Das geschah in den letzten Folgen...
Angel: Ihr sollt ja auch nicht mehr für mich arbeiten sondern ich für euch.
Angel: Überlegen sie sich wem sie die Hand schütteln Mr. Manners, sie könnten sie verlieren. Ist es nicht so Lindsey?
Lindsey: Es gibt schwerere Verluste, nicht wahr?
Lilah: Die Seniorpartner wollen Angel lebend.
Lindsey: Uhh Uhh, dann trockne ich ihre Tränen mit meiner Plastikhand!
Lindsey: Wenn er sich nicht mehr an die alten Spielregeln hält, wieso sollten wir es tun?
Radiowecker: Und nun zur aktuellen Verkehrslage. Wie üblich herrscht heute Morgen wieder mal das totale Verkehrchaos. Die Polizei meldet Staus auf der 405, der 101 und der 60. Falls sie in einem dieser Staus .....
Vater: Bin ich ein Glückspilz oder was? Ich darf heute dem Vorstand das fabelhafte Quartalsergebnis mitteilen.
Mutter: Morgen Schatz, Frühstück?
Vater: Hm, keine Zeit!
Mutter: Iss wenigstens einen Muffin.
Vater: Was ist los meine Süße? Und von dir einen männlichen Handschlag, hä? Komm her!
Sohn: Dad!
Vater: Beeilung, die Zeit drängt.
Mutter: Na dann aber schnell alle in den Wagen. Jessie schluck deine Vitamine unterwegs, Hailie vergiss deine Hausaufgaben nicht. Kommt trödelt nicht!
Mutter: Jessie, wo sind deine Bücher?
Vater: Bring ich schon!
Mutter: Und die Vitamine!
Vater: Ja, steigt ihr schon mal ein.
Mutter: Wo bleibst du denn, wir kommen zu spät!
Angel: Cordelia! Cordelia! Cordy! Hol ihr ein Glas Wasser! Was ist los, was hast du gesehen? Was hast du gesehen?
Angel: Schon gut, ganz ruhig.
Anfangstitel
Nathan Reed: Wie ist der Stand im Fall West und Pazifik Powers?
Anwältin: Der Staatsanwalt hat eine gründliche Untersuchung angedroht!
Nathan Reed: Das weiß ich bereits. Ich erwarte Vorschläge wie wir damit umgehen sollen?
Lilah: Wir könnten den Prozess ewig hinauszögern, denn aufgeben werden die freiwillig nie.
Lindsey: Kein Wunder, unsere Mandanten haben ja auch 300 Milliarden auf die Seite geschafft.
Nathan Reed: Sollen wir das vor Gericht vielleicht zugeben? Mr. McDonald?
Lilah: Tolle Idee, dafür wandern sie ein paar Jahre ins Gefängnis und bezahlen uns dann... ....nie?
Lindsey: Ein langwieriger Prozess ist keine gute PR fürchte ich. Wir sollten einen Deal vorschlagen, sie zahlen eine halbe Milliarde zurück, wir kriegen unsere obligaten 20 Prozent und damit sind alle zufrieden.
Nathan Reed: Ich überdenke beide Vorschläge. Wie ist der gegenwärtige Status von Angel?
Lindsey: Angel? Der Typ ist unberechenbar. Er wird für uns immer ein Risiko bleiben!
Lilah: Er hat sich inzwischen wieder erholt Sir. Er arbeitet wieder mit seinen Leuten zusammen und das heißt das er zur Zeit nicht allein auf dem Kriegspfad ist und alles versucht um... ...uns zu töten.
Nathan Reed: Hm, wann treffen sie und Lindsey sich mit dem Vertreter von LiCore?
Lilah: Oh Sekunde es ist...
Lindsey: Donnerstag 11Uhr.
Nathan Reed: Gut, Freitag wird ihre Abteilung noch mal überprüft werden. Halten sie mich auf dem Laufenden. Und nun wieder an die Arbeit.
Lilah: Könnten sie mir das Messer nicht noch ein wenig tiefer in den Rücken stechen? Ich zucke noch ein bisschen.
Lindsey: Lilah!
Lilah: Sie wissen genau was diese nochmalige Überprüfung bedeutet. Die Beförderung für einen von uns und das endgültige Aus für den anderen.
Lindsey: Es ist eben nichts für die Ewigkeit.
Lilah: Sie sind ja ein Poet und jetzt verschwinden sie.
Nathan Reed: Lindsey kommen sie doch mal kurz in mein Büro.
Nathan Reed: Sie hatten da eine gute Idee.
Lindsey: Ja danke Sir.
Nathan Reed: behalten sie ihre Ansichten über Angel in Zukunft für sich. Keine Frage was er ihnen angetan hat, war wirklich herzlos, und ich verstehe ja dass sie deswegen nicht gut auf ihn zu sprechen sind, aber es ist sehr unprofessionell ihre Gefühle in Gegenwart ihrer Kollegen zu zeigen. Sie müssen doch ein Vorbild für sie sein.
Nathan Reed: Ach übrigens mir fällt gerade ein, ich habe für heute einen Termin für sie arrangiert. Sie können sich frei nehmen. Das dauert sicher eine Weile.
Lindsey: Eigentlich hätte ich ja einen Termin....
Nathan Reed: Jaa wir wollen ihnen.....,
ähm sie werden ja sehen.
Cordelia: Ganz plötzlich ist er.... ....ist er völlig durchgeknallt, dabei machte er einen stinknormalen Eindruck, doch dann fing er an wie ein Blöder auf sich einzustechen.
Wesley: Wo das stattgefunden hat weißt du nicht?
Cordelia: Wie ich schon sagte. Es war in einem Haus, es könnte aber auch eine Wohnung gewesen sein, jedenfalls in einer Küche.
Gunn: Geht's vielleicht ein bisschen genauer, ja?
Cordelia: Eine sehr schöne Küche. Ich weiß es nicht genau.
Angel: Ist ja gut, das werden wir schon raus finden.
Wesley: Wenn er noch lebt, liegt er jetzt in einem Krankenhaus!
Gunn: Ja und? Sollen wir vielleicht sämtliche Krankenhäuser anrufen und nach nem Mann fragen der sich die Augen aussticht? Gut ich werd die Krankenhäuser abklappern, ok?
Wesley: Und ich die Leichenhallen.
Angel: Dann hör ich mich mal um ob vielleicht neue Dämonen aufgetaucht sind.
Wesley: Gute Idee!
Angel: Und gib auf Cordy Acht.
Gunn: Ja!
Angel: Wir sind bald zurück.
Cordelia: Mhm
Gunn: Also wenn du irgendwas möchtest. Vielleicht nen Tee? Sag mir Bescheid!
Dr. Melman: Lindsey, ich bin Dr. Melman. Freut mich sie kennen zu lernen.
Lindsey: Hi
Dr. Melman: Na wie sieht's aus? Ihre Vitalfunktionen sind gut, sie hatten die gewöhnlichen Kinderkrankheiten, die Vorraussetzungen könnten nicht besser sein. Ich gebe ihnen jetzt ein leichtes Anästhetikum, dann sind sie völlig entspannt und werden von der Prozedur kaum etwas spüren. Haben sie noch Fragen?
Lindsey: Eine, ja! Was geht hier eigentlich vor?
Dr. Melman: Hat ihnen das ihr Boss nicht gesagt?
Lindsey: Nein!
Dr. Melman: Eine humorvolle Kanzlei scheint das zu sein!
Lindsey: Wir lachen uns immer halbtot.
Dr. Melman: Wolfram und Hart ist eine unserer wichtigsten Einnahmequellen. Fast alle Mitarbeiter kommen regelmäßig zur Vorsorgeuntersuchung zu uns und wir führen auch Eingriffe durch von denen die Öffentlichkeit kaum etwas erfährt!
Lindsey: Sagen sie schon warum ich hier bin.
Dr. Melman: Ich behaupte mal sie können sich glücklich schätzen, man hält große Stücke auf sie. Also wurden sie ganz oben auf die Transplantationsliste gesetzt.
Lindsey: Transplantation?
Dr. Melman: Ja, ihre Hand! Deswegen sind sie hier, sie kriegen eine neue! Das ist kein Grund nervös zu werden. Freuen sie sich, in ein paar Stunden werden sie wieder in die Hände klatschen können.
Helfer: Es ist alles bereit.
Dr. Melman: Also gut fangen wir an.
Helfer: Hier!
Dr. Melman: Ich verbinde jetzt die Streckmuskeln.
Dr. Melman: Alles läuft prima Lindsey! Wo ist der Pockla? Klemme entfernen! ....... Wo bleibt denn der Pockla?
Helfer: Da kommt er!
Dr. Melman: Bringen sie ihn in den Aufwachraum!
Gunn: ....Andrew Edison, ja ich bin der Sohn Gun....ther, Gunther Edison. Ja aber wenn er nen manischen Anfall hat, kann er sich oft nicht an seinen Namen erinnern oder hält sich für jemanden anders. Er müsste im Augenbereich Stichverletzungen haben. Sind sie da ganz sicher? Alles klar danke!
Angel: Wie geht es ihr?
Gunn: Ist ziemlich gefasst. Sie hat noch ein paar Mal gestöhnt und hat dann ihren Putzfimmel bekommen.
Wesley: Was hab ich wohl herausgefunden? Um ehrlich zu sein, gar nichts! Wie steht's mit euch?
Angel: Auch nichts.
Wesley: Nicht besonders viel.
Angel: Tja, dann müssen wir Cordy dazu bringen das sie sich das ganze.......
Gunn: ........noch mal vor Augen führt meinst du?
Wesley: Tja, ich schätze du bist am besten dafür geeignet.
Angel: Wieso ich? Du hast doch jetzt hier das Sagen!
Wesley: Ganz recht! Darum bitte ich dich das zu erledigen.
Angel: Hey! Oh man, hier glänzt ja alles, das man sich darin spiegeln kann. Ich meine ein Vampir natürlich nicht, aber ein normaler Mensch wie du zum Beispiel schon.
Cordelia: Was willst du?
Angel: Tja wir kommen ohne deine Hilfe nicht weiter!
Cordelia: Es tut mir leid! Vermutlich ist er bereits tot.
Angel: Das wissen wir nicht genau, vielleicht sind noch mehr in Gefahr.
Cordelia: Ich ertrage diese Schmerzen nicht länger. Was soll ich denn bloß tun?
Angel: Ich wollte dich fragen ob du bereit wärst, dir das ganze noch mal vor Augen zu halten?
Cordelia: Ich seh die Szene immer wieder. Schon den ganzen Tag. Er geht in die Küche, ganz normal wirkt er, dann nimmt er das Messer in die Hand und.... Oh Gott, sieht aus als hätte er Kinder!
Angel: Woher weißt du das?
Cordelia: Es stehen Müslischüsseln auf dem Tisch. Daneben liegt ein Rucksack. Da steht der Name einer Schule drauf. D noch was. Delaney oder Delancey Schule.
Angel: Das ist gut! Das ist toll. Sonst noch was?
Cordelia: Die Bilder sind so furchtbar!
Angel: Ok, ruh dich aus. Wesley und Gunn werden das morgen früh überprüfen.
Cordelia: Mhm
Angel: Kann ich was für dich tun?
Cordelia: Warum fragt ihr mich das denn andauernd?
Angel: Keine Ahnung! Weiß nicht.
Radiowecker: Ich bin der Meinung das das immer noch einer seiner besten Songs ist, und nach der Werbung hören sie die Nachrichten, den Wetterbericht......
Mr. Kraigle: Freut mich sehr sie kennen zu lernen, Lindsey.
Lindsey: Die Freude ist ganz meinerseits.
Nathan Reed: Einer unserer besten Mitarbeiter. Oh und darf ich vorstellen Lilah Morgan, Mr. Kraigle!
Lilah: Hallo!
Mr. Kraigle: Lilah, sehr erfreut!
Nathan Reed: Ich stelle ihnen mein Büro zur Verfügung. Und Irv lassen sie es mich wissen, wenn ich noch etwas für sie tun kann, sie sind hier in guten Händen.
Mr. Kraigle: Danke!
Lindsey: Dann wollen wir mal Mr. Kraigle.
Mr. Kraigle: Oh bitte nennen sie mich Irv.
Lindsey: Danke Irv!
Lilah: Das ist ne kostspielige Operation. Der Schamane verlangt allein, ne Viertel Million! Ich hab den Eindruck die halten wirklich große Stücke auf sie.
Lindsey: Irv wartet!
Lilah: Sie denken wohl, sie hätten ihre Schäfchen schon im Trockenen.
Lindsey: Ich denke gar nichts, Lilah!
Lilah: Soll ich sie bemitleiden? Das sie mir vorgezogen werden ist unglaublich.
Mr. Kraigle: Wir haben nichts unrechtes getan.
Lilah: Es geht hier doch nicht um richtig oder falsch, sondern darum zu welchem Ergebnis die Geschworenen kommen werden.
Mr. Kraigle: Wie kann Schokolade Krebs auslösen?
Lindsey: In dem man sie in einer Folie verkauft, die toxische Stoffe frei setzt.
Mr. Kraigle: Wir hatten keine Ahnung. Woher sollten wir das wissen? Die Chinesen sind schuld! Es ist ihre Folie.
Lilah: Keine Sorge, falls die Geschworenen davon erfahren, was ich stark bezweifle, spielt das keine Rolle, denn diese Leute werden alle von uns ausgesucht und bezahlt.
Mr. Kraigle: Jeder sollte für seine Vergehen die Verantwortung übernehmen, aber wir haben mit dem Krebs nichts zu tun. Das waren die Chinesen!
Lindsey: Eigentlich eher die Tyson Gesellschaft!
Mr. Kraigle: Wer?
Lindsey: Das war mal eine ihrer Tochterfirmen, sagen wir bis vor etwa 6 Jahren. Sie ist allein verantwortlich für die Herstellung und den Verkauf der Folientüten, die ihre Firma lediglich mit Schokolade füllt.
Mr. Kraigle: Wirklich?
Lindsey: Also müsste sich die Klage gegen die Firma Tyson richten. Leider haben die im Sommer Konkurs angemeldet.
Mr. Kraigle: Halten sie das schriftlich fest?
Voice over: Töte
Mr. Kraigle: Er ist gut, richtig gut!
Lilah: Ja, er ist großartig!
Mr. Kraigle: Also ich muss sagen das klingt ja wirklich sehr viel versprechend und das ist doch auch alles im Rahmen der Gesetzte oder?
Lilah: Selbst verständlich! Aber das wichtigste ist doch das wir dadurch ihre Firma retten.
Lindsey: Ich ähm muss jetzt gehen!
Mr. Kraigle: Stimmt was nicht?
Lilah: Nein, nein es ist alles in Ordnung!
Lindsey: Wer bist du?
Angel: Danke, stimmt so.
Mann: Wow, fast nen ganzen Dollar. Soviel Trinkgeld hab ich doch gar nicht verdient.
Cordelia: Was ist denn das?
Angel: Mittagessen, ich hab Hunger!
Cordelia: Du isst doch gar nichts!
Angel: Leben kann ich von so was natürlich nicht, aber manchmal packt mich einfach die Gier.
Cordelia: Du hast Heißhunger auf Truthahn, Schinken und Rost Beef Sandwiches?
Angel: Da ist noch ein vegetarisches!
Cordelia: Suppe und Salat auch? Was ist denn hier los?
Angel: Ich wusste nicht mehr was du gern isst!
Cordelia: Wieso fragst du mich nicht?
Angel: Du wolltest doch nicht dauernd gefragt werden ob ich was für dich tun kann, also hab ich mich nicht getraut.
Cordelia: Sondern einfach gehandelt, ja?
Angel: Ja!
Cordelia: Ich liebe dich! Das könntest du öfter machen Angel.
Angel: Dir was zu essen kaufen?
Cordelia: Ich mein lächeln! Ohh...
Angel: Was ist?
Cordelia: Das ist ja komisch, bevor er sich das Messer ins Auge stach, war er vollkommen glücklich! Glücklich über sein Augenlicht, so als wär's neu, vielleicht war er früher blind.
Angel: Neu?
Wesley: Ich glaub wir haben ihn. Ein Mann namens Joseph Kramer. Hat 2 Kinder, 12 und 9 Jahre alt, sie gehen auf die Delancey Schule.
Gunn: Gestern tauchten sie nicht in der Schule auf, ihre Mum rief an und sagte sie würden ins Ausland gehen. Angeblich hat ihr Mann nen neuen Job auf den Süschellen oder so.
Angel: Habt ihr die Adresse?
Wesley: Klar, Gunn hat sich im Haus schon mal umgesehen.
Angel: Und?
Gunn: Keine Spur von der Familie. Das ganze Haus war vom Keller bis zum Dachboden blitzblank geputzt. Sogar der Teppichboden war gereinigt.
Angel: Keine Blutspuren?
Gunn: Nein, ich hab nur ein bisschen Schimmel in der Speisekammer gefunden. Willst du mal riechen?
Angel: Danke, ich glaub dir das einfach mal so.
Wesley: Was wissen wir?
Cordelia: Gar nichts wissen wir! Der Kerl ist weg, seine Familie ist weg, irgendwer oder irgendwas hat anscheinend die Macht sie spurlos verschwinden zu lassen.
Gunn: Das ist auch schon alles.
Wesley: Ist ja nicht besonders viel.
Angel: Dann gibt's nur noch eins was wir tun können.
Cordelia: Oh Gott! Oh Nein!
Wesley: Ach, die Karaoke Bar.
Gunn: Angel will singen?
Cordelia: Tu uns das bitte nicht an!
Wesley: Denk noch mal nach. Denk nach verdammt!
Angel: Hey, was..?
Pretty girl on every corner,
Sunshine turns the sky to gold,
Warm warm, it's always warm here,
And I can't take the cold
Cordelia: Sing aber bitte was Kurzes!
Streets littered with diamonds,
Angel: Ich dachte da an "Stairway to Heaven".
Wesley: Darüber macht man keine Witze.
Cordelia: Oh mein Gott, das ist doch....
Everyone's glistening,
Angel: ....Lindsey
This whole world shines so brightly,
Lorne: Ist er nicht fabelhaft?
Angel: Der kommt hier her?
I can't see a thing
Lorne: Früher war er ziemlich oft hier, aber dann hat ihm irgendein Cavajero die rechte Hand abgehackt. Jetzt hat er eine neue, glücklicherweise.
She's pretty as a picture,
Cordelia: Wow, er ist gut!
She is like a golden ring,
Gunn: Ja er hat ne super Stimme
Circles me with love and laughter,
Angel: Ihr findet er ist gut?
Cordelia: Pssst!
And I can't feel a thing
The sky's gonna open,
People gonna pray and crawl,
Angel: Ist das Rock, Country, ne Ballade oder hat er einfach nur Schmerzen.
Wesley: Pssst!
It's gonna rain down fire,
It's gonna burn us all
Lorne: Sei still Herzchen oder ich muss dich rauswerfen.
The sky's gonna open,
People gonna pray and sing,
But I can't feel!
Cordelia: Angel kann jetzt nicht singen!
Lorne: Ist auch nicht mehr nötig.
Lorne: Herzlich willkommen bei uns. Schön deine Stimme wieder zu hören. Hier dein Lieblingsgesöff TNT, frisch importiert.
Lindsey: Hör zu ich hab jetzt die Hand eines Verrückten, anscheinend will sie jemanden umbringen, vielleicht sogar mich, ich weiß es nicht. Was hast du gesehen?
Lorne: Wie heißt es so schön: Die Hand ist schneller als das Auge. Wirst du später verstehen.
Lindsey: Ich brauche Hilfe, offen gestanden...
Angel: ...unbedingt sogar. Versuchen sie's mal mit Gesangsunterricht. Hahaha
Cordelia: Hi, sie erinnern sich vermutlich nicht an mich. Cordelia. Ich weiß ja das sie.... das sie zu den Bösen gehören, aber ihr Gesang ist der Hammer!
Gunn: Das war echt geil!
Wesley: Wirklich phantastisch!
Angel: Seid ihr alle betrunken?
Lindsey: Was will der hier? Und warum glotzen sie mich so an?
Lorne: Sachte, sachte Kinder, ja. Bitte keine Schlägerei in meinem Club. Angel ist aus dem gleichen Grund hier wie du!
Lindsey: Was heißt das?
Lorne: 2 Feinde, 1 Fall, gemeinsam werdet ihr ihn lösen und am Ende wie im Kino die besten Freunde sein.
Gunn: Die beiden sollen zusammenarbeiten?
Lindsey: Mit dem da, ha.... soll ich zusammenarbeiten?
Lorne: Ja, habt ihr nicht den Film "Nur 48 Stunden" gesehen?
Lindsey: Mir wurde eine mordgierige Hand transplantiert und ich soll jetzt mit dem zusammenarbeiten, der mir meine eigene abgehackt hat?
Lorne: Ich sage ja nur was Fakt ist, Herzchen! Was du daraus machst ist deine Sache.
Lindsey: Falls wir uns auf der Strasse treffen, dann bring ich sie um.
Lorne: Uh, Hass ist ein Gefühl das schwer zu überwinden ist. Hoffentlich gelingt es wenigstens dir Angel! Denn momentan liegt die Lösung deines Falles, so Leid es mir tut Liebes, in seiner Hand. Tschaui
Gunn: Wenn das so ist, schlag ich vor das wir ihm schnell mal folgen.
Angel: Der Typ aus deiner Vision hatte doch ein neues Auge und Lindsey hat ne neue Hand.
Wesley: Dann sollten wir raus finden wo sie die Transplantation machen.
Gunn: Also nichts wie hinter ihm her...
Angel: Eigentlich müssen wir eher seiner neuen Hand folgen.
Angel: Zu wem die wohl gehören?
Angel: Die Hand gehört einem 30ig jährigem Mann namens Bradley Scott, er hat 2 Jahre wegen Unterschlagung gesessen und wurde letzten Monat auf Bewährung entlassen.
Gunn: Wie hast du das rausgekriegt?
Angel: Ich bin Detektiv!
Cordelia: Und was hat er so vor dem Knast gemacht?
Angel: Frag mal das schlaue Ding da, ich hab keine Ahnung.
Cordelia: Ok
Wesley: Ich bin beeindruckt Angel.
Angel: Tja manchmal muss man seiner...folgen.
Wesley: Und wie führte dich deine......zur N.I.K.S?
Angel: Zur was?
Wesley: Die nationale Informationsstelle für Kriminalstatistik!
Angel: Ach die, ähm ist ne lange Geschichte. Schon was raus gefunden Cordy?
Gunn: Lenk nicht ab!
Angel: Als ich hier noch das Sagen hatte, hat niemand meine Methoden oder meinen Gesang kritisiert.
Cordelia: Das stimmt nur halb.
