1. Szene
Anfangstitel
Chris Carter (=Sprecher): In den letzten Folgen von Akte X...
Special Agent Chesty Short: Benzinkosten des FBI Standards - diese Zahlen geraten langsam außer Kontrolle.
Scully: Ich glaube, dass ich von Männern entführt wurde, die mich zwangen, medizinische Tests durchführen zu lassen, was mich schließlich unfruchtbar machte.
Mulder: Sie holen die Entführer. Sie sind eine Entführte.
Scully: Da draußen in dem Feld war etwas. Und es warf mich zurück, weil es mich nicht wollte.
Frohike: Man würde niemals glauben, dass es ein UFO ist.
Byers: Wenn man nicht genau weiß, auf was man gerade schaut.
Skinner: Ich weiß nicht, was ich noch sagen könnte - ich habe ihn verloren.
Scully: : Wir werden ihn finden.
.
Scully: Ich habe eine harte Zeit vor mir, alles zu glauben.
.
Scully: Ich bin schwanger.
2. Szene
Scully: Was ist hier los? Entschuldigen Sie mich! Kann mir bitte jemand erklären, was hier los ist?
Agent TDB: Wir sammeln etwas Material.
Scully: Wofür?
Agent TDB: Für irgendetwas, dass vielleicht für eine Fahndung wichtig sein könnte.
Scully: Was für eine Fahndung? Gegen wen?
Agent TDB: Sie scherzen, nicht wahr?
Scully: Sehen Sie Sich doch um. Da ist nichts. Wenn Sie nach Mulder suchen, verschwenden Sie nur Ihre Zeit. Hören Sie mich.
Agent TDB: Ich bin nicht derjenige, mit dem Sie darüber reden sollte.
Scully: Gut, dann sagen Sie mir, von wem diese dumme Idee stammt.
Skinner: Ja, gut, vielleicht bringt ja einmal irgend jemand die Höflichkeit auf, es mir zu sagen! .
Scully: Da sind ein paar Agenten, die Mulder's Büro auseinander nehmen und sagen, sie wären ein Teil einer FBI-Fahndung.
Skinner: Ich weiß. Ich habe davon gehört. Glauben Sie mir, das war nicht meine Idee. Ich habe es ja eben selber heraus gefunden.
Scully: Sie werden Mulder nicht auf diese Art und Weise finden. Das wissen Sie und das weiß auch ich.
Skinner: Ich habe Ihnen letzte Nacht gesagt, dass ich ihn finden werde. Ich werde das tun, okay? Ich möchte, dass Sie sich jetzt beruhigen. Ich möchte nicht, dass Sie irgend etwas machen um Ihre Schwangerschaft zu abbrechen.
Scully: Sehen Sie, ich verstehe das einfach nicht. Sie Sind ja der Assistant Director. Wer über Ihnen hat denn hier das Sagen?
Skinner: : Unser neuer stellvertretender Direktor.
Kersh: A.D. Skinner, Agent Scully. Danke, dass Sie so schnell kommen konnten. Ich möchte keine Zeit mehr verlieren. Wir haben einen von uns als vermisst gemeldet und der einzig akzeptable Ausgang dieser Sache sein ihn sicher und am Leben wieder zu finden. Ich bin mir sicher, dass Sie zwei mir zustimmen.
Skinner: Sir, dafür braucht es keine Worte.
Kersh: Gut. Es passiert leider gerade jetzt, in einer sehr stressigen Zeit - meiner neuen Stelle. Aber ich bin dankbar für jede Kooperation, Mulder zu finden.
Scully: Unserer Kooperation? Bei allem nötigen Respekt Sir, da gibt es keine zwei Leute, die besser für diese Aktion geeignet wären.
Kersh: Nun gut, Sie und A.D. Skinner sind die beiden Hauptzeugen bezüglich Mulders Verschwinden. Ich möchte Ihren Bericht möglichst bald.
Scully: Sie machen uns sehr misstrauisch, Sir.
.
Skinner: Wer hat ihn übernommen?
Kersh: Meinem Sondereinsatzleiters, Special Agent John Doggett. Er wartet auf Sie um es von nun Ihnen zu hören.
