Intro: Aus jeder Menschengeneration wird ein Mädchen auserwählt. Eine Jägerin, die sich allein dem Kampf gegen Dämonen und Vampire, gegen die Mächte der Finsternis stellen muß.
Moloch: Carlo, caro mio.
Moloch: Me ami?
Moloch: Te doro tutto. Tutto quello che desidero e' il tuo amore.
Carlo: Tu hai il mio amore.
Thelonius: E fuori. E il diavolo, Molocco. E fuori nel mondo, facendo tante cose male. Abbiamo bisogno di fare il circolo.
Thelonius: El potere di questo circolo di Kayless...
Moloch: No!
Thelonius: El potere de circolo di Kayless, ti commando! Viene!
Thelonius: Ti commando! Viene!
Thelonius: VIENE!
Thelonius: Viene, demonio! Viene!
Thelonius: Preghiamo che questo libro e' mai letto piu'...
Thelonius: Che il demonio Molocco e' mai lasciato piu' fuori nel mondo.
Buffy: Oh klasse, ein Buch!
Giles: Oh, ähm äh ich äh... hab die Lieferung noch nicht durchgesehen. Bitte leg es auf den Stapel da!
Dave: Schon gut ich mach das.
Buffy: Oh, danke Dave! Willow's Stapel, ja.
Giles: Ähm, wenn ich es mir angesehn hab, kannst du es ähm äh ko-kopieren.
Ms. Calendar: Scannen, Rupert. Oder auch einlesen.
Giles: Natürlich.
Ms. Calendar: Ich weiß daß ihnen unsere Lebensweise fremd ist, aber sie gewöhnen sich schon noch an die modernen Zeiten. Bevor es noch modernere gibt.
Giles: Ms. Calendar, ich glaube daß ihr Computerunterricht faszinierend ist, aber zufälligerweise vertrete ich die Ansicht, daß der moderne Mensch auch ohne diese schwachsinnige Erfindung da ähm überleben kann.
Ms. Calendar: Das ist das Fernsehen. Die schwachsinnige Erfindung ist das Fernsehen. Das hier ist ein Segen für uns.
Giles: Nun, ich bevorzuge ein gutes Buch.
Fritz: Das geschriebene Wort ist überholt! Information wird nicht mehr zwischen Buchdeckel gepresst! Sie hat eine neue Form bekommen. Die einzige Realität ist die virtuelle! Wenn sie nicht online sind, dann sind sie nicht lebensfähig.
Ms. Calendar: Schönen Dank, äh Fritz, für deine Ausführungen. Jetzt stehn wir da wie Schwachköpfe. Fritz äh, Fritz nimmt das alles ein bißchen zu ernst, aber er hat nicht ganz unrecht. In den letzten zwei Jahren wurden mehr e-mails verschickt als normale Briefe. Es laufen mehr digitalisierte Informationen als Gespräche über die Telefonleitungen.
Giles: Richtig, und das ist ein Umstand, den ich mit Entsetzen zur Kenntnis nehme.
Ms. Calendar: Das glaub ich ihnen gern. Na gut, Leute, laßt uns für heute schlußmachen!
Willow: Ich hab's nicht ganz geschafft. Ich mach noch 'n bißchen weiter.
Ms. Calendar: Gut, fleißig.
Willow: Xander, willst du nicht bleiben und mir helfen?
Xander: Oh, soll das 'n Scherz sein?
Willow: Ja, ich wollte dich nur auf den Arm nehmen.
Xander: Willow, ich hab dich gern, aber das geht zu weit.
Willow: Also bis morgen!
Xander: Buffy, warte auf mich!
Giles: Äh, ich, ich räume noch ein bißchen auf bevor ich gehe. Ich äh, ich bin kurz hinten im Mittelalter.
Ms. Calendar: Sind sie da nicht immer?
Moloch: Wo bin ich?
Anfangstitel
Buffy: Willow! Willow, hey warte doch!
Willow: Oh Buffy, ich hab dich gar nicht gesehn.
Buffy: Und taub bist du auch. Was war denn gestern abend los? Ich hab's tausend mal versucht, es war ständig besetzt.
Willow: Oh, ich äh, ich hab gequatscht.
Buffy: Ach ja. Mit wem den? Okay verstehe, du hast'n Geheimnis. Das ist nicht in Ordnung.
Willow: Wieso nicht?
Buffy: Das ist... gegen die Regeln.
Willow: Bitte, ich hab jemanden kennengelernt.
Buffy: Ich wußte es! Das ist ja Wahnsinn! Wann ist es passiert?
Willow: Letzte Woche als wir Texte in der Bibliothek scannen mußten.
Buffy: Geht er hier zur Schule, wie heißt er, habt ihr euch geküßt, wie ist er so?
Willow: Nein, Malcolm, nein, er ist wirklich nett.
Buffy: Du bist echt fies, Willow. Wieso hast du's mir nicht sofort erzählt?
Willow: Weil ich mir nicht sicher war ob ich's erzählen sollte, aber gestern, ohhhh, wir haben die ganze Nacht geredet. Es war unheimlich toll. Er ist total witzig, Buffy, und und er ist so romantisch. Wir liegen wirklich auf einer Wellenlänge.
Buffy: Ohh, wie sieht er denn aus?
Willow: Das weiß ich nicht.
Dave: Ja, das mach ich. Ich versprech es.
Buffy: Also, du verknallst dich in einen Jungen und weißt nicht wie er aussieht. Das Rätsel um deinen Freund, na warte, ich werd's knacken. Geht es um ein Märchen in dem ein Frosch vorkommt?
Willow: Hab ihn im Netz kennengelernt.
Buffy: In was für 'nem Netz?
Buffy: Oh! Im Internet.
Ms. Calendar: Morgen Leute!
Ms. Calendar: Buffy, mußt du denn nicht zum Unterricht?
Buffy: Nein, hab 'ne Freistunde.
Ms. Calendar: Gut, aber die andern hier müssen arbeiten, also mach's so kurz wie möglich, ja.
Buffy: Ähm, logisch.
PC: Du hast eine Nachricht.
Willow: Äh, das ist Malcolm!
Willow: Ich denke an dich.
Willow: Oh, er ist wirklich süß!
Buffy: Mmh, ja 'n richtiger Schatz.
Willow: Was soll ich ihm antworten?
Buffy: Ähh, Willow, ich find's wirklich ganz toll daß du so'n coolen Brieffreund hast, aber ich denke, daß das alles 'n bißchen zu schnell geht. Weißt du was ich meine?
Willow: Ich muß auch viel an dich denken. Nein, das ist absolut daneben, oder?
Buffy: Willow, ganz ruhig. Eins nach dem anderen, okay. Was weißt du eigentlich über diesen Kerl?
Willow: Na klar, ich wußte daß du so reagierst.
Buffy: Ach wie denn?
Buffy: Ich finde du solltest 'n bißchen vorsichtiger sein.
Willow: Buffy...
Buffy: Er ist vielleicht anders als du denkst.
Fritz: Behaltet sie im Auge!
Willow: Der Typ heißt Malcolm Black. Er ist 18. Er wohnt in Elmwood, ungefähr 80 Meilen von hier. Und er steht auf mich.
Buffy: Klein, groß, dünn, oder etwa dick?
Willow: Wieso dreht sich denn immer alles nur um's Aussehen?
Buffy: Nicht alles, Willow, aber... es kann manchmal wichtig sein. Hör mal, was ist wenn es wirklich ernst zwischen euch wird, und eines schönen Tages stellst du fest, daß er... ein Haar auf dem Rücken hat.
Willow: Nein. Nein! Er redet nicht so wie einer, der ein Haar auf dem Rücken hat. Ach und wenn schon, auf sowas kommt's doch überhaupt nicht an wenn man sich wirklich gern hat. Vielleicht bin ich ja auch nicht gerade seine Idealfrau.
Buffy: Hey, ich will doch nur rausfinden, ob er gut genug für dich ist. Ich find's toll daß du'n Typ kennengelernt hast.
Ms. Calendar: Hey, Fritz. Ich ähm sehe auf den Eintragungen daß du und Dave, daß ihr zuviel Zeit am Computer verbringt.
Fritz: Neues Projekt.
Ms. Calendar: Uuhhh! Ob's mich interessiert?
Fritz: Es haut sie um.
Schüler: Das ist nicht meine Arbeit. "Nazideutschland war das Vorbild für eine wohlgeordnete Gesellschaft." Das hab ich nicht geschrieben. Wer war an meinen Dateien?
Xander: Mmh, wer ist das?
Willow: Ähh, Xander.
Xander: Ja, aber du mußt trotzdem weiterraten.
Willow: Mmh, Xander.
Xander: Jaa, ich kann dir nichts vormachen. Du bist zu schlau für meine lahmen Tricks. Wolln wir heute ins Bronze gehen?
Willow: Ohne mich. Heute Abend werd ich ganz früh schlafengehen.
Xander: Oh, Malcolm. richtig? Hab schon gehört. Aber dir wird was entgehn. Heute abend kriegen alle, die nichts von mir wissen wollen, meinen beißenden Spott zu spüren.
Willow: Na klasse, ich wünsch dir viel Spaß!
Buffy: Sie scheint echt gut drauf zu sein.
Xander: Ja, rosige Wangen, fröhlich und lebhaft. Ich weiß nicht, kann nicht gut sein. Und, willst du heute ins Bronze gehen?
Buffy: Ah, ich äh...
Xander: Oh bestimmt nicht. Ich nehme an, du gehst wieder auf Vampirjagd oder hast sonst irgendwas langweiliges vor, richtig? Alle Frauen verlassen mich.
Buffy: Die Eifersucht hat dich gepackt.
Xander: Was redest du'n für'n Quatsch?
Buffy: Du bist neidisch.
Xander: Auf wen?
Buffy: Willow hat'n Kerl und der kleine Xander hängt voll durch.
Xander: Oh nein, da bist du auf dem Holzweg. Ich will von Willow nichts in der Richtung.
Buffy: Klar, aber bis jetzt warst du der Hahn im Korb.
Xander: Nein, es liegt nur an diesem Malcolm. Was hat er vor? Du meinst doch auch daß er 'n kleinen Knacks hat?
Buffy: Okay, 'n kleinen, aber woher soll ich denn wissen wie er wirklich ist?
Xander: Oder wer er wirklich ist. Ich meine, er kann sagen daß er in die Highschool geht. Ich bin auch auf der Highschool, na und.
Buffy: Das bist du.
Xander: Gut, aber ich kann auch behaupten daß mich 'ne frustrierte Hausfrau bin, kapiert. Wer soll das Gegenteil behaupten wenn ich im Hausfrauenchatroom bin.
Buffy: Ich weiß was du meinst. Jetzt kapier ich's. Oh, dieser Typ könnte sonst jemand sein.
Xander: Richtig.
Buffy: Er ist vielleicht verrückt, ein Irrer oder alt. Und wenn er ein durchgeknallter Freak ist, bestimmt ist er'n durchgeknallter Freak!
Xander: Genau, sowas hört man doch dauernd. Im Internet begegnen sich Leute und reden, sie gehn ins Kino und essen und dann äh... passiert ein schrecklicher Mord.
Buffy: Willow ermordet von durchgeknalltem Freak. Okay, okay, was machen wir jetzt? Was soll denn das? Xander, du hättest mich fast angesteckt mit deiner Angst. Das ist kompletter Unsinn.
Xander: Aber es hat doch was, oder?
Fritz: Ich bin jetzt drin. Ich bin jetzt drin. Ich bin jetzt drin.
Fritz: Ich bin jetzt drin.
Buffy: Willow, du bist spät dran.
Willow: Ich hab verschlafen.
Buffy: Ganze fünf Stunden?... Die Nacht mit Malcolm verquatscht?
Willow: Ja. Was?
Buffy: Gar nichts.
Willow: Du ziehst aber so'n komisches Gesicht.
Buffy: Stimmt nicht. Aber wenn du mich schon fragst, ich finde das alles sieht dir gar nicht ähnlich.
Willow: Traust du mir keinen Freund zu, Buffy?
Buffy: Ist er wirklich 'n Freund?
Willow: Ich versteh echt nicht, warum du mir das nicht gönnen willst. Die Typen laufen mir nicht grade scharenweise hinterher, weißt du. Ich dachte, du freust dich genauso wie ich.
Buffy: Ich will nur daß du weißt was du tust. Du mußt dich mal mit ihm treffen. Am Tag, an einem Ort wo viel los ist, mit ein paar Freunden. Das muß sein, bevor du noch total ausrastest.
Willow: Malcolm und ich, wir haben uns echt unheimlich gern. Macht doch nichts wenn ich mal ein paar Stunden ausfallen lasse.
Buffy: Hast du nicht gesagt, du hättest verschlafen?
Willow: Malcolm meint, das würdest du doch nicht verstehen.
Buffy: Malcolm hat recht.
Buffy: Dave! Hallo, Dave! Ist jemand zuhause?
Dave: Äh, was willst du denn?
Buffy: Ich wollte dich nur was fragen, falls du'n Moment Zeit hast?
Dave: Was ist denn?
Buffy: Naja, du bist doch 'n Computerfreak, ähm Genie, also ich hab da 'n technisches Problem. Wenn ich was über jemanden herausfinden möchte, und ich hab 'ne Email von diesem jemand, kann ich diese Nachricht zurückverfolgen?
Dave: Du mußt sein Anwenderprofil abfragen, und du brauchst sein Pseudonym.
Buffy: Aber jeder schreibt sein Profil selbst, oder? Das bedeutet, jeder kann schreiben was er will.
Dave: Äh, genau.
Buffy: Toll! Ach ich Kluge. Also, läßt sich ganz genau feststellen woher so'ne Nachricht, so'ne Email kommt? Ich meine, kann ich so rauskriegen wo der Computer steht?
Dave: Das ist 'ne echte Herausforderung.
Buffy: Hör zu, Willow hat doch 'n neuen Freund, diesen Malcolm, und ehrlich gesagt...
Dave: Laß Willow in Ruhe!
Buffy: Wie meinst du das?
Dave: Das geht dich absolut nichts an.
Buffy: Dave, bist du Malcolm?
Dave: Natürlich nicht.
Buffy: Dave, was hast du denn?
Dave: Hör zu, laß uns irgendwann weiterreden, ja. Ich hab noch viel zu tun.
Buffy: Ja, ich auch.
Buffy: Ich sage ihnen, irgendwas ist nicht in Ordnung. Nicht nur Willow ist so komisch, auch Dave und Fritz sind total nervös.
Giles: Diese beiden sind nicht unbedingt das, was man normal nennt.
Buffy: Giles, vertrauen sie mir!
Giles: Da-das tue ich. Ich weiß einfach nicht wie ich dir helfen soll. Sobald es um Computer geht, fühl ich mich hilflos und eingeschüchtert. Ginge es um ein nettes Ungeheuer, dann wäre ich schon eher in meinem Element. Nun ja, du könntest dich vielleicht a-an Dave ranhängen für den Fall daß er etwas vorhat.
Buffy: Ihn verfolgen? Mit Sonnenbrille und Trenchcoat, ja? Blödsinn. Schon gut, ich werd's auch allein schaffen.
Fritz: Sie ist schon zu nah dran. Was soll ich tun?
Fritz: Töte sie. Mach ich.
Buffy: Was Dave auch vorhat, es ist 'ne große Sache.
Giles: Wie hieß die Firma nochmal?
Buffy: Da stand CRD. Aber ich konnte nicht rauskriegen was die da machen.
Xander: Calax Research and Development, 'n Computerforschungslabor. Drittgrößter Arbeitgeber in Sunnydale bis sie letztes Jahr dichtgemacht haben. Hey, kann ich nicht auch mal mit Informationen glänzen?
Giles: Es ähm kommt nur etwas überraschend.
Xander: Mein Onkel hatte da mal 'n Job. Er war Mitglied in'ner Putzkolonne.
Buffy: Aber der Laden ist dicht?
Xander: Ah-hah.
Buffy: Dafür war aber ganz schön viel los. Ich hab keine Ahnung was die da getan haben.
Xander: Was könnten sie von Dave wollen?
Buffy: Irgendwas das mit Computern zu tun hat. Keiner kann ihm auf dem Gebiet was vormachen.
Giles: Wir sind leider nicht viel klüger als zuvor. Was in dem Labor geschieht mag vollkommen legal sein.
Xander: Nein. Wenn CRD wieder aufhätte, wär das durch die Nachrichten gegangen.
Buffy: Richtig, da ist irgendwas am Kochen. Mein Spinnensinn sagt mir das.
Giles: Dein... Spinnensinn?
Buffy: Popkulturanspielung. 'Tschuldigung.
Giles: Nun ja, ich fürchte wir treten auf der Stelle. Es sei denn wir brechen dort ein...
Buffy: Einbrechen? Ja, guter Plan!
Xander: Ich hab heut Abend Zeit.
Buffy: Also heute Abend.
Giles: Einen Moment bitte! So äh war das nicht gemeint. I-ich wollte euch nicht vorschlagen daß ihr illegal... ... die Daten so auflistet daß das Buch unter dem Titel und dem Autor zu finden ist.
Ms. Calendar: Entschuldigung, ich möchte nur ihre neue Datenbank überprüfen und anchsehen, ob die Tabelle der Querverweise in Ordnung ist. Denn ich nehme an, sie haben sich da nicht rangetraut.
Giles: Nein, ich muß zuerst das Chaos ordnen daß sie mir hinterlassen haben.
Ms. Calendar: Mmh, ihr schon wieder hier? Ihr seid wohl zu gern in der Bibliothek, was?
Buffy: Wir stehn auf Literatur.
Xander: Äh, Lesen bildet. Es verbessert die Sprache ungeheuer.
Buffy: Wir müssen jetzt gehen!
Giles: Wir äh können unsere Unterhaltung irgendwann fortsetzen.
Buffy: Ich glaub wir sind fertig. Verbessert die Sprache, hast du'n Knall?
Xander: Ich war in Panik, okay.
Malcolm: Noch nie hab ich für jemanden so empfunden wie für dich, Willow.
Willow: Ich weiß was du meinst. Ich hab das Gefühl daß du mich besser kennst als sonst jemand.
Malcolm: Das stimmt.
Willow: Findest du, wir sollten uns mal sehen.
Malcolm: Ja, das sollten wir bald tun.
Willow: Ich bin ganz nervös.
Malcolm: Ich nicht. Ist das nicht seltsam?
Willow: Schade daß Buffy das alles nicht versteht. Daß ich mich bei dir immer so wohl fühle.
Malcolm: Buffy macht nur Ärger. Deshalb ist sie auch von ihrer alten Schule gefolgen.
Willow: Und woher weißt du das?
Malcolm: Es steht in ihren Unterlagen.
Malcolm: Du mußt es irgendwann erwähnt haben.
Willow: Kann sein.
Malcolm: Laß uns nicht weiter über sie nachdenken.
Willow: Ich muß jetzt aufhörn. Für heute ist Schluß.
Malcolm: Nein.
Willow: Mach's gut.
Ms. Calendar: Sie sind ein Snob.
Giles: Das bin ich ganz und gar nicht!
Ms. Calendar: Doch, ein hundertprozentiger Snob. Wenn es nach, nach ihrer Nase ginge, müßte alles Wissen sorgfältig an Orten verwahrt werden, zu denen nur Auserwählte Zugang hätten.
Giles: Unsinn! Ich bin nur kein Verfechter der irrigen Meinung, daß alles was neu ist, automatisch besser sein muß.
Ms. Calendar: Das ist keine Modeerscheinung, Rupert. Verstehen sie, wir gestalten eine ganz neue Gesellschaft.
Giles: Eine-eine Gesellschaft in der menschliche Kontakte überflüssig sind? In der Menschen manipuliert werden und den Technologien unterworfen sind? Nein, nein, danke, ich verzichte.
Ms. Calendar: Sie fühln sich am wohlsten in Gesellschaft ihrer verstaubten alten Bücher.
Giles: Diese verstaubten alten Bücher haben ja wohl einen größeren Wert als ihre... vielgelobten *Webpages*!
Ms. Calendar: Mmmh, das hier aber nicht. Da steht überhaupt nichts drin.
Ms. Calendar: Was ist das? 'Ne Art Tagebuch?
Giles: Eigenartig. Ich ähm, ich hab noch nicht alle Bände durchgesehn. Ich ähm...
Ms. Calendar: Was ist denn?
Giles: Äh, gar nichts. Ein Tagebuch, ganz richtig. Ich nehme an, es ist ein Tagebuch. Es war wirklich sehr nett mit ihnen zu reden.
Ms. Calendar: Rupert, wir streiten uns grade.
Giles: Wir müssen das unbedingt wiederholen... Wiedersehn.
Krankenschwester: Ich hab im Computer nachgesehn. In seiner Akte steht nichts über eine Allergie gegen Penicillin.
Dave: Buffy!
Buffy: Dave. Alles klar?
Dave: Ja sicher. Hör zu, das mit gestern tut mir echt leid. Ich hab in letzter Zeit so gut wie gar nicht geschlafen.
Buffy: Schon vergessen.
Dave: Willow sucht dich überall.
Buffy: Gut, ich such sie auch schon. Hast du 'ne Ahnung wo sie ist?
Dave: Sie hat gesagt, sie wartet in den Umkleideräumen.
Buffy: Toll. Danke.
Buffy: Willow!
Buffy: Willow!
Buffy: Willow, bist du unter der Dusche?
Buffy: Sieht nicht so aus.
Buffy: Das ist die reinste Wasserverschwendung.
Dave: BUFFY! WEG DA!
Dave: Nein, ich kann das nicht! Ich mach da nicht mehr mit!
Moloch: Aber du hast es versprochen.
Dave: Buffy ist keine Gefahr für dich! Das ist es einfach nicht wert.
Moloch: Das Projekt ist fast abgeschlossen. Du wirst es nie wieder tun müssen.
Dave: Oh, ich kann nicht.
Moloch: Ich habe dir eine neue Welt gezeigt, Dave. Wissen, Macht, das alles kann ich dir geben. Ich will nichts weiter als deine Liebe.
Dave: Nein. Das ist nicht richtig. Das ist doch Wahnsinn.
Moloch: Es tut mir leid. Ich bin ein furchtbarer Mensch. Ich bin ein Feigling, und ich kann so nicht weiterleben. Verzeiht mir, Mom und Dad. Jetzt werd ich endlich Frieden finden. Vergeßt mich nicht. In Liebe, Dave.
Xander: Ich bring ihn um diesen Dave!
Buffy: Er hat versucht mich zu warnen.
Xander: Vor der Falle, in die du tappen solltest? Hat sie viel abgekriegt?
Giles: Sie hat nur kurz unter Strom gestanden, doch... wenn du nicht die Jägerin wärst...
Buffy: Sag mir die Wahrheit. Wie sitzt meine Frisur?
Xander: Äh, sieht verschärft aus. Deine beste Frisur seit Wochen.
Giles: Äh, in der Tat.
Buffy: Ich krieg, ich krieg nur einfach nicht in den Kopf, wieso Dave das getan hat?
Giles: Ich kann es vielleicht klären.
Giles: Könnt ihr euch vorstellen was das ist?
Buffy: Ja, klar, sieht aus wie'n Buch.
Xander: Das hätt ich auch gewußt.
Giles: Im Mittelalter konnten die Seelen von Dämonen manchmal in bestimmte Bücher gebannt werden. Sie waren eingeschlossen zwischen den Buchdeckeln. Harmlos. Es sei denn, man las laut daraus vor. Wenn ich mich nicht täusche, handelt es sich um Moloch, den Unheilvollen. Einen gefährlichen und äußerst hinterhältigen Dämon. Er zieht Menschen in seinen Bann mit Versprechungen von Liebe, Macht und auch Wissen. Seine Opfer sind meist labile Menschen.
Xander: So wie Dave!
Giles: Dave und wer weiß wieviele noch.
Buffy: Und Moloch ist da in dem Buch drin?
Giles: Jetzt nicht mehr.
Xander: Sie haben ihn freigelassen?!
Buffy: Tolle Leistung!
Giles: Es ist nicht meine schuld. Diese gräßliche Calendar hat's vorhin gefunden, und da stand schon nichts mehr drin.
Buffy: Gut, also ein mächtiger, finsterer Dämon mit Hörnern schleicht quer durch Sunnydale, und kein Mensch sieht ihn.
Xander: Wenn er so mächtig und stark ist, wieso schnappt er sich dann Dave? Wieso geht er dann nicht gleich auf Buffy los?
Giles: Ich weiß es nicht. Und ich weiß auch nicht, wer die fremden Schriftzeichen in dem Buch lesen konnte.
Buffy: War es archiviert?
Giles: Dieses Buch und andere wurden vor kurzem äh eingelesen.
Xander: Und dadurch kam der Dämon raus?
Buffy: Nein, er ist nicht draußen. Er ist da drin.
Giles: Der Scanner hat das Buch eingelesen. Das bedeutet, Moloch wurde genau wie jeder normale Text behandelt.
Buffy: Ein Dämon als Datei.
Xander: Gut, also nochmal für die Leute, die nicht so helle sind. Für mich. Ihr wollt also andeuten, daß Moloch in diesem Computer ist?
Buffy: Und in jedem anderen, der durch ein Modem mit dem verbunden war.
Giles: Er ist überall.
Xander: Was solln wir jetzt tun?
Giles: Willow hat ihn als Computerdatei abgelegt. Es ist vielleicht sinnlos, aber ich schlage vor, ähm sie zu löschen.
Buffy: Echt genial.
Giles: Sieh dich ja vor!
Buffy: Ja klar... Okay. In welcher Datei könnte es sein?... Mmh, Willow? Das ist sie wahrscheinlich. Ich lösche einfach alles.
Moloch: Haltet euch von Willow fern! Das geht euch nichts an! Habt ihr verstanden?!
Buffy: Oah, so sieht Malcolm also aus.
Buffy: Soviel zum Löschen von Dateien.
Giles: Sehr schlimm für uns.
Xander: Sehn wir das nicht zu eng? Er ist im Computer, was kann er schon tun?
Buffy: Abgesehen davon, daß er 'nem netten Kerl eingeredet hat, er soll mich umbringen. Keine Ahnung, zum Beispiel alle medizinischen Geräte auf der Welt zerstören.
Giles: Ein komplettes Verkehrschaos anrichten.
Buffy: Oder die Zündcodes für unsere Atomraketen knacken.
Giles: Die Weltwirtschaft zu Fall bringen.
Buffy: Ich finde, meine Theorie von den Atomraketen ist der schlimmste Horror.
Giles: Äh richtig, du hast gewonnen.
Xander: Gut, er ist 'ne Gefahr. Das hab ich jetzt auch geschnallt. Aber was können wir dagegen tun?
Buffy: Ich denke, das Beste ist, wir suchen Willow. Im Moment redet sie wahrscheinlich grad mit ihm. Gräßlich! Das macht mich ganz nervös.
Xander: Was will er den von ihr?
Buffy: Da denk ich erst gar nicht drüber nach. Okay ähm, ich nehm mir den Computerraum vor, und ihr könnt bei ihr zuhause anrufen!
Buffy: Willow!
Xander: Sie geht nicht ran.
Giles: Verdammt!
Xander: Freizeichen. Dann surft sie nicht im Internet.
Xander: Sie ist nicht zuhause.
Giles: Hast du etwas gefunden?
Xander: Willow ist doch nicht...
Buffy: Dave... Er ist tot.
Giles: Wie?
Buffy: Tja, es sieht nach Selbstmord aus.
Xander: Vielleicht hat jemand etwas nachgeholfen.
Buffy: Ich denke es war Fritz. Oder einer von diesen Zombies bei CRD. Also, du und ich, wir gehen zu Willow nach Hause. Denken sie sich 'ne Methode aus, wie man Moloch aus dem Internet holt!
Giles: Ich, ich habe Aufzeichnungen der Zeremonien, aber die gelten nur für reale Geschöpfe. Dieser Fall ist vollkommen anders.
Buffy: Gehn sie zu Ms. Calendar. Womöglich kann sie ihnen helfen.
Giles: Auch wenn sie es kann, wie überzeuge ich sie davon, daß ein Dämon im Internet ist?
Buffy: Gut, wie sie wollen, dann denken sie sich doch 'n besseren Plan aus! Komm mit!
Willow: Mom!... Dad?!
PC: Du hast eine Nachricht.
Willow: Ich will nicht länger warten. Wir müssen uns treffen.
PC: Du hast eine Nachricht.
Willow: Dad, hast du schon wieder den Schlüssel vergessen?
Fritz: Er wartet nicht länger.
Radio: Ein Sprecher des Erzbischofs bestritt diese Vorwürfe und nannte einen Computerfehler als Ursache für die Finanzkrise der Kirche.
Giles: Bannrituale...
Radio: In Washington, D.C. berichtete das FBI, daß sämtliche Daten von Serienkillern...
Ms. Calendar: Hey!
Radio: ... auf mysteriöse Art aus ihren Datenbanken verschwunden sind.
Ms. Calendar: Ich hab ihre Nachricht gehört. Was gibt's denn?
Giles: Äh, danke daß sie so schnell gekommen sind. Ich brauche ihre Hilfe. Ähm äh, aber zunächst mal erzähl ich ihnen etwas, das sie glauben müssen, ähm selbst wenn sie es nicht wollen. Äh also, da ist etwas hinein- ähm hineingelangt... Da surft ein Dämon durch's Internet.
Ms. Calendar: Ich weiß.
Buffy: Willow!
Xander: Sieht nicht gut aus.
Buffy: Willow!
Buffy: Willow!
Xander: Hast du 'ne Idee?
Buffy: "Ich will nicht länger warten. Wir müssen uns treffen." Er will sie treffen! Wo?! Wie?!
Xander: Vielleicht bei CRD.
Buffy: Im Forschungslabor?
Xander: Ich nehme an, das ist Moloch's Zentrale.
Buffy: Einen besseren Hinweis haben wir nicht. Hoffen wir, daß Giles uns ein bißchen hilft.
Giles: Sie haben es gewußt? Wie sind sie darauf gestoßen?
Ms. Calendar: Seit mehreren Tage gibt es verschiedene Anzeichen. Es gab Spannungsschwankungen und andere Systemstörungen. Sie sollten mich mal beim Knochenorakel sehen. Ich wußte, früher oder später würde es losgehn. Vermutlich ist es ein besonders teuflischer Dämon, so wie Hordor oder...
Giles: Es ist Moloch.
Ms. Calendar: Der Unheilvolle? Oh Mann!
Giles: Ja.
Ms. Calendar: Ich hätt's wissen müssen. Es ist so...
Giles: Sie sind offensichtlich nicht sehr überrascht von... Wer sind sie?
Ms. Calendar: Ich unterrichte Informatik an der Sunnydale Highschool.
Giles: Ein Beruf, der sich nicht sehr gut mit Knochenorakeln vereinbaren läßt.
Ms. Calendar: Falsch, ganz falsch, Snobby! Glauben sie etwa, das Reich der Mysterien beschränkt sich nur auf alte Texte und Relikte? Die moderne Wissenschaft hat die Magie vertrieben, was. Das Göttliche existiert im Cyberspace ebenso wie hier.
Giles: Sind sie eine Hexe?
Ms. Calendar: Mmh, diese Art von Macht hab ich nicht. Techno-Schamane, so könnte man es nennen.
Ms. Calendar: Es gibt mehr von uns als sie glauben.
Giles: Ähm mmh, nun ja. Sie können mir auf jeden Fall helfen. Ähm, was da im Cyberspace herumspukt kann nicht göttlich genannt werden.
Giles: Ich habe die Bannrituale zur Hand, aber wie soll ich sie für den Computer anwenden.
Ms. Calendar: Gut. Da kann ich helfen. Denk ich. Hoff ich, ich meine, damit hab ich keine Erfahrung. Wie ist er da reingeraten?
Giles: Ähm, er wurde äh gescannt. Das ist doch der korrekte Begriff, nicht wahr?
Ms. Calendar: Und sie wolln ihn ins Buch zurückbefördern?
Giles: Buffy?
Buffy: Ja.
Giles: Wo ist Willow?
Buffy: Nicht zuhause. Kann sein daß sie entführt wurde.
Giles: Wo seid ihr?
Buffy: CRD. Was Moloch mit Willow auch vorhat, es passiert wahrscheinlich da drin.
Giles: Ms. Calendar und ich wollen Moloch aus dem Internet entfernen.
Buffy: 'N heißer Tip, tun sie's schnell!
Moloch: Willkommen, mein Liebling!
Moloch: Ich kann dir gar nicht sagen, wie schön es ist, dich zu sehen...
Moloch: ... mit eigenen Augen.
Moloch: Willow.
Willow: Malcolm.
Moloch: Diese Welt ist ganz neu für mich. Und so aufregend. Endlich kann ich alles sehen. Es fließt durch mich hindurch. Ich kenne die Geheimnisse eurer Herrscher, doch nichts läßt sich mit dem Gefühl vergleichen, wieder einen Körper zu haben, wieder laufen zu können, etwas zu berühren und zu töten.
Xander: Hintertür?
Buffy: Besser wär's.
Moloch: Sie sind auf dem Weg.
Ms. Calendar: Zuerst müssen wir einen Kreis bilden. Den Kreis von Kayless. Stimmts?
Giles: Wie machen wir das? Wir sind doch nur zu zweit. Das ergibt nur eine Linie.
Ms. Calendar: Sie liegen total falsch, Rupert. Wir bilden den Kreis da drin. Ich schicke einen Notruf los, und hoffe daß meine Freunde mitmachen.
Giles: Wird Moloch sie da nicht einschalten?
Ms. Calendar: Tja, ich vertraue darauf, daß er erst dahinterkommt, wenn wir fertig sind.
Giles: Hoffnung und Vertrauen, sehr viel ist das ja nicht.
Ms. Calendar: Wollen sie auch noch beten? Bitte, versuchen sie's.
Willow: Ich versteh das alles nicht. Was willst du denn von mir?
Moloch: Ich will dir die Welt zu Füßen legen.
Willow: Wieso?
Moloch: Du hast mich wiedererweckt. Ich habe diese Menschen dazu gebracht mir einen Körper zu bauen, doch du hast mich zum Leben erweckt. Du hast mich aus dem Buch, das mich festhielt, befreit. Ich möchte mich erkenntlich zeigen.
Willow: Mit deinen Lügenmärchen? Mit der Behauptung daß du ein Mensch bist, ja?! Mit der Behauptung daß du mich liebst?!
Moloch: Ich liebe dich.
Xander: Buffy!
Buffy: Da ist sie.
Xander: Und wer ist dieser Typ?
Moloch: Verstehst du nicht? Ich kann dir geben was du willst. Ich kann die Welt beherrschen. In diesem Moment zum Beispiel überweist ein Mann in Peking Geld auf ein Schweizer Konto für den Mord an seiner Mutter. Braver Junge.
Buffy: Die Tür gibt nicht nach. Das ist solider Stahl.
Xander: Suchen wir uns 'n andern Weg!
Xander: Was ist denn nun los?
Buffy: Alles klar, das Computersystem ist computergesteuert.
Xander: Na sowas blödes!
Ms. Calendar: Ich hab's gleich.
Giles: Können sie nicht anders gegen Moloch vorgehen? Vielleicht mit einem Computervirus?
Ms. Calendar: Sie haben wohl zuviele Filme gesehen? Okay, wir sind drin. Sie lesen vor, ich tippe. Fertig?
Giles: B-bin ich. Bei der Macht des Göttlichen, beim Geiste des Wortes, befehle ich dir...
Willow: Laß mich doch frei!
Moloch: Aber ich liebe dich.
Willow: Nein, sag das nicht. Das ist'n schlechter Scherz. Du liebst gar nichts!
Moloch: Du gehörst mir.
Willow: Ich gehöre dir nicht! Nie im Leben werde ich dir gehören! Niemals!
Moloch: Bedauerlich.
Giles: Bei der Macht des Kreises von Kayless befehle ich dir... Kayless mit K.
Moloch: Du wirst mir fehlen.
Giles: Dämon, komm!
Giles: Ich befehle dir!
Buffy: Auhh! Der Typ ist aus Metall.
Moloch: NEIN! ICH GEHE NICHT ZURÜCK!
Giles: DÄMON, KOMM!
Xander: Hey, den hab ich total umgehaun!
Ms. Calendar: Er ist aus dem Netz raus. Es hat geklappt.
Giles: Er ist aber nicht im Buch.
Ms. Calendar: Nein, er ist nicht im Buch. Wo ist er dann?
Xander: Los, in die Richtung!
Buffy: Warte!
Moloch: Ich war allmächtig, habe die Welt beherrscht! Nun bin ich in dieser Hülle gefangen!
Willow: Malcolm!
Willow: Hast du mich schon vergessen, deine Freundin?!
Willow: Ich finde, es wird langsam Zeit daß wir uns trennen!!
Willow: Aber vielleicht können wir ja Freunde bleiben!!
Moloch: Dieser Körper ist alles was mir bleibt. Doch ich bin noch mächtig genug, dich zu zermalmen.
Buffy: Na dann versuch's doch!
Ms. Calendar: Welch Ehre, sie hier! Willkommen in meiner Welt! Fürchten sie sich?
Giles: Wenn's sein muß kann ich mich zusammenreißen. Mmh äh, ich bringe ihnen nur das hier zurück. Ich hab es zwischen den neuen Büchern gefunden und dachte sofort an sie.
Ms. Calendar: Toll, danke.
Giles: Ja, wir äh, wir sehn uns dann noch.
Ms. Calendar: Sie können wohl nicht schnell genug wegkommen, was?
Giles: Offengestanden möchte ich jetzt noch weniger mit Computern zu tun haben als vorher.
Ms. Calendar: Aber es war doch ihr Buch daß uns diesen Ärger gemacht hat, und kein Computer.
Giles: Ähm...
Ms. Calendar: Sein sie ehrlich, was stört sie wirklich so sehr an Computern?
Giles: Der Geruch.
Ms. Calendar: Computer riechen aber nicht, Rupert.
Giles: Ich weiß. Aber es gibt nichts was mit unseren Erinnerungen mehr verbunden ist als Gerüche. Irgