serienbereiche
 24
 airwolf
 alias
 babylon5 universe
 battlestar galactica
 buffy & angel
 charmed
 farscape
 firefly
 futurama
 jeremiah
 lost
 medium
 roswell
 sliders
 star trek universe
 stargate universe
 the 4400
 tripods

fandom
 fan art
 fan fiction

service
 club
 grußkarten
 gästebuch
 magazin
 newsletter
 radio
 rss-feeds

intern
 impressum
 mediadaten & PR
 partner



Mediavox: Mastertracks





Buffy & Angel


:: Staffel Eins
:: Staffel Zwei
:: Staffel Drei
:: Staffel Vier
:: Staffel Fünf
:: Staffel Sechs
:: Staffel Sieben


:: Staffel Eins
:: Staffel Zwei
:: Staffel Drei
:: Staffel Vier
:: Staffel Fünf


:: 6x01 Bargaining
:: 6x03 After Life
:: 6x04 Flooded
:: 6x05 Life Serial
:: 6x06 All The Way
:: 6x07 Once More, With Feeling
:: 6x08 Tabula Rasa
:: 6x09 Smashed
:: 6x10 Wrecked
:: 6x11 Gone
:: 6x12 Doublemeat Palace
:: 6x13 Dead Things
:: 6x14 Older and Far Away
:: 6x15 As You Were
:: 6x16 Hell's Bells
:: 6x17 Normal Again
:: 6x18 Entropy
:: 6x19 Seeing Red
:: 6x20 Villains
:: 6x21 Two To Go
:: 6x22 Grave





Buffy Episodenguide


6x01 "Bargaining"

[Die Auferstehung]


 « Kurzinhalt :: Inhalt :: Synopsis :: Review :: Aha-Effekte :: Zitate :: Eure Meinung (12) » 
 Mehr Zitate!
  • Xander: Okay, this is really starting to grate my cheese. These woods aren't that big. Now, I know we've been going straight because I've been following the North Star.
    Willow: (guckt hoch) Xander. (sie bleiben stehen) That's not the North Star. It's an airplane.

  • Willow (erschöpft): I, I can't walk any more. I need to rest.
    Xander: It can't be much further.
    Willow: You said that an hour ago. I just ... that spell took a lot out of me.
    Xander: As for example, snakes?

  • Xander: Demons! Ah. There's something you don't see every day. (sarkastisches Lachen) Unless you're us.

  • Dawn: I-it looks like they're just ... wrecking stuff. No thought other than just destruct-o-rama.
    Die Dämonen werfen Stühle aus dem Fenster des Hauses gegenüber.
    Spike grinst. Dawn bemerkt es.
    Dawn: What?
    Spike: Uh, oh, nothing, just, uh ... (nickt zu den Dämonen rüber) looked like fun.

  • Es klopft an der Tür der Magic Box
    Anya (ruft): Already been looted, sorry! Uh, try the appliance store down the block, they've got great toasters.

  • Xander: Maybe they're on their way here. I mean, this place is NORAD, and we are at DefCon One.
    Die Frauen sehen ihn alle verwirrt an.
    Xander: Okay, I so need male friends.

  • Tara: It ... it's the Buffy Bot.
    Xander: Ah, peachy. No doubt to lead the wild bunch right to us again. Hey Will, next time this thing's damaged, couldn't ya program it to find the nearest Radio Shack, or...

  • Razor: Ah. So you got a witch in the mix.
    Tara: More than one.
    Xander: I happen to be a very powerful man-witch myself. (Razor sieht amüsiert aus) Or ... male... (über seine Schulter zu Willow) Is it a warlock?

  • Willow: We don't want trouble ... you don't want trouble.
    Razor: Of course we want trouble, we're demons. We're really all about trouble.
    Willow: Not this kind.