Kersh: Noch etwas. Irgend etwas, dass dieses Gebäude in Bezug auf Aliens oder Entführung durch Aliens oder anderen Unsinn, der diese Abteilung vielleicht ins Lächerliche rücken lässt, verlässt - hey, dann können Sie Ihre Suche nach Mulder vergessen. Dann werden Sie beide einen neuen Job suchen müssen.
Kersh: Das wäre dann alles.
Scully: Ich kann das nicht glauben.
Skinner: Es ist nicht wegen dem nicht-finden von Mulder - es ist wegen Kersh, der den FBI-Arsch retten will.
Scully: Warum bekomme ich das Gefühl, dass es ihnen gefallen würde, wenn wir ihn nicht mehr finden würden?
Skinner: Sehen Sie, ich habe gesehen, was ich gesehen habe. Ich muss mir darin eine neue Erklärung suche. Und ich werde ihnen nicht erzählen, dass es nicht passiert ist.
Scully: Na ja, Sie haben Kersh gehört. Sie wollen nicht die Wahrheit. Wenn Sie ihnen die Wahrheit sagen, dann werden sie Sie damit aufhängen.
Skinner: Die können mich auch mit einer Lüge hängen. Ich werde Mulder nicht abschreiben.
Scully: Aber was tun Sie Mulder Gutes, wenn Sie ihnen dadurch Macht geben, Ihre Karriere völlig zu ruinieren?
.
Scully: Wir werden ihn finden.
Agent Gene Crane: Assistant Directer, Sie können mit mir gehen. Agent Scully, ich würde Sie bitten, dass Sie solange warten, bis wir Sie rufen lassen.
The Man: Wasser?
The Man: Es könnte etwas länger dauern.
Scully: Danke sehr.
The Man: Waren Sie nicht seine Partnerin? Die von Mulder?
Scully: : Ja.
The Man: Ich glaube, dass niemand in dieser Sache wirklich verdächtig ist.
Scully: Warum wollen die mit Ihnen reden?
The Man: Mit mir? Ich kannte Mulder nur ein bisschen. Sie erstellen im Moment ein Arbeitsprofil - einen Charakter Hintergrund.
Scully: Ich würde sagen, sie haben alle Charakterprofile, die sie von ihm benötigen.
Doggett: Gewiss - seinen Ruf. Ich zweifle, dass wir Agenten wirklich viel von unseren Partnern untereinander wissen. Nicht bis zum Ende des Tages. Ihr wahres Leben, ihre Freunde, Freundinnen, tiefe personelle Dinge und Probleme.
Scully: Ich glaube, ich kenne Mulder besser als jemand anders.
The Man: Ja, vielleicht. Ich empfing die Gerüchte immer mit einem Körnchen Salz.
Scully: Welche Gerüchte sind jene?
The Man: Sie wissen, welche.
.
The Man: Nun ja, am Anfang hatte er nie Vertrauen darin, dass Sie ehrgeizig waren.
Scully: Woher kommt das alles?
The Man: Da gibt es Frauen in dieser Abteilung, denen er sich anvertrauen würde. Aber ich weiß es nicht, ob Sie das gewusst haben oder nicht.
Scully: Nein. Wann war das?
The Man: Ich weiß nicht - es war alles nur Gerede. Also, glauben Sie, was passiert ist? Was Mulder passiert ist? Was ist Ihre Theorie?
Scully: Was meine Theorie ist? Meine Theorie ist, dass Sie Mulder wirklich nicht kennen. Und Sie kannten ihn auch niemals.
.
Scully: "John Doggett." Kersh's Sondereinsatzleiter. Sie haben Sich soeben selber vorgestellt.
Doggett: Na ja, ich habe mir gedacht, ich könnte darauf verzichten.
Scully: Nett, Sie kennen gelernt zu haben, Agent Doggent.
3. Szene
Mrs Scully (Die Stimme auf dem Beantworter): Hallo, hier spricht Margaret Scully. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton.
