein reizender Junge. Mann, war der gut gebaut!
Finch: Hey! Hey, ich will dir noch was sagen wegen vorhin. Ich hätte nicht an dir zweifeln dürfen, nach allem was du für mich getan hast.
Elliott: Das ist längst vergessen, Mann.
Finch: Jedenfalls, hier.
Elliott: Was ist das?
Finch: Ach nichts.
Elliott: Siggi?
Finch: Hmmhm... Ihm gelingt es immer das auszudrücken, was ich nicht kann.
Elliott: "Freundschaft ist, wenn man jemanden hat, mit dem man einen Regenbogen teilen kann."... Ich weiß nicht was ich sagen soll.
Finch: Vielleicht ist es doof. Gib her!
Elliott: Doof? Das ist nicht doof! Weißt du was doof ist?... Wenn Leute ihre besten Freunde bescheißen. Wenn Leute egoistisch sind und anderen nur Kummer bereiten. Das ist doof! Ich bin völlig fertig, Mann!
Courtney: Elliott, der Leihwagen ist da. Ohhh! Hi, Amigo!
Finch: Oh, streng dich nicht an. Wir sind bloß Freunde.
Elliott: Courtney, ich muß mit dir reden.
Courtney: Können wir das Gespräch im Wagen führen?
Elliott: Nein, das kann nicht warten... Courtney, du hast meinen Freund beschissen, und das ist uncool, Baby.
Courtney: Heißt das, du willst mir den Popo versohlen, weil ich einen Tischtennisschläger dabeihabe?
Elliott: Nein, ich habe gesagt ähm... Du hast meinen Freund beschissen, und das ist uncool, Baby.
Courtney: Ich hab dich schon beim ersten Mal verstanden. Meine Knie drücken nicht auf meine Ohren... Noch nicht.
Finch: Kumpel, sag's ihr nochmal!
Elliott: Du hast meinen Freund beschissen, und das ist äh...
Courtney: Elliott, willst du mit mir Schluß machen?
Elliott: Ich versuch es.
Courtney: Bitte, wie du meinst. Wir sehn uns Montag.
Elliott: Häh? Tja, wir haben's geschafft Kumpel, hä! Wir haben's ihr gezeigt, jaa!
Finch: So viel Arbeit, und keiner von uns ist mit ihr im Bett gewesen.
Elliott: Ja, das ist wahr... Hör mal, Finch, das war wirklich das letzte Mal daß wir eine Frau zwischen uns kommen lassen, die unsre Freundschaft gefährdet.
Finch: Und vor allem nicht so eine geldgierige, Champagner schluckende, männerhassende Exhibitionistin in einem Kleid der Größe 0.
Nina: Vielen Dank! Das ist der erste nette Satz den jemand in der Woche über mich gesagt hat.
Credits und Ende
|