Slayage 20, May 2006 [5.4]
David Lavery and Rhonda V. Wilcox, Co-Editors
Click on a contributor's name in order to learn more about him or her.
A PDF copy of this issue of Slayage is available here.
A PDF copy of the entire volume can be accessed here.
Beyond Slayer Slang: Pragmatics, Discourse, and Style
in Buffy the Vampire Slayer
Guest Editor: Michael Adams (Indiana University), Introduction | PDF Version
Cynthea Masson (Malaspina University-College, Nanaimo, British Columbia), “Is that just a comforting way of not answering the question?”: Willow, Questions, and Affective Response in Buffy the Vampire Slayer | PDF Version
Caroline Ruddell (Brunel University, Middlesex, UK), “I am the law” “I am the magics”: Speech, Power and the Split Identity of Willow in Buffy the Vampire Slayer | PDF Version
Jesse Saba Kirchner (University of California, Santa Cruz), And in Some Language That’s English? Slayer Slang and Artificial Computer Generation | PDF Version
Mark Peters (Empire State College), Getting a Wiggins and Being a Bitca: How Two Items of Slayer Slang Survive on the Television Without Pity Message Boards | PDF Version
Katrina Blasingame (Columbia College, Chicago), “I can’t believe I’m saying it twice in the same century . . . but ‘duh . . .’” The Evolution of Buffy the Vampire Slayer Sub-Culture Language through the Medium of Fanfiction | PDF Version
|