Scully: Mom, hier ist Dana. Ich... Ich... Es tut mir leid, dass ich dich in letzter Zeit nicht sehr oft angerufen habe. Ich war sehr beschäftigt mit meiner Arbeit und äh... mit etwas anderem, dass ich dir vielleicht einmal persönlich sagen sollte. Ich meine, ich weiß nicht einmal ob du in der Stadt bist oder ob du gerade deine Nachrichten abhörst ... Aber, ich... aber ich muss dich jetzt wirklich einmal sehen und mir dir reden. Es geschehen viele Dinge mit mir und rund um mich herum... und ich... brauche eigentlich nur jemanden zum Reden.
Scully: Mom?
Doggett: John Doggett.
Scully: Sie halten Sich aus meinen Sachen raus!
Doggett: Was? Wer spricht da?
Scully: Es ist besser Sie zu verurteilen.
Doggett: Weswegen? Wer spricht da?
Scully: Wieviele Telefone hören Sie eigentlich ab? Wieviele Agenten haben Sie denn zum Überwachen geschickt?
Doggett: Spricht dort Agent Scully?
Scully: Danke sehr. Sie haben soeben alle meine Fragen beantwortet.
Scully: Stehenbleiben! Genau hier! Nun kommen Sie durch das Fenster - nett und einfach.
Mr Coeben: Okay, ich komme ja schon. Ich bin es, Ihr Hausmeister. Ich wollte soeben die Antennen auf dem Dach fixieren, und...
Scully: Tut mir leid, Mr Coeben. Tut mir leid. Da war ein Mann. Da war jemand in diesem Gebäude. Haben Sie irgend jemanden gesehen?
Mr Coeben: Ja, ja, Sie kennen Ihn, er arbeitet doch mit ihnen. Großer Kerl - braunes Haar.
Scully: Wer? Sie meinen... Mulder?
Mr Coeben: Ja, Mulder.
Scully: Mulder? Sind Sie hier?
4. Szene
5. Szene
Frohike: Es braucht einigen ernsten Voodoo-Zauber.
Langly: Den Hauptsatellit zu hacken.
Byers: Aber wir haben Ihre Daten.
Skinner: Die, die ich suche?
Byers: Sie sehen hier einige Echtzeitbilder der JPL Topex Poseidon.
Frohike: Wir sind geradewegs mit der Schüssel verkabelt.
Byers: Wir waren nicht in der Lage, Daten mit diverser UFO Aktivität zu finden.
Frohike: Aber Langly konnte in den Datenlagerraum hacken und sich daraus was nehmen, was ähnlich gut ist.
Byers: Sie suchen nach UFO- Aktivitäten im Nordwesten des Pazifiks, sehr Nahe an dem Ort, wo Mulder entführt wurde.
Langly: Alle diese Markierungen stimmen mit den berichteten Alien-Entführungen überein. Es ist wie einer reguläre Einkaufsorgie.
Skinner: Also, Mulders Entführung...
Frohike: Das war ein UFO Kurzstopp auf dem Weg zur nächsten Entführung.
Skinner: Wo? Wo ist diese UFO Aktivität nach Mulder's Entführung?
Byers: Wie wir bereits gesagt haben, können wir Ihnen das nicht sagen. Nicht von diesen Daten, die wir derzeit runder laden.
Skinner: Sehen Sie, wenn wir herausfinden, wohin dieses Schiff geflogen ist, wo es gewesen war, dann haben wir eine Chance Mulder zu finden.
6. Szene
Kersh's Büro. Zwei andere Agenten stehen bei ihm Doggett tritt ein.
Doggett: Haben Sie eine Minute Zeit?
Kersh: Ja, natürlich.
Kersh: Können Sie fliegen, Agent Doggett?
Doggett: Fliegen ist etwas für Vögel und Baseball-Bälle. USMC, Sir.
Kersh: In Vietnam sind wir bei Nacht zehn Füß über den Baumkronen geflogen. Vor der Nachtschicht, vor dem Fliegen-in-den-Stacheldraht. 600 Meilen in einer Stunde und alles was wir hatten, war ein dummes Messgerät und unsere Intelligenz. Ein paar Kerle haben behauptet, sie wüssten ihre Höhe nur am Geruch der V.C. Reisfelder.
Doggett: Sie sind viel herumgekommen, Sir.
Kersh: Und immer mit den gleichen Instinkten. Was kann ich für Sie tun, Agent?
