Das geschah in den letzten Folgen...
Angel: Ich habe Dinge getan. Fragwürdige Dinge.
Angel: Ihr seid alle gefeuert.
Wesley: Officer, warten sie!
Cordelia: Hier. Ich weiß nicht mal mehr, was du bist.
Angel: Ich bin ein Vampir.
Host: Es ist ein Moment der Klarheit, mein Lamm. Und du hattest gerade so einen.
Host: Und es besteht die Möglichkeit, daß du es nicht mehr schaffst das richtig zu stellen.
Cordelia: Angel.
Angel: Bist du in Ordnung?
Cordelia: Nein.
Angel: Es tut mir leid. Ich möchte für euch arbeiten.
Cordelia: Wie können wir wissen, ob wir die vertrauen können?
Wesley: Das wird für keinen von uns leicht sein, Angel. Du mußt dein Verhalten ändern. Du solltest von Zeit zu Zeit deine Mitarbeiter mit einbeziehen.
Wesley: Sei sensible für ihre Gefühle, Meinungen, besonders bevor du irgendwelche Aktionen durchführst, die andere - nun lass uns einfach sagen geisteskrank nennen. Es wird längere Zeit dauern, ihnen zu zeigen, daß du sie schätzt und respektierst.
Wesley: Das ist eine Folter für dich, stimmst?
Angel: Ja.
Wesley: Gut. Ich denke das wär' dann erstmal alles.
Angel: Okay. Nun, weißt du, ich denke, ich...ich werde erstmal, du weißt, hier sitzen und es alles verarbeiten.
Angel: Irgendwo anders. Nicht hier. Ich meine, das ist - dein Büro - jetzt. Ja, ich werde mal, ähm, ich werde dir aus dem Weg gehen.
Wesley: Bist du dir damit sicher.
Angel: Absolut. Weißt du was? Ich arbeite für dich. Ich muß nur einen Platz finden wo ich...
Wesley: Ich habe mir die Freiheit genommen, dir einen neuen Arbeitsplatz zur Verfügung zu stellen.
Angel: Großartig.
Wesley: Und ich hätte gern eine Tasse Kaffee.
Angel: Das ist lustig, sehr lustig.
Cordelia: Zwei Stückchen Zucker in meinen.
Gunn: Mocha Cappuccino hier.
Angel: Mann, Wiedergutmachung ist Mist.
Anfangstitel
Angel: Äh...
Cordelia: Tu's nicht.
Angel: Tue nicht, was?
Cordelia: Du wolltest versuchen Smalltalk zu machen, stotternd. Tu's nicht. Du solltest versuchen dich zurückzuhalten.
Angel: Ich wollte nur wissen, wie es dir ging... geht. Ich meine, wir hatten kaum eine Möglichkeit...
Angel: Hier, laß mich dir helfen.
Cordelia: Es geht schon.
Angel: Nein, ich mache es gern.
Cordelia: Ich hab' sie.
Angel: Okey.
Cordelia: Du willst wissen wie es mir geht? Müde hauptsächlich - mit schwitzend knapp auf dem zweiten Platz. Ich kann es kaum erwarten, daß das Geschäft wieder läuft und wird den Hilflosen helfen können. Aber nur damit wir uns verstehen - du und ich - wir sind keine Freunde.
Angel: Wesley.
Cordelia: Okay, sie schreit. Sie ziehen sie aus einem Auto. Leute in Roben. Blauen Roben.
Cordelia: Sie nehmen - Menschen und, und, wow, Großer Vogel.
Gunn: Großer Vogel?
Cordelia: Nicht der von den Muppets, du Blödmann.
Wesley: Wo ist das Auto, Cordelia?
Cordelia: Äh... Lafayette Park, nahe dem Springbrunnen.
Wesley: In Ordnung. Laß uns gehen.
Angel: Geht es dir, äh...
Cordelia: Gut.
Angel: Du solltest dir freinehmen. Ich meine, den Rest der Nacht. Geh nach Hause.
Angel: Bestell... bestell was Chinesisches.
Cordelia: Hallo? Hallo?
Harmony: Ist das die Art und Weise wie man eine alte Freundin grüßt?
Cordelia: Harmony?
Cordelia: Harmony! Ich kann es gar nicht glauben!
Harmony: Jepp, ich bin es.
Cordelia: Wow. Ich habe dich nicht gesehen seid...
Harmony: Unsere Highschool in die Luft flog.
Cordelia: Richtig. Richtig. Es scheint ein ganzes Leben her zu sein.
Harmony: Oh! Für mich auch, absolut.
Cordelia: Wow. Sieh dich an. Du siehst... anders aus.
Harmony: Hey, ich bin nicht mehr dieselbe Person, wie damals auf der Sunnydale High. Und du... du... du hast dein Haar geschnitten!
Cordelia: Ja.
Harmony: Nun, ich denke es sieht entzückend aus, der Hals frei.
Cordelia: Danke. Ich... wollte nur, du weißt schon, etwas verändern.
Harmony: Sicher. Verändern. Veränderungen sind gut... manchmal. So, das ist wo du tust... was immer du tust?
Cordelia: Detektivbüro.
Harmony: Richtig. Aber.. du bist kein Detektiv...
Cordelia: Äh, nun, technisch gesehen... nein, ich... meistens verwaltet ich Sachen. Im Büro.
Harmony: Häh, Klingt... vielversprechend.
Cordelia: So, was machst du hier in der Stadt? Geschäfte?
Harmony: Nein, keine Geschäfte. Spielen, spielen, spielen... Ähm, ich habe gerade mit jemanden Schluß gemacht. Wirklich erstickende Beziehung. Du weißt, die Art wo sie nicht mehr ohne dich leben können?
Cordelia: Oh, sicher. Diese Art. Hasse so was.
Harmony: Ich dachte es wäre eine gute Zeit das Nachtleben in L.A. zu testen, einige alte Freunde zu besuchen.
Cordelia: Hast du einen Platz wo du wohnst?
Harmony: Bietest du einen an?
Cordelia: Muß ich es aussprechen?
Harmony: Ja.
Cordelia: Okay, du kommst mit mir nach Hause. Ich hoffe du hast nichts gegen die Couch.
Gunn: Was jetzt?
Wesley: Wie teilen uns. Gunn, du untersuchst die Umgebung nahe des Springbrunnens. Ich nehme den Pfad in Richtung des Picknickgebiets. Angel, du...
Angel: Folgst der schreienden Frau?
Gunn: Sie an? Warum willst du so ein hübsches Gesicht verstecken.?
Wesley: Es ist in Ordnung. Alles ist vorbei. Du bist hier jetzt sicher.
Gunn: Cordelia sagte 'blaue Roben' oder?
Wesley: Es war dunkel. Vielleicht hat sie sich vertan.
Angel: Hey, ich denke wir sollten ihr im Zweifelsfall erstmal rechtgeben, bevor wir sie so verurteilen, denkt ihr nicht auch?
Gunn: Ich sehe mich noch mal kurz um. Schau, ob die blauen Jungs sich noch hier 'rumtreiben.
Wesley: Eine religiöse Sekte?
Angel: Ich weiß nicht.
Wesley: Ich werde Cordelia darauf ansetzen.
Angel: Ähm,... Ich...ich habe ihr die Nacht freigegeben.
Wesley: Hast du?
Angel: Nun, ich dachte, du weißt schon, sie sah so müde aus... Ich meine, die Vision hat sie ganz schön mitgenommen. De...Denkst du, wir sollten ihr vielleicht... etwas schicken? Ein paar Blumen vielleicht?
Wesley: Blumen?
Angel: Ja, äh, um zu sagen, du weißt schon, 'Danke'. Ähm. 'Tut uns leid mit den Kopfschmerzen.' Ähm, nun, '...Wir schätzen dich?'
Wesley: Ja, warum nicht. Und äh, wo du schon dabei bist, kannst du mir noch ein 'Es tut mir leid das du angeschoßen wurdest.'-Strauß mitbringen.
Angel: Richtig. Tut mir leid.
Wesley: Du kannst ihr Vertrauen nicht zurückkaufen, Angel,... oder ihre Zuneigung.
Angel: Sie sagte, äh... wir sind keine Freunde.
Wesley: Ich weiß. Es gibt nur eine Sache die du ihr geben kannst, Angel. Und das ist Zeit. Cordelia hat eine Menge Schmerzen zu verarbeiten.
Harmony: Das Gackern.
Cordelia: Erinnerst du dich, neunte Klasse Spanisch Aushilfe - Donnnie irgendwas.
Harmony: Oh! Donnie Ray, ja.
Cordelia: Das ist er. Er folgt mir überall hin.
Harmony: Oh, oh, und er schrieb dir dieses Liebeslied. Wie ging es doch gleich?
Cordelia und Harmony: Oh, Cordelia, how I long to feel ya!
Cordelia: Iiih!
Harmony: Oh, Gott. Wir waren absolute Spitze.
Cordelia: Ja, waren wir.
Harmony: Wir waren mächtig, reich, beliebt.
Cordelia: Für mich hat sich nichts geändert... außer das mächtig, reich und beliebt. Aber soll ich dir was sagen. Ich bin jetzt glücklicher als damals.
Harmony: Hör auf!
Cordelia: Es ist schwer zu erklären. Das kann ich dir sagen. Es ist wie... ich weiß nicht. Ich hatte diese Luftlöcher in mir und die Arbeit die ich tue, äh, die wir tun, es...es ist als würden sich die Luftlöcher füllen und ich werde ich selbst und... ich hatte viel zuviel zu trinken und ich halt jetzt meine Klappe. Jetzt du. Du hast mir was gar nichts erzählt.
Harmony: Ähm, nun, äh, was kann ich sagen? Die Dinge sind toll. Ich amüsiere mich prima. Ich meine, ich habe gerade eine *wirklich* ungesunde Beziehung beendet. Und zur Zeit, weißt du, fühle ich mich im großen und ganzen wirklich gut.
Cordelia: Nun, gut für dich... im großen und ganzen. Nun, du mußt irgendetwas richtig machen, denn du siehst... verkrampft aus. Bist du in Ordnung?
Harmony: Ja. Nur hungrig... schätze ich.
Cordelia: Ich etwas dagegen... Pizza!
Cordelia: Ich weiß genau den richtigen Ort zum anrufen. Es ist mein Lieblingsort. Dünne Kruste, viel Soße. Magst du Ananas und Tandori Hühnchen?
Harmony: Oh, ja. Ist alles gut.
Harmony: Ich war das nicht.
Cordelia: Harmony? Ich habe einen Geist. Was... was machst du in meinem...
Harmony: Nichts!
Cordelia: Harmony.
Harmony: Es tut mir leid. Ich dachte ich könnte mich kontrollieren. Ich dachte ich könnte diese Triebe kontrollieren.
Cordelia: Triebe?
Harmony: Du hast keine Ahnung wie schwer es ist sich von dir fernzuhalten. Ich meine, dich hier zu sehen so... so köstlich.
Cordelia: Oh... Oh! Du bist...
Harmony: Ich hätte es dir erzählen sollen. Ich hatte... Angst. Angst, daß wenn du herausfindest was ich bin... du mich töten würdest.
Cordelia: Oh. Nein, Harmony... Gott, denkst du wirklich ich bin *so* engstirnig. Mich stört das nicht.
Harmony: Tut es nicht?
Cordelia: Nein! Nicht so lange du glücklich bist.
Harmony: Glücklich. Was ist das? Das letzte Mal an das ich mich erinnere, daß ich wirklich glücklich war, war in der Schule mit dir. Und jetzt versuche ich dich auszunutzen?
Cordelia: Nein. Es ist... es ist nur... Es ist nur, daß ich keine Ahnung hatte... das du, du weißt schon... auf *diese* Weise von mir denkst.
Harmony: Tue ich nicht! Ich schwör's. Es ist nur,... nun, Ich hatte schon eine ganze Weile nichts mehr... Oh, vergiß es. Das war dumm. Ich werde zurück zur Couch gehen. Es tut mir *wirklich* leid.
Cordelia: Braucht es nicht. Wenn du bleiben und dich unterhalten willst...
Harmony: Nein, ich mache besser... Weißt du, ich würde es sehr zu schätzen zu wissen, wenn du das niemanden erzählst.
Cordelia: Es ist unser Geheimnis.
Cordelia: Wie kommt es, daß ihr mir nie von Harmony erzählt. Ist Sunnydale so weit weg, daß ihr nicht mal einen kleinen Telefonanruf machen konntet.
Willow: Harmony? Was ist mit Harmony?
Cordelia: Sie ist hier... in L.A.
Willow: Oje. Großes Oje. Äh. Was ist passiert? Ist sie auf dich losgegangen?
Cordelia: Ja! Sie hat mich letzte Nacht in meinem Schlafzimmer praktisch attackiert.
Willow: In deinem Schlafzimmer. Wie kam sie...
Cordelia: Herein während ich geschlafen habe. Zum Glück bin ich ebenfalls aufgewacht. Sie war bereit mich anzuspringen, gleich dort! Aber ich denke die Nachricht, daß ich nicht auf solche Sachen stehe, ist 'rübergekommen, als ich sie abgeschossen habe.
Willow: Du hast sie verwundet.
Cordelia: Sie wird darüber hinwegkommen. Ich hätte sie nicht einladen sollen, bei mir zu übernachten.
Willow: Wie bitte?
Cordelia: Ja, ich weiß. Ganz schön peinlich.
Willow: Cordelia! Okay. Wir sind uns doch alle darüber im klaren, daß Harmony ein Vampir ist, hab ich recht?
Cordelia: Oh. Harmony ist ein Vampir?... Deshalb hat sie... oh, mein Gott, das ist mir ja so peinlich! Die ganze Zeit dachte ich sie wäre eine große dicke Lesbe.... Oh, ja? Wirklich?... Nun, das ist großartig! Gut für dich.
Willow: Danke für die Bestätigung. Cordelia, Harmony ist *sehr* gefährlich. Du mußt da verschwinden!
Cordelia: Okay. Ja. Ich werde dich anrufen sobald ich an einem sicheren Ort bin.
Harmony: Wohin gehst du?
Angel: Hier ist ein Etikett. Vielleicht kann ich den Hersteller lokalisieren.
Wesley: Hab' ich schon versucht. Der Name ist falsch. Nirgends aufgeführt.
Angel: Okay. Ich sollte 'rausgehen, versuchen irgendwelche Informationen von der Straße zu sammeln.
Wesley: Du meinst die Straße gebadet in morgendlichen Sonnenschein? - Entspann dich. Ich habe schon Gunn gesagt, er solle seine Quellen kontaktieren.
Angel: Irgendwelche Vorschläge was ich tun kann?
Wesley: Du könntest da ran gehen.
Angel: Angel Investig... Willow? Willow. Was ist... nicht so schnell. Was... bleib dran.
Wesley: Entferne dich von ihr-... ...-ren Fuß!
Cordelia: Was denkt ihr, macht ihr da?
Angel: Wir... Willow hat angerufen. Sie sagte du wärst in Schwierigkeiten.
Wesley: Deine Freundin Harmony hier ist ein...
Cordelia: Vampir. Ja, ich weiß.
Wesley: Ein böser Vampir.
Harmony: Ja, das haben wir auch besprochen.
Angel: So...
Cordelia: Ihr dachtet also, ihr könnt hier einfach in mein Haus stürmen und meine Freundin töten, ohne ihr eine Chance zugeben sich zu verteidigen.
Wesley: Ja.
Angel: Im großen und ganzen.
Wesley: Das war unser Plan.
Cordelia: Nun, steckt eure Kanonen wieder ein, Jungs. Sie kam zu mir wegen Hilfe. - Das ist was wir machen, richtig? Helfen?
Wesley: Das ist nicht deine Freundin. Dieses Ding hat vielleicht die Errinnerungen und das Aussehen deiner Freundin, aber es ist ein dreckiger Dämon, ein unheiliges Monster. Äh, ich wollte dich damit nicht beleidigen.
Harmony: Womit?
Angel: Wesley, das kannst du nicht machen. Wenn Cordelia glaubt, daß ihre Freundin keine Bedrohung darstellt, dann denke ich, sollten wir ihre Wünsche respektieren.
Angel: Ich wollte nur sagen...
Wesley: Cordelia, wir brauchen dich im Büro.
Cordelia: Laß mich nur meine Jacke holen.
Wesley: So, ähm, willst du sie einfach so hierlassen? - Einen Vampir, alleine in deinem Haus, das Leben der Nachbarn gefährdend.
Cordelia: Hey, ich habe dir gesagt, Harmony ist meine Freundin und ich vertraue ihr vollständig.
Cordelia: Harmony kann hier bleiben.
Harmony: Ich möchte nicht allein mit dem Geist hier bleiben.
Wesley: Das Dreieck ruft pyramidale Bilder herauf, aber es gibt nichts mit einer Schlange und einer Pyramide als Symbol.
Wesley: Es scheint weder hieroglyphisch noch... Dürfte ich bitten?
Harmony: Nun, mir ist langweilig, aber... machen sie weiter.
Angel: Ja, nun, schau, der rote Vogel in deiner Vision, war es, äh, du weißt, ein Adler, ein Habicht, ein Falke?
Cordelia: Was bin ich? Die Vogelfrau von Alcatraz? Es hatte Flügel und einen Schnabel. Mit allem was ich weiß, war es eine Ente. Eine große - rote Ente.
Wesley: Vielleicht ist es eine Götzenfigur oder Totem den der Kult bei seinen Ritualen verwendet, oder...
Harmony: Entenanbeter?
Angel: Es könnte auch ein Art Orientierungspunkt sein, der uns sagt wo ihr Versteck ist.
Wesley: Nun, mir sind aber keinerlei Rote-Vogel-Statuen in der Innenstadt von Los Angeles bekannt, außer du kennst welche, schlage ich vor... *jemand* stößt einen *Pflock* durch das Herz dieser Frau, wenn sie darauf besteht Blasen mit ihrem verdammten Kaugummi machen zu müssen!
Cordelia: Harmony, tu mir einen Gefallen und spuck den Kaugummi aus.
Harmony: Okay, okay! Tut mir leid. Ich dachte es würde mir mit den Verlangen helfen.
Harmony: Ich meine, ich dachte ich würde eine 'Danke schön' dafür bekommen, daß ich keinen von euch beiße.
Wesley: *Was* du getan hast!?! Dieses Buch ist zwölf Jahrhunderte alt!
Harmony: Okay. Es ist also nicht so, als hätte ich ein neues verschmutzt.
Cordelia: Wesley, es ist ja nicht so, daß sie es mit Absicht getan hätte.
Harmony: Das ist richtig. Und ich könnte es. Weil, weißt du, ich *bin* böse.
Cordelia: Weslay! Wesley!
Angel: Harmony, im Kühlschrank ist etwas Blut. Warum holen dir nicht etwas und lassen die anderen in Ruhe arbeiten?
Angel: Hier bitte. Das ist es. Trink aus.
Harmony: Iiih! Ähh! Das schmeckt komisch.
Angel: Es ist Schweineblut.
Harmony: Argh, nun, das wird direkt in meine Hüften gehen. Wie hältst du das nur aus?
Angel: Man gewöhnt sich daran.
Harmony: Ich meine, wie hältst du das alles aus? Mit dem, was du bist, wie kannst du dir den Geschmack entziehen? Das Gefühl von reichen, warmen, menschlichen Blut - das in den Mund fließt - deine Zunge badet - deine Kehle liebkost mit seinem süßen, klebrigen...
Gunn: Ich bin zurück!
Angel: Ich auch.
Gunn: Oh, ich sehe wir haben Gesellschaft.
Cordelia: Das ist Harmony. Sie besucht uns für ein paar Tage.
Wesley: Du kannst offen vor ihr sprechen. Sie ist ein Vampir.
Gunn: Töten wir sie nicht mehr?
Angel: Was hast du herausgefunden?
Gunn: In Ordnung. Das Leute von Vampiren in Roben von der Straße geholt werden, läuft schon eine Weile, etwa einem Monat.
Cordelia: Einen Monat? Wie kommt es, daß wir nichts darüber wußten?
Angel: Nun, wir waren alle in letzter Zeit etwas abgelenkt.
Gunn: Ja, oder wir haben nicht davon gehört, weil nicht viele Körper aufgetaucht sind.
Angel: Sie ernähren sich nicht von ihnen. Sie verwandeln sie.
Cordelia: In Vampire?
Wesley: Irgendjemand versucht eine Armee aufzustellen.
Gunn: Die Frage ist, für was?
Doug: Die Zeit ist da. Die Zeit ist jetzt.
Doug: Die Frage ist: Seid ihr bereit?
Doug: Seid ihr bereit?
Doug: Denn es ist an der Zeit. Nehmt alle Platz. Es ist an der Zeit euer Potenial zu verwirklichen. Zeit euren persönlichen Einsatz zu maximieren und das meiste aus eurem Leben nach dem Tod zu machen. Zu allen die, daß erste Mal hier sind, möchte ich sagen - hallo. Hi. Ihr seid etwas besonderes. Ihr habt es alle in euch der beste Vampir zu sein. Nicht irgendein Vampir, sondern ein Meister! Wie? Ich zeige es eucht. Durch die von mir persönlich entwickelte mehrstufige, exponential steigende Kooperative. Ja, ich weiß, daß einige von euch sagen, 'Hey, Doug, sprich Deutsch, man!' Okay, pflöckt mich nicht, Jungs, in Ordnung? So funktioniert es.
Doug: Ein Vampir macht zwei Menschen zu Vampiren. Diese machen weitere zwei Menschen zu Vampiren und so weiter und so weiter. Und das Einzige was ein Vampir machen muß, um sich seinen Weg in Kooperative zu kaufen, ist ein, ihr habt richtig gehört, *ein* Mensch - den er in unseren hauseigenen Nahrungsbank abliefern muß.
Doug: Wie findet ihr das? Ihr macht zwei zu Vampiren, und bringt einen für unsere Nahrungsbank. Ihr macht zwei zu Vampiren, und der Rest ist Nahrung. Laßt es mich hören. Zwei zu Vampiren, der Rest ist Nahrung.
Menge: Zwei zu Vampiren, der Rest ist Nahrung.
Wesley: Nächste?
Gunn: Zwei USC Studenten verschwanden in einer Tiefgarage, Vierte Ecke Figueroa.
Wesley: Hab ich. Nächste.
Gunn: Ein Junge verschwand zwei Blocks weiter auf der Sechsten.
Wesley: Wirklich? Wann war das?
Gunn: Letzte Nacht. Einer meiner Leute hat davon berichtet.
Cordelia: Was?
Harmony: Nichts. Es ist nur - ich kann nicht glauben, daß das es ist, was du jetzt machst. Wir haben immer davon geredet, daß wir irgendwas cooles mit unserem Leben anfangen werden. Jetzt sieh uns an. Du bist eine Büromanagerin und ich bin tot.
Cordelia: Ja, nun, das Leben nimmt manchmal komische Wendungen. - Vielleicht bin ich nicht da, wo ich dachte, aber es ist immer noch... Oh! Hey! Hallo! Jungs? Ich hab' was gefunden.
Cordelia: Und da ist nichts mystisches dran. Die Webseite des Justizministeriums. Es ist ein Logo für ein altes Pyramidensystem.
Gunn: Machen Vampire jetzt auf Trickbetrug? Das ist schwach.
Cordelia: Dieses eine wurden von motivierenden Sprecher und - argh, Gott hilf mir - selbsterklärten 'Lebenstrainer' names Doug Sanders geleitet. Er hielt Treffen in der ganzen Stadt ab, bis die Bundespolizei ihn aufgriffen.
Angel: Er wurde eingesperrt?
Cordelia: Laut diesem Bericht verschwand er als er noch oben war.
Wesley: Es klingt als hätte er die Fähigkeiten zum Führer einer Sekte.
Cordelia: Oh, warte. Hier ist etwas: eine Liste seiner bekannten Treffpunkte - und ein Bild!
Gunn: Jetzt haben wir einen Anhaltspunkt!
Harmony: Oh, laßt mich sehen!
Harmony: Okay, das war mein Fehler.
Wesley: Verschwinde von hier! Jetzt!
Cordelia: Komm mit, Harm.
Wesley: Ein wirklich passender Spitzname. Anmerkung des Übersetzers: Dieses Wortspiel ist kaum übersetzbar. "harm" bedeutet im Englischen soviel wie "verletzen" oder "Schaden".
Wesley: Oh, verdammt.
Harmony: Das war ein Fehler. Ich hätte niemals hierherkommen dürfen. Ich bin nur im Weg. Bringe alle in Unordnung, wie immer.
Cordelia: Sag sowas nicht.
Harmony: Du sagst das so leicht. Du hast Freunde. - Ich habe niemanden der versteht, was ich durchmache.
Cordelia: Ich kenne jemanden, der versteht ein bisschen von Schmerz. Wir gehen aus!
Harmony: "Memories may be beautiful and yet, what's to painful to remember we choose to forget..."
Cordelia: So, äh, - was denkst du?
Host: Ich denke deine Freundin sollte den Namen Harmony nochmal überdenken.
Harmony: "...the way we were. The way we were."
Harmony: Das war so - klasse! Ich kann gar nicht glauben, daß ich das getan habe.
Host: Erkläre uns für ungläubig.
Cordelia: Harmony sucht nach etwas Beistand.
Host: Ja, ich kann die "Weder das eine noch das andere, muß meine eigene Himmelsecke finden"-Schwingungen laut und deutlich hören, Schätzchen.
Harmony: So können sie mir helfen.
Host: Nein. Aber ich *kann* dich zu einer Karaffe vorzüglichens Plasma einladen. Das AB-negativ ist ausgezeichnet hier - hat man mir erzählt.
Cordelia: Einen Augenblick. Das ist alles?
Harmony: Ja. Sollten sie nicht irgend so ein Verstandding machen, mir meinen Weg zeigen.
Host: Du bist bereits auf ihm, meine kleine Kakophonie. Nur bin ich nicht dein Reiseleiter für diesen Trip. Braunauge hier ist es. Häng dich an sie und laß deine Freundin dein Führer sein.
Harmony: Kakophonie. Das ist hübsch. Was bedeuted es?
Wesley: Cordelia.
Wesley: Ich weiß, du hast, äh, andere Sorgen im Moment, aber wir brauchen dich.
Cordelia: Warum?
Gunn: Die meisten Angriff erfolgten innerhalb eines Radius von zehn Blöcken. Wir glauben, daß sich das Hauptquartier der Sekte irgendwo nahe des Zentrums befinden muß.
Angel: Und sieh, wir wollten in der Gegend herumfahren, vielleicht kannst du irgendwelche - Schwingungen von deiner Vision empfangen oder was sehen?
Cordelia: Wie einen roten Vogel.
Angel: Zum Beispiel.
Cordelia: Okay. Harmony. Ich muß gehen. Berufliche Sache. Äh, bist du in Ordnung hier.
Harmony: Du machst Witze? Gratis-Blut, Kartoffelhäute. Hey, ich denke darüber nach noch eine Nummer aufzuführen. Was meinst du: "Candle in the Wind" or the "Princess Diana Candle in the Wind"?
Cordelia: Sei verrückt. Mache sie beide.
Harmony: Oooh. Ja. Okay. Wie der grüne Typ gesagt hat: Du bist mein Führer.
Gunn: Hey, warte. Nur damit wir uns einig sind. Wenn wir diese Vampirsekte finden, töten wir sich, richtig?
Wesley: Laßt es uns machen.
Cordelia: Harmony?
Harmony: Mir ist gerade was klar geworden. Er sagte, bleib bei dir. Ich verstehe jetzt, wo mein Platz ist.
Cordelia: Wo?
Harmony: Bei euch! Ich bin jetzt eine von den Guten.
Harmony: Who-hoo! Das wird großartig! Ich bin ein Kämpfer gegen das Böse! Deshalb war ich schlecht darin böse zu sein. Ich war dazu bestimmt es zu bekämpfen! Es ist mir jetzt ist klar. Fühlt es sich so an, wenn man eine Aufgabe hat? Ich meine, wow! Sieh uns an. Wir arbeiten zusammen. Ich hatte bisher noch nie einen Job. Wir können uns am Wasserspender treffen und tratschen.
Cordelia: Harm, ich versuche mich zu konzentrieren.
Harmony: Oh. Entschuldigung. So, wie lange bekämpfst du schon das Böse? Ich meine, ich habe gerade erst angefangen, wie du weißt. Ich kann einige Tricks.
Wesley: Angel!
Angel: Es ist dein Aufgabe es ihr mitzuteilen.
Wesley: Sie wird nicht auf mich hören.
Angel: Willkommen in *meiner* Welt.
Harmony: Das würde *soviel* Spaß machen. Oh - kriegen wir bezahlten Urlaub?
Cordelia: Stop! Halte das Auto an. Fahr hier 'ran.
Angel: Ist das...?
Cordelia: Ich weiß nicht. Ich bin mir nicht sicher.
Wesley: Den Vogel den du sahest, war rot.
Cordelia: Er ist. Ich meine, er war.
Gunn: Es sieht mehr wie kotzgrün aus.
Harmony: Und überhaupt nicht wie eine Ente.
Cordelia: Das ist nur - irgendwas vertrautes.
Gunn: Nun, wir sind hier schon vorher vorbeigefahren. Vielleicht ist das alles.
Wesley: Cordelia?
Cordelia: Nein. Nein, ich schätze er ist es nicht.
Wesley: Richtig. Zurück ins Auto. Wir werden weiter... Wo ist Angel?
Angel: Der Elektronikladen hat vergessen seine Lichter anzuschalten.
Cordelia: Hah, ich hab' euch doch gesagt, daß er es ist!
Wesley: Richtig. Angel, Cordelia, übernehmen die Vorderseite. Gunn und ich werden um das Gebäude herum gehen, und sehen ob es noch einen anderen Weg nach drinnen gibt.
Harmony: Was ist mit mir? Was ist meine Aufgabe?
Wesley: Ähm... Bewache das Auto.
Harmony: Du hast es, Boss! Sollte irgendjemand dem Auto zu nahe kommen, werden ich seine Kehle herausreißen.
Wesley: Nein. Kein Töten.
Harmony: Oh. Okay, nur verstümmeln.
Wesley und Cordelia: Nein!
Gunn: Hey. Können wir noch etwas lauter schreien? Ich bin mir nicht sicher ob die verrückte Sekte von Vampiren uns heranschleichen hat hören können.
Cordelia: Geht jetzt. Ich werde mit ihr reden.
Cordelia: Hey! Berühren! Mit den Händen.
Angel: Weißt du, ich habe versucht nichts zu sagen. Habe versucht eine Schritt zurück zu machen und sich die Dinge selbst klären lassen, aber - Harmony kann nicht mit uns arbeiten.
Cordelia: Ich weiß. Es ist nur temporär. Ich meine, sieh sie an. Sie liebt das wirklich. Gibt ihr einen Grund weiterzumachen.
Angel: Ich möchte nicht, daß sie weitermacht. Genauso wenig solltest du. - Sie ist der Feind.
Cordelia: Jetzt klingst du Wesley.
Angel: Weil er recht hat. - Harmony wird sich gegen dich wenden.
Cordelia: Warum? Weil *du* es getan hast?
Angel: Weil es ihre Natur ist. Sie ist ein Vampir.
Cordelia: So wie du.
Angel: Sie besitzt keine Seele.
Cordelia: Oh. Das ist es, nicht wahr? Du besser als sie, weil du eine Seele hast.
Angel: Nun, ja.
Cordelia: Ich habe bemerkt, daß deine nicht im Wege war Menschen zu hintergehen, die mit dir gearbeitet haben, die sich um dich gesorgt haben.
Angel: Ich habe nie...
Cordelia: *Und* weißt du, du hast mich nicht nur hintergangen, Angel. Du hast mich nicht nur verletzt. Du hast meine Sachen weggeben.
Angel: An die Bedürftigen.
Cordelia: Ich *bin* bedürftig! - Weißt du, wieviel Angst ich hatte, daß du wieder zu Angelus werden würdest? Stellt dir vor, was hätte passieren können, wenn du so wahnsinnig gewesen wärest und mit Darla geschlafen hättest.
Angel: Du weißt, ich würde soetwas niemals machen...
Gunn: Das Gebäude ist fest verriegelt. Es gibt keinen Weg zu sehen, was drinnen ist.
Wesley: Oder wieviele.
Angel: Okay. Wisst ihr was, ich werde hineingehen, äh, so tun als würde ich beitreten wollen, Köpfe zählen, die Lage sondieren.
Gunn: Komm schon, man. Du würdest es ganze drei Meter weit schaffen. Zuviele der Kreaturen der Nacht in dieser Stadt wissen, wie du aussiehst.
Wesley: Einige keine deine Seele spüren.
Angel: Richtig.
Cordelia: Harmony!
Harmony: Ja?
Cordelia: Sie hat keine Seele und niemand hier kennt sie. Sie könnte unser Spion sein. Könnte uns erzählen was los ist.
Harmony: Ich?
Wesley: Kommt nicht in Frage.
Gunn: Ich habe kein gutes Gefühl dabei.
Cordelia: Kommt schon. Ich weiß sie kann es schaffen. Du kannst das schaffen, richtig?
Harmony: Nun, - Ich dachte, ich fange an mit sowas an wie etwas leichten Tippen, Autobewachen, irgendwas ohne Druck?
Cordelia: Das ist die Chance auf die du gewartet hast. Eine Aufgabe zu finden.
Harmony: Aber ich dachte ich hätte die Aufgabe das Auto zu be... Ja. Okay. Ich möchte das machen.
Wesley: In Ordnung Harmony. Du bist dabei.
Harmony: Pass auf Böses, hier kommt Harmony.
Cordelia: Hey, wir treffen dich auf der Rückseite.
Doug: Ich höre euch sagen 'Aber ich bin nicht wie du, Doug. Ich habe nicht, was es braucht.' Das ist nur die Stimme des Menschen in euch, der die geisterhaften Überbleibsel der Neurose eures vergangenen Lebens verbreitet. Sagt euch: 'Ich bin in Kontrolle meines Nachlebens.'
Doug: Laßt einen großen Applaus hören. Für Tibor, der in die gelbe Stufe aufsteigt.
Doug: Nun. Mit jeder aufgestiegenen Stufe, kommt eine Belohnung.
Doug: Greif dir einen schön Saftigen, Tibor. Du hast es dir verdient.
Wesley: Sie sollte bereits wieder draußen sein.
Angel: Vielleicht ist sie in Schwierigkeiten.
Cordelia: Gebt ihr noch ein paar Minuten.
Wesley: Ich wußte, daß dies eine schlechte Idee war.
Angel: Sieh, wenn sie in Schwierigkeiten ist, werden wir sie retten.
Gunn: Jetzt retten wir Vampire vor Vampiren? Ich habe zwei Worte dafür: Nah und Ah.
Cordelia: Das ist so... Harmony! Bist du in Ordnung?
Harmony: Fein. Da sind vielleicht in etwa einhundert von denen da drinnen. Da ist ein Käfig mit ungefähr ein Dutzend Menschen.
Cordelia: Du hast es geschafft. Du bist so cool!
Harmony: Ich weiß! Oh. Und ich habe die Tür auf der Rückseite offen gelassen. Kommt mit.
Harmony: Weißt du, Cor, ich muß mich wirklich bei dir bedanken für diese Gelegenheit. Ihr Leute ward alle so großartig. Ich meine, ihr hätte mich ohne Probleme in Cordelias Appartment töten können.
Harmony: Und hey, werde hätte euch etwas vorwerfen können? Ich meine, noch einen unglaublich sexy Vampir der zu Staub zerfällt. Aber ihr habt mir geholfen meine Bestimmung zu finden und wißt ihr, ich weiß das wirklich zu schätzen. Ich hab' bisher noch nie irgendwo dazugehört.
Wesley: Ja, ja, äh, du bist willkommen. - Äh, die Vampire, wo sind sie?
Harmony: Oh. Direkt hinter euch.
Harmony: Ich gehöre zu ihnen.
Doug: Nun, daß ist, was ich ein eindrucksvolles Beispiel von Potenialverwirklichung nenne. Seht. Ein Mitglied unserer Vereiningung für weniger als zwanzig Minuten und seht was sie uns gebracht hat zwei zur Umwandlung und eine als Nahrung. Und als Bonus den berüchtigten Angel. - Ich denke jemand hat gerade den Aufstieg zum Blaue-Robe-Status geschafft.
Harmony: Oh, toll!
Doug: Gratulation, Harmony.
Harmony: Ich mache nur die ersten Schritte, um mein Schicksal selbst in die Hand zu nehmen, wie du gesagt hast, Doug.
Cordelia: Nun, Harmony, du bist wohl die willenschwächste, weichhirnigste...
Harmony: Hah-ah. Doug sagt, solche Kommentare behindern das Selbstwachstum. Ich höre nicht auf solche mentalen Straßensperren.
Doug: Oh, es tut mir leid. Ihr könnte jetzt alle eure Waffen niederlegen. Wirklich Angel, du möchtest doch nicht, daß deine Freunde ein schrecklicher Tod widerfährt, oder?
Angel: Nein, möchte ich nicht. - Wesley?
Wesley: Tötet sie alle!
Angel: Bist du in Ordnung?
Wesley: Ja.
Angel: Geh' zum Käfig. Und schaff' die Leute hier 'raus.
Wesley: Ich werde euch hier 'rausholen.
Doug: Warum arbeitest du mit diesen Menschen, Angel? Du solltest dein inneres Potenial maximieren, den Vampir-Selbst stärken.
Cordelia: Was ist so lustig?
Harmony: Deine Armbrust. Du zielst damit auf meine *Kehle*. Du bist so dämlich. *Das* wird mich nicht töten.
Cordelia: Nein, es wird nur höllisch wehtun.
Cordelia: Diese wird dich töten.
Harmony: Okay. Du bist wütend. Und ich kann es dir nicht verdenken. Ich bin nur, du weißt... und es ist nichts persönliches. Ich bin böse. Wir sind immer noch Freunde, richtig?
Cordelia: Nein, Harmony. Wir sind keine Freunde. Verschwinde einfach von hier.
Harmony: Wirklich?
Cordelia: Nicht nur von hier. Ich möchte dich raus aus meiner Stadt. An deiner Stelle würde ich möglichst weit von mir weg sein wollen.
Harmony: Aber ich habe ein paar Sachen in deinem... Bye.
Cordelia: Sag' nichts, kein Wort.
Angel: Du wolltest mich sehen?
Wesley: Ja. Bitte, komm 'rein. Oh, schließ die Tür.
Wesley: Ich dachte... Ich dachte nur, wir sollte uns unterhalten, ah, bevor Cordelia heute morgen kommt. Ich weiß, die Dinge sind, äh... angespannt zwischen euch und arbeiten in solcher Nähe ist...
Angel: Es ist - es ist okay, Wesley, wirklich. Ich meine, Cordelia hat alles Recht der Welt so zu fühlen und ich bin bereit ihr den Raum zu geben, den sie braucht.
Wesley: Gut. - Gut. Ich denke, daß ist genau die richtige Einstellung. Zeit und Raum, daß sind genau die Dinge, die man in einer Situation wie dieser geben kann. Solange wir uns beide darüber klar sind, das der Heilungsprozeß...
Cordelia: Oh, mein Gott. Die sind großartig! Du hast den erstaunlichsten Geschmack! Du hast einen Geschmack wie - ein Schwuler, und das soll was heißen.
Cordelia: Ich liebe sie *so* sehr!
Cordelia: Danke, danke, danke! Du bist der Beste.
Cordelia: Ich muß sie gleich anprobieren.
Cordelia: La, la, la, la, la, neue Sachen! Ich habe neue Sachen!
Cordelia: Neue Sachen, ich habe neue Sachen!
Angel: Ich hab' ihr neue Sachen besorgt.
Ende
|