| Buffymaniac.it · REGOLE DEL FORUM |
Aiuto
Cerca
Utenti
Calendario
|
| Benvenuto Visitatore ( Connettiti | Registrati ) | Rispedisci Email di convalida |
![]() ![]() ![]() |
| Zlatan |
Inviato il: Feb 18 2005, 12:32 PM
|
![]() Old Reliable ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1724 Utente Nr.: 607 Iscritto il: 6-January 05 |
In questo periodo ho iniziato a rivedere le stagioni passate di Buffy e per far ciò vado a casa di amici che hanno i dvd.
Abbiamo messo la lingua originale senza sottotitoli ma quando abbiamo visto l'episodio "il male nella rete" 1_8 nella scena ambientata in Italia apparivano i sottotioli in inglese e noi non capivamo perchè, sette anni fà quando vedemmo l'episodio su italia, uno essi non c'erano. Così abbiamo messo la lingua originale e abbiamo sentito i personaggi parlare in un italiano orribile, si sentiva che era parlato da americani e la grammatica faceva schifo! I doppiatori italiani evidentemente non sono gli unici ad avere problemi di traduzione1 Così volevo chiedervi se nel corso delle sette stagioni vi sono altri episodi in cui qualche personaggio parli in italiano (anche un semplice "Ciao"). Grazie in anticipo. -------------------- ![]() |
| VampWill |
Inviato il: Feb 18 2005, 01:15 PM
|
![]() Key Guy ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3551 Utente Nr.: 42 Iscritto il: 11-February 04 |
Vero! L'italiano che si sente è penoso!
Cmq... in italiano è anche l'incantesimo che in Smashed/il diamante ghiacciato (sesta stagione) riporta Amy umana. In italiano è stato ridoppiato... povera Willow, ci aveva messo impegno! Un semplice "ciao" me lo ricordo pronunciato da Xander nella terza stagione... ma mi sfugge la puntata! -------------------- ...questions? Comments?
-Bored now- |
| Luke Skywalker |
Inviato il: Feb 18 2005, 02:09 PM
|
|
The Zeppo ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 41 Utente Nr.: 310 Iscritto il: 28-August 04 |
Non penso che i doppiatori abbiano la colpa, a mio parere quelli di buffy sono quasi tutti azzeccati, non credo sia loro compito di tradurre i dialoghi, dovrebbero occuparsene i traduttori, poi se mi sbaglio illuminatemi
-------------------- MaD fOr ChArIsMa ChArPeNtEr
![]() |
| c4Ssin4 |
Inviato il: Feb 18 2005, 04:51 PM
|
![]() Old Reliable ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1128 Utente Nr.: 422 Iscritto il: 22-September 04 |
Gli episodi di Buffy purtroppo li ho guardati quasi tutti in italiano..tranne la 7a stagione. In Angel, invece, ci sono tante e tante parole o addirittura frasi che gli attori pronunciano in italiano
Lorne è quello che ne dice di più -------------------- ![]() the cLouds are tourning pinK and green and all I can see.. *.* |
| mr.pointy |
Inviato il: Feb 18 2005, 05:15 PM
|
![]() Key Guy ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4655 Utente Nr.: 21 Iscritto il: 10-February 04 |
La colpa delle traduzioni orride è degli adattatori, secondo me i doppiatori sono azzeccatissimi ^^
L'italiano parlato in "Il male nella rete" è penoso -_- Willow... poverina, si vedeva che faceva fatica a pronunciare l'incantesimo in italiano |
| Cinderella |
Inviato il: Feb 18 2005, 05:25 PM
|
||
|
Old Reliable ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1966 Utente Nr.: 551 Iscritto il: 14-December 04 |
io ricordo bene in Angel una puntata in cui gli attori americani parlano in italiano e sono agghiccianti...Una pronuncia terribile! -------------------- "Does it come in black?" Bruce Wayne
![]() "Non puoi fare a meno di far del male a chi ami"- Spike News, info, foto, tutto su James Marsters °° Fiero e orgoglioso membro della [BuffymaniacForum] Spuffy Gang °° |
||
| Caleb |
Inviato il: Feb 18 2005, 05:37 PM
|
||
![]() Old Reliable ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1391 Utente Nr.: 675 Iscritto il: 26-January 05 |
Be'..i doppiatori cercano di adattare i testi secondo le porprie capacità; è logico che qualche errore ci scappa,nessuno è perfetto. Ma è risaputo che gli Americani vogliono "fare" le cose straniere a modo loro,senza sapere come si fanno,seppur convinti di essere nel giusto. |
||
| Elanor |
Inviato il: Feb 18 2005, 08:45 PM
|
![]() Ex WiTcHyWilloW ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1508 Utente Nr.: 634 Iscritto il: 14-January 05 |
secondo me qui in Italia abbiamo dei doppiatori davvero bravissimi!! Sono gli adattatori che... ehm, lasciamo perdere!! L'unico che non mi garba molto è il doppiatore di Xander... non so perchè, ma è proprio irritante... mentre la voce originale di Xander è davvero adorabile
-------------------- Dove raccolgo disegni, icons, firme ecc. -> *My Live Journal* (decisamente "under construction"
)![]() ![]() Okay, let's get this bitch to Mount Doom! |
| Layla |
Inviato il: Feb 18 2005, 09:07 PM
|
![]() Ex White Angel ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1532 Utente Nr.: 667 Iscritto il: 23-January 05 |
Witchy quale dei due doppiatori di Xander non ti piace? Perché dalla quinta stagione Xander cambia voce... e io amavo molto quella vecchia...
-------------------- ![]() Buffy: Che facciamo stasera? Willow: Stranamente ho voglia di restare a casa, leggermi qualche libro, lavarmi i denti e morire vergine. |
| faith84 |
Inviato il: Feb 18 2005, 10:25 PM
|
![]() Old Reliable ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1963 Utente Nr.: 73 Iscritto il: 21-February 04 |
w i doppiatori, sono davvero bravi
gli adattatori sono dei dannati invece... come hanno ridotto la sesta e la settima stagione -------------------- ![]() Vai, allora, ci sono altri mondi oltre a questo. Jake Chambers voglia di leggere un paio di fanfiction sul buffyverse? sotto un nuovo sole e... le ombre del destino |
| mr.pointy |
Inviato il: Feb 18 2005, 10:29 PM
|
![]() Key Guy ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4655 Utente Nr.: 21 Iscritto il: 10-February 04 |
Il vecchio doppiatore di Xander era mitico... queo nuovo, in particolare nella settima stagione, è penoso -_-
|
| Gennarus |
Inviato il: Feb 18 2005, 11:34 PM
|
![]() Key Guy ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3134 Utente Nr.: 274 Iscritto il: 6-August 04 |
Non lo sapevo il fatto di 1.08! Grazie
-------------------- Presidente del club "Amici del sabato" Membro n° 5 dell'Anti-touchy fan club LEGGI LO SPIN-OFF VIRTUALE DI BUFFY CON FAITH, OZ E ROBIN! |
| Luke Skywalker |
Inviato il: Feb 18 2005, 11:36 PM
|
||
|
The Zeppo ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 41 Utente Nr.: 310 Iscritto il: 28-August 04 |
Mi trovo completamente d'accordo -------------------- MaD fOr ChArIsMa ChArPeNtEr
![]() |
||
| Elanor |
Inviato il: Feb 20 2005, 05:26 PM
|
||
![]() Ex WiTcHyWilloW ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1508 Utente Nr.: 634 Iscritto il: 14-January 05 |
quello nuovo, anche se non ricordo il nome -------------------- Dove raccolgo disegni, icons, firme ecc. -> *My Live Journal* (decisamente "under construction"
)![]() ![]() Okay, let's get this bitch to Mount Doom! |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() |