Doggett: Dieses Sondereinsatzkommando - die Suche nach Mulder, ich leite sie doch, oder?
Kersh: Sie sind der Verantwortliche.
Doggett: Kein anderer ist sonst noch darin verwickelt? Irgend jemand anders, der auf Befehl eines anderen Büros aus handelt?
Kersh: Ich denke, ich würde das wissen, Agent. Was veranlasst Sie zu dieser Frage?
Doggett: Mein dummes Messgerät. Meine Intelligenz..
Kersh: Sie haben hier eine Chance zu glänzen, John. Im Mittelpunkt zu stehen. Zeigen sie allen, dass Sie ein Ass sind.
7. Szene
Scully: Was machen Sie hier?
Doggett: Das gleiche könnte ich Sie auch fragen.
Scully: Ich bin gekommen um Mulder's Fische zu füttern.
Doggett: Und dann wurden Sie müde und beschlossen ein Nickerchen zu nehmen?
Scully: Sie haben vielleicht eine Art, Agent Doggett. Das mag vielleicht bei der NYPD so geholfen haben, aber Sie reden nun mit einer FBI Agentin und ich würde mir etwas mehr Respekt wünschen.
Doggett: Respekt, solchen, den Sie mir am Telefon zeigten? Nehmen Sie ein bisschen und geben Sie ein bisschen, Agent Scully.
Scully: Wer lockten mich mit der falschen Plauderei über Mulder in einen Hinterhalt und wer hörte dann mein Telefon ab?
Doggett: Das ist Business.
Scully: Und nun verfolgen Sie mich.
Doggett: Ich kam nur gerade vorbei um die Fische zu füttern.
Scully: Was wollen Sie von mir, Agent Doggett? Was erhoffen Sie zu finden?
Doggett: Ich versuche nur Mulder zu finden.
Scully: Sie würden nicht wissen, wo Sie suchen sollen.
Doggett: Es ist im Tisch, mittlerer Lade.
Doggett: I kenne die Antwort, Agent Scully.
Scully: Und ich weiß nicht einmal die Frage.
Doggett: Was passierte mit Mulder? Ich weiß was Sie sagen oder nicht, weil Sie denken, dass ich der große, böse Wolf bin. Glauben Sie das wirklich?
Scully: Sie denken, in dem Sie in Rätseln [eigentlich Kreis] reden, aber ich werde davon schwindelig, na los, spucken Sie's aus - diese sogenannte Antwort!
Doggett: Das er von Aliens entführt wurde?
Scully: Das sagten Sie, nicht ich.
Doggett: Ich denke, ich würde es sehr schwierig finden, dass sich ein Wissenschaftler, eine ernste Person, damit zufrieden geben würde. Haben Sie jemals ein Alien gesehen, Agent Scully?
Scully: Sie wollen, dass ich auf ein Band spreche? Ich werde auf ein Band sprechen und das sagen: Ich habe Dinge gesehen, die ich nicht erklären kann. Ich haben Phänomene beobachtet, die ich nicht abstreiten kann. Und dass, als eine Wissenschaftlerin und ernste Person ist es ein Kennzeichen für Ehre, diese Dinge nicht ab zu weisen, nur weil jemand denkt, dass dies Business ist.
Doggett: Also, glauben Sie, dass er entführt wurde?
Doggett: Ich will ihn nur finden?
Scully: Also, was machen Sie dann hier?
Doggett: Ich versuche das heraus zu finden. Ich fand das hier in seinem Tisch. Auto Vermietungsquittung geschrieben auf Agent Mulder's Visa. . An vier folgenden Wochenenden im Mai. Die gleiche, zurückgelegte Meilenanzahl - 370 Meilen, 375 Meilen, wo wollte er da hin?
Scully: Ich weiß es nicht.
Doggett: Wie ich bereits sagte, vielleicht kannten Sie Ihren Partner doch nicht so gut.
Doggett: John Doggett. Agent Mulder beim FBI?
8. Szene
Agent Gene Crane: Assistant Director, folgen Sie mir.
Skinner: Was ist hier los? Was ist das?