Angel: Ok, ich hab nen Privatdetektiv angeheuert der eine Freundin bei der Polizei hat.
Wesley: Wir spielen doch die Privatdetektive, Angel.
Gunn: Und wir müssten ne Freundin haben bei der Polizei.
Angel: Hatten wir ja. Sie wurde leider gefeuert, kriegt euch wieder ein.
Cordelia: Bradley Scott! Nun dürft ihr dreimal raten wo er gearbeitet hat, bevor man ihn eingesperrt hat. Wolfram & Hart.
Wesley: Die Frage ist ob er noch lebt?
Angel: Er war nur ein einziges Mal bei seinem Bewährungshelfer, dann ist er verschwunden.....und zwar spurlos.
Gunn: Er wandert in den Knast. Sie warten bis er wieder draußen ist und dann zack, schenken Wolfram & Hart Lindsey seine Hand. Für ihren Liebling tun sie wirklich alles.
Fernseher: Das Stadion ist bis auf den letzten Platz ausverkauft. Kein Wunder den es verspricht ein interessantes Spiel zu werden.
Sam: Wer ist da?
Lindsey: Sie kennen mich nicht. Mein Name ist Lindsey McDonald, ich arbeite für Wolfram & Hart.
Fernseher: Und die Mannschaft die heute dieses Spiel als Sieger verlässt dürfte dem Titel ein großes Stück näher sein.
Sam: Was wollen sie?
Lindsey: Mit ihnen reden! Darf ich reinkommen, nur eine Minute.
Lindsey: Keine Angst, ich bin allein.
Sam: Ist ne Berufskrankheit. Ich hab oft mit Kriminellen zu tun.
Lindsey: Ja, kein Wunder als Bewährungshelfer. Hören sie dieser Besuch ist inoffiziell. Ich hatte eine Operation in der Fairfield Klinik. Ich weiß dass sie die für besondere Aufgaben bezahlen, aber das interessiert mich im Augenblick gar nicht. Was ich wissen möchte ist woher die ihre Körperteile beziehen.
Sam: Wie lautet das Codewort?
Lindsey: Codewort?
Sam: Sie wollen von Wolfram & Hart sein und kennen das Codewort nicht?
Lindsey: Hören sie ich bin dort nur Anwalt und das ist nicht mein Fall, ich kenn das Codewort nicht und keine Angst ich bezahle ihnen........
Sam: Sie haben 3 Sekunden um mir zu sagen was hier gespielt wird.
Lindsey: Das ist kein Spiel, es geht doch bloß um mich.
Sam: Tut mir leid.
Sam: Ist das ein Freund von ihnen?
Lindsey: Nein ist er nicht.
Sam: He, ich werd deinem Kumpel hier die Birne wegpusten.
Sam: Ich hab ihn erwischt, ich muss ihn erwischt haben.
Lindsey: Was wollen sie denn hier?
Angel: Ihnen vielleicht das Leben retten?
Lindsey: Das kann ich allein, dazu brauch ich sie nicht.
Sam: Vorsicht das Ding kann losgehen.
Angel: Ein kleines Dankeschön ist doch nicht zu viel verlangt Lindsey!
Lindsey: Das hier geht sie doch überhaupt nichts an und wieso.... wieso versuchen sie nicht mich zu töten?
Angel: Ich hab einen Fall zu lösen und kann mich nicht immer mit ihnen beschäftigen, also entschuldigen sie bitte vielmals.
Sam: Ihr zwei scheint euch ja nicht ganz einig zu sein, da könnt ich doch vielleicht...
Lindsey: Nehmen sie ihre Finger weg, der gehört mir.
Angel: Der gehört mir, der gehört mir. Sind wir hier auf dem Schulhof oder was?
Angel: Wenn sie der Sache auf den Grund gehen wollen müssen sie deren Spielregeln beherrschen. Ok ich werde den Strick jetzt ein bisschen lockern und sie erzählen mir alles über Bradley Scott.
Lindsey: Wen?
Angel: Das ist der Kerl, dessen Hand sie am Arm tragen und jetzt hören sie mir mal zu.
Lindsey: Sagen sie mir nicht was ich tun soll.
Angel: Er ist ganz schön kindisch was?
Lindsey: Halten sie ihr Maul!
Angel: Wir warten.
Sam: Aus mir werden sie nichts rausbekommen. Sie.... Sie können mich nur töten, aber Wolfram & Hart kann mir Schlimmeres antun.
Angel: Sie töten? Wieso sollte ich sie töten? Von ihnen könnte ich mich einen ganzen Monat ernähren.
Angel: Ich könnte nen kleinen Snack vertragen.
Lindsey: Sie sind echt widerlich, wissen sie das?
