Slayage 20, May 2006 [5.4]
David Lavery and Rhonda V. Wilcox, Co-Editors
Click on a contributor's name in order to learn more about him or her.
A PDF copy of this issue of Slayage is available here.
A PDF copy of the entire volume can be accessed here.
Beyond Slayer Slang: Pragmatics, Discourse, and Style
in Buffy the Vampire Slayer
Guest Editor: Michael Adams (Indiana University), Introduction | PDF Version
Cynthea
Masson
(Malaspina University-College, Nanaimo, British Columbia), “Is
that just a comforting way of not answering the question?”: Willow,
Questions, and Affective Response in Buffy
the Vampire Slayer | PDF Version
Caroline
Ruddell (Brunel University, Middlesex, UK), “I
am the law” “I am the magics”: Speech, Power and the Split
Identity of Willow in Buffy the Vampire Slayer | PDF Version
Jesse Saba Kirchner (University of California, Santa Cruz), And
in Some Language That’s English? Slayer Slang and Artificial
Computer Generation
| PDF Version
Mark
Peters (Empire State College), Getting
a Wiggins and Being a Bitca: How Two Items of Slayer Slang Survive
on the Television Without Pity Message Boards | PDF Version
Katrina
Blasingame (Columbia College, Chicago), “I
can’t believe I’m saying it twice in the same century . . . but
‘duh . . .’” The Evolution of Buffy the Vampire
Slayer Sub-Culture Language through the Medium of Fanfiction
| PDF Version
|