Agent Gene Crane: Mr. Skinner, hier entlang bitte. Sie können mit Agent Scully reden, sobald wir fertig sind. . Setzen Sie sich. Assistant Director, jemand kam in dieses Büro und stahl ein paar Sachen. Akten. Wir wissen nicht genau, was.
Skinner: Wer?
Agent Gene Crane: Das Büro hier ist gesichert durch einen Kartenleser und wer auch immer letzte Nacht hier eingebrochen war, benützte die Karte von Agent Mulder.
Skinner: Sie glauben, dass Agent Mulder die Akten genommen hat?
Agent Gene Crane: Wir wundern uns über Agent Mulder's Geistesverfassung. In Ihrem Apartment sagten Sie zu allererst zu Mulders Verschwinden, dass Agent Mulder sich von FBI bedroht gefühlt hatte.
Skinner: Nein, nein. Nein, dass war es nicht, was ich sagte. Ich sagte, er glaubte, dass die X-Akten wegen des Budgets geschlossen werden mussten.
Agent Gene Crane: Gibt es da noch etwas, dass Sie uns nicht über Agent Mulder oder seine Neigungen erzählt haben? . Glauben Sie, dass er sich jemals am FBI revanchieren wird?
Skinner: Agent Mulder suchte nur die Wahrheit.
Kersh: Genau wie wir, Assistant Director.
Agent Gene Crane: Agent Scully, sagte uns, dass Sie gestern Abend zu Hause war. Wir wissen von ihren Telefonaufzeichnungen, dass Sie bis 22:00 hier waren.
Skinner: Sie glauben, dass ich gestern Nacht hier rein gekommen bin, und Agent Mulder's Karte benutzt habe?
Agent Gene Crane: Sie waren die letzte Person, die Mulder gesehen hat. Sie und Agent Scully.
Scully: Skinner sagt die Wahrheit.
Doggett: Ich glauben ihm. Aber das sagt uns noch immer nicht, wie Mulder's Karte hier herein kam.
Scully: Sie denken, es war Mulder?
Doggett: I zeigten Ihnen doch diese Vermietungsquittungen. Nun gut, ich finde heraus, dass Agent Mulder's Visa vor zwei Tagen in Raleigh, North Carolina benützt worden war.
Scully: Vor zwei Tagen? Von wem? Für was?
Doggett: Blumen. Automatische Bestellung für ein Begräbnis dort.
Scully: Mulder's Mutter liegt in Raleigh begraben. Das war der Grund, weshalb er jedes Wochenende dort hin ging.
Doggett: Das ist ein Grund
Scully: Ich weiß nicht, was ich denken soll.
Skinner: Ich kann es nicht glauben, Dana. Es ergibt einfach keinen Sinn für mich.
Doggett: Okay. Ich werde nun etwas Licht in die Sache bringen. Vielleicht können Sie mir heraus helfen, Agent Scully.
Scully: Was ist das?
Doggett: Agent Mulder's medizinische Daten - Eintragungen vom letzten Jahr. Haben Sie etwas über seine Gesundheit bescheid? Wenigstens einer von Ihnen?
Skinner: Nein.
Doggett: Vor einem Jahr war Agent Mulder im Krankenhaus. Klingelt da etwas? Hatte das vielleicht mit seinem Gehirn zu tun?
Scully: Sein temporaler Lappen.
Doggett: Eine undiagnostizierbarer Zustand. Irregulare Gehirnaktivität.
Skinner: In Ordnung, aber er erholte sich wieder. Er erholte sich vollkommen.
Doggett: Gab es die?
Skinner: Sie kennen, Mulder; er hätte es uns gesagt, wenn es etwas gegeben hätte.
Doggett: Hätte er? Hätte er Ihnen über das etwas erzählt? Über seinen Grabstein?
Scully: Mulder war dabei zu sterben.
Skinner: Was?
Scully: Es ist alles in Ordung. Er ging ein Jahr zu den Ärzten. Da gibt es einen klaren Bericht für die Verschlechterung seines Zustandes.
Doggett: Wie gut kannten Sie ihn wirklich? Wie weit würde Mulder gehen?
Scully: Wie weit würde er für was gehen?
Doggett: Die Wahrheit - seine Wahrheit. Was immer er versucht hatte, heraus zu finden, wie weit wollte er es herausfinden?