Sam: Ok ich sag ihnen ja alles. Scott wanderte wegen Aktienbetrug in den Knast. Als er auf Bewährung frei kam, gab Wolfram & Hart ihn in meine Obhut.
Angel: Laut seiner Akte ist er seither auf der Flucht, aber einmal war er doch bei ihnen oder?
Sam: Ja das ist wahr.
Lindsey: Gingen sie mit ihm in die Fairfield Klinik?
Sam: Nein dahin hab ich ihn nicht gebracht.
Angel: Wohin dann?
Sam: Sie gaben mir nur eine Adresse. Ich hab keine Ahnung was die da machen und ich will es auch gar nicht wissen.
Wesley: ......das wir sie in eine Nervenklinik bringen mussten!
Gunn: Ohhh, sie istn bisschen gereizt zurzeit, aber ich halt sie nicht......
Cordelia: Angel? Wo bist du? Ich kann dich nicht hören.
Gunn: ...... für verrückt!
Cordelia: Sprich mit mir.
Cordelia: Ahhh! Nichts! Es geht mir gut! Gunn und Wesley sind nur eben mit der Tür ins Haus gefallen. Ich versuche hier zu arbeiten. Ok, wir warten hier! Es geht mir gut! Ja schon klar!
Angel: Neulich ist ja was Komisches passiert. Son Typ nimmt sich ein Fleischermesser und sticht sich ins eigene Auge. Autsch! Ich glaub der war in derselben Klinik wie sie. Verhält sich ihre Hand irgendwie eigenartig? Also, es geht mich zwar nichts an, aber besonders glücklich scheinen sie mir nicht.
Lindsey: Verstehe, sie machen jetzt auf Seelenretter, ja? Früher wussten ihre Feinde noch woran sie sind und jetzt versuchen sie's auf die nette Tour!
Angel: Ist ne schwere Zeit für sie! Erst der Verlust von Darla, dann komme ich ihnen als Feindbild abhanden, wohin also mit ihren Aggressionen? Ist schon seltsam, ich meine sie sind jung, gesund, guter Job, neue Hand! Je mehr sie kriegen, desto unglücklicher werden sie! Begreifen sie das eigentlich? Nein? Na dann schmollen sie weiter, das können sie besonders gut.
Angel: Haben sie ihn hier her gebracht?
Sam: Mhm!
Angel: Ist ihnen der Laden bekannt?
Lindsey: Nein!
Angel: Also ich schätze wir stoßen da auf ein ausgeklügeltes Sicherheitssystem! Elektronische Zugangssperren, Bewegungsmelder und natürlich Wachen!
Lindsey: Ich hab leider meinen Laptop nicht dabei.
Angel: Hä?
Lindsey: Meinen Computer! Den brauch ich um den Zugangscode zu knacken, sonst kommen wir da nie rein.
Angel: Warten sie mal, so was hält doch bloß auf. Ich wär dafür dass wir einfach draufhaun. Könnten sie mal nen Schritt zur Seite gehen?
Angel: So! Jetzt können sie ihre Aggressionen loswerden.
Angel: Unter dem Fußboden ist ein Hohlraum.
Lindsey: Was ist das?
Angel: Das sehen sie doch! Ein menschliches Ersatzteillager für Leute wie sie. So kommen sie hier an und dann werden sie einfach ausgeschlachtet. Und zwar Stück für Stück. Für diese Firma arbeiten sie, Lindsey! Da kann man stolz drauf sein, hä? Die Pockla haben diesen Ort geweiht!
Lindsey: Wer sind die?
Angel: Dämonenheiler! Sie können Zellgewebe wachsen lassen, aber vermutlich unterläuft ihnen dabei manchmal ein kleiner Fehler.
Lindsey: Ich bin sicher dass einer von denen da war als ich meine Hand bekam.
Angel: Ihre Hand? Ich glaub die gehörte dem armen Teufel da! Oder was noch von ihm übrig ist.
Lindsey: Oh Gott! Ich kenne den Mann! Seinen Namen wusste ich nicht! Er hat in der Poststelle gearbeitet. Brad?
Bradley Scott: Töte.., töte...
Lindsey: Töten? Wen? Wen soll ich töten?
Bradley Scott: Töte....mich....bitte!
Lindsey: Was mach ich denn jetzt nur?
Angel: Ich wüsste es, aber das ist ihre Sache! Wie sie sich auch entscheiden, machen sie schnell! Hier wird gleich ne Hundertschaft anrücken, retten wir die bei denen es noch Sinn hat.
Lindsey: Es tut mir leid!
Angel: Lauft die Treppe hoch, schnell!
Angel: Bringen sie sie in den Wagen!
Wesley: Wie geht's deinem Kopf?
Cordelia: Was?
Angel: Fühlst du irgendwelche Nachwirkungen?
Cordelia: Na ja schon besser!
Wesley: Was?
Cordelia: Ach wisst ihr, sie fordern langsam ihren Tribut, aber das ist Teil des Jobs, richtig? Damit lern ich zu leben, denk ich!
Nathan Reed: So eine Überprüfung erzeugt immer gemischte Gefühle! Trauer, da wir einen der unseren verlieren werden, aber auch Freude, da wir ja gleichzeitig, einen der unseren befördern werden. Lilah, sie haben wirklich sehr zum Erfolg unseres Unternehmens beigetragen und sie waren steht's bemüht ihr bestes zu geben.
Lilah: Nein....
Lindsey: .....Lilah, bitte! Ihre Wahl fiel auf mich! Ich hab doch das Rennen gewonnen?
Nathan Reed: Ja, das ist korrekt!
Lindsey: Sie hatten ihre Chance! Ihnen fehlte nur das richtige Händchen! Ein böses Händchen! Seien sie mal ehrlich, wer von ihnen hat so was schon? Liam nicht, Charlie auch nicht! Sie haben gewusst dass diese Hand böse ist! Ich muss ständig töten, töten, töten, kritzeln! Es ist verrückt! Völlig verrückt! Was da nicht alles passieren kann!
Nathan Reed: Alan!
Lindsey: Alan! Wie geht's? Oh Oh
Lindsey: Aber so richtig weh tut's erst morgen früh. Hör auf böse Hand, hör auf bitte!
Lindsey: Ich kann mein böses Händchen nicht kontrollieren! Nathan, ich bin so stolz, das ihre Wahl auf mich fiel! Charlie! Tja an ihrer Stelle hätte ich Lilah gewählt! Ich sag ihnen auch warum! Wissen sie überhaupt wie viele Stunden diese Tussi hier täglich schuftet, hä? Und was sie alles über sie raus gefunden hat? Sehr geheime Dinge! Sie weiß zum Beispiel von Ronnies Aktienmanipulationen, oder von ihren diversen Auslandskonten! Was wird wohl passieren, wenn der Armen Lilah etwas zustößt und ihre Notizen den Seniorpartnern in die Hände fallen. Die werden sie bei lebendigem Leib häuten. Sie hat ne Menge Überstunden geschoben Jungs! Und sie kann euer schlimmster Alptraum werden. Ich rate ihnen wählen sie Lilah, nicht mich! Ich bin unzuverlässig! Kann diese böse Hand nicht kontrollieren und hab die Schnauze voll von dem Scheiß!
Nehmen sie das als Kündigung und falls sie mich aufhalten wollen, probieren sie's ruhig, aber denken sie dran, böse Hand! Charlie! Viel Glück! Uuhh! Böse Hand!
Nathan Reed: Also gut, das Protokoll wird korrigiert! Lilah Morgan wird befördert und äh rufen sie einen Krankenwagen!
Lindsey: Falls sie mich töten wollen, stellen sie sich hinten an!
Angel: Ich find ihren Wagen echt klasse! 56er oder? Der erste mit rundum Verglasung! Tja, damals in den 50ern, da glaubten wir alle das wir mal so leben würden wie die Jetsons! Fliegende Autos, Roboter! Ein fliegendes Auto würde mir schon gefallen!
Lindsey: Quatschen sie mich jetzt tot?
Angel: Hm, nein aber hin und wieder kommt es anders als wir denken! Ich nehme an Wolfram & Hart verlieren ungern einen ihrer besten Mitarbeiter!
Lindsey: Wenn die versuchen mich aufzuhalten erleben die ihr blaues Wunder!
Angel: Wenn sie da mal nicht den Kürzeren ziehen. Wo wollen sie eigentlich hin, Lindsey? Zurück zu ihren Wurzeln?
Lindsey: Na ja, mal sehen! Also bitte, erwarten sie jetzt von mir keine reumütigen Aussagen, von wegen moralischer Läuterung und Sieg des Gewissen!
Angel: Nein, nein, in dem Fall würd ich sie sofort töten! Ehrlich! Ich bin nur hier um ihnen eine gute Reise zu wünschen und kommen sie nicht zurück!
Lindsey: Zurück? Nach L.A.? Nie! Die Stadt gehört ihnen!
Angel: Gut, ich bin froh dass ich sie nicht lang überzeugen musste, Lindsey!
Lindsey: Gegen Wolfram & Hart können sie nur gewinnen, in dem sie die Spielregeln aufstellen!
Angel: Danke! Werd ich mir merken!
Lindsey: Gut!
Angel: Ach ja, rasen sie nicht so, denn überall lauert die Polizei!
Ende
|