Scully: Das war sein ganzes Leben.
Skinner: Was versuchen Sie uns zu sagen?
Doggett: Dass Agent Mulder einen Platz für sich gefunden hat, den niemand anders haben will. Vom Leben bedroht, von der Arbeit bedroht, und alles für nichts. Nichts ist bewiesen. Den Bemühungen vergebens. Kein Anzeichen blieb zurück. Trotzdem nahm er die Würfel in die Hand und probierte es noch ein letztes Mal.
Scully: Sie glauben, dass Mulder hier war? Das er hier eingebrochen und die Akten gestohlen hat?
Doggett: Auch in Ihr Apartment eingebrochen, Ihren Computer gestohlen, seinen eigenen Computer mitgenommen, alles einzusammeln.
Skinner: Für was? Um es zu beweisen?
Doggett: Oder es vertuschen. Zweifel zu kreieren. . Ich werde Mulder kriegen. Ich kriege ihn. Ich verstehe die Besessenheit, glauben Sie mir. Aber die Frage ist: Wie weit würde er gehen? Ich meine, so weit, dass er sein eigenes Verschwinden inszeniert?
Skinner: Ich weiß, was ich gesehen habe. Ich werde nicht hier sitzen bleiben und dem hier zuhören. Ich sah, was passiert war.
Skinner: Agent Mulder?!
Scully: Bitte berichten Sie nicht von dem.
Doggett: Ich weiß nicht, wozu es für mich gut sein sollte. Es hilft mir nicht, Mulder zu finden.
Skinner: Nein, es ist nicht gut genug.
9. Szene
Skinner: Das sind Aufzeichnungen von Mikroburst-Aktivität. Was wir lesen ist die UFO Aktivität, seit Mulder's Entführung.
Scully: Ich glaube, dass ist bloß eine Zeitverschwendung.
Skinner: Nein, ist es nicht. Sehen Sie sie nur einmal an.
Scully: Ich sehe sie und was ich sehe, ist Aktivität überall in den Südwest-Staaten.
Skinner: Das ist richtig.
Scully: Mulder verschwand im Nordwest Pazifik.
Skinner: Und wenn Mulder auf diesem Schiff ist, dann ist es hier, wo es nun ist.
Scully: Hier? In Der Wüste von Arizona?
Skinner: Das ist das, was wir haben.
Scully: Okay. Sagen wir mal, das ist wahr... wie fangen wir dann an, ihn zu finden?
Langly: Vielleicht, mit wem auch immer es ist, den sie als nächstes entführen wollen.
Frohike: Hey, wir versuchen nur ihn zu finden.
Byers: Wer versuchen nur, Mulder zu finden.
Scully: Das ist es. Es ist mir gerade eingefallen.
Skinner: Was?
Scully: Was Sie gesehen haben, warum sie Mulder entführt haben, warum sie in Arizona sind, jetzt - es macht doch alles einen Sinn.
Scully: Warum weigern sich die Leute an UFOs und Aliens zu glauben, nach all den Jahren der Sichtungen und Augenzeugen Berichten? Warum?
Frohike: Weil es keine wirklichen Beweise gibt.
Scully: Weil, vielleicht, wenn es Aliens gibt, die einfach so herumgehen und die, die die Beweise einfach beiseite räumen, bevor sie bewiesen werden können. Das ist nicht Mulder, der da herumläuft und all das Zeug aufsammelt. Die sind es.
Skinner: Aber warum dann Arizona?
Scully: Weil sie etwas suchen, dass sie nicht in meinem oder Mulder's Computer finden können oder in den Akten, die aus dem FBI-Gebäude gestohlen wurden. Sie suchen um den Verbleib der guten, aber harten Beweise zu finden. Und in diesem Fall existiert eine Person, ein Junge mit dem Namen Gibson Praise.
10. Szene:
Doggett: Dieses Foto ist ein paar Jahre alt, aber sehen Sie es sich gut an, weil das Objekt in diesem Fall wieder benötigt wird. Der Name des Jungen ist Gibson Andrew Praise. Ein Wunderkind, ein winziger Schach-Champion, welchen Mulder und Scully zum ersten mal 1997 untersucht haben, nachdem ein Attentat auf ihn fehlgeschlagen worden ist. Seine Akten waren die, wo man glaubt, dass sie gestohlen worden sind. Agent Mulder glaubte, dass der Junge eine abnormaler Gehirn Aktivität empfindet. Eine bislang unbekannte Aktivität. In seinen Aufzeichnungen, schreibt er, dass Gibson Praise ... ich zitiere "Gedanken lesen" könnte.
Doggett: Agent Mulder ging so weit in einem seiner Berichte, dass er behauptete, der Junge hätte eine Alien Physiologie.
Doggett: Agent Mulder war vielleicht auf der Suche nach dem Jungen, der zuletzt in Arizona gesehen wurde. Also vielleicht müssen wir zuerst nach Gibson Praise suchen, um Mulder zu finden.
Agent Gene Crane: Also los Leute! Bewegt euch!
Agent Gene Crane: Wie wollen Sie das gehandt haben?
Doggett: Ich möchte, dass Sie das Bild an jede TV Station, Postbüro und Faxgerät in Arizone und den Südwesten schicken. Ich möchte dieses Gesicht berühmt machen.
11. Szene
Skinner: Geht es Ihnen wieder besser. Ich brauche ein bisschen Orientierung.
Scully: Wie fängt man bei der Suche nach einem 12-jährigen Kind inmitten der Wüste von Arizone an? Nun gut, da gibt es nicht viel Auswahl..
Skinner: Es gibt eine Abzweigung in fünf Meilen. Soll ich sie nehmen oder gerade aus weiterfahren?
Scully: Gibson Praise wurde zuletzt bei einem Atomkraftwerk 60 Meilen außerhalb von Phönix gesehen. Aber alle Satellitendaten zeigen eine hier Aktivität 100 Meilen weiter nördlich.
Skinner: Was gibt es da draußen?
Scully: Na ja, der Karte nach... so gut wie nichts.
Agent Gene Crane: Hier ist Special Agent Crane und ich möchte den Sondereinsatzkommandoleiter sprechen.
Doggett: Ja, hier ist Agent Doggett.
Agent Gene Crane: Gerade wurde der Aufenthalt des Kindes bestätigt. Er ist in einer Schule für Taube in einem Ort names Flemingtown. Ein kleiner Punkt auf der Karte, ungefähr 90 Meilen von mir entfernt. Ich habe gerade mit dem dortigen Direktor geredet.
Doggett: Ist das Kind gerade in der Schule?
Agent Gene Crane: Ja, er lebt dort.
Doggett: Alles klar, sagen Sie dem Direktor er soll ihn aus der Klasse nehmen und ihn iregndwo unterbringen, wo er ein Auge auf ihn werfen kann, solange bis wir dort eintreffen. arrive.
Agent Gene Crane: Verstanden. Ich brauche eine Stunde und fünfzehn Minuten dorthin.
Doggett: Okay, gut, wir werden sehen, ob ich noch etwas Zeit gut machen kann
Skinner: Es ist eine Schule, 20 Minuten von hier.
Principal: Ja, Sir, in seinem Wissenschaftskurs. Ist es wirklich so wichtig, dass er jetzt den Unterricht verlässt? Ich werde ihn jetzt holen gehen.
Doggett: Wo ist der Junge?
Principal: Okay, beruhigen Sie sich einmal und erklären Sie mir bitte ein paar Dinge, bevor wir Sie...
Doggett: Ist er hier drinnen?
Principal: Er ist in meinem Büro.
Scully: Hi, um... wir suchen nach einem Kind, namens Gibson Praise.
Principal: Wer sind denn Sie?
Doggett: Das Kind ist aus dem Fenster geklettert. . Was machen Sie denn hier?
Scully: Was machen Sie hier?
Doggett: Versuchen Mulder zu finden.
Doggett: Das Kind ist weg! Los, suchen!
Agent Gene Crane: Das Kind wird vermisst! Sie haben alle ein Photo! Ausschwärmen!
Gibson Praise: Lassen Sie mich los! Lassen Sie mich gehen!
Doggett: Lassen Sie den Jungen los! Lassen Sie ihn gehen, Mulder!
Fortsetzung folgt...
Das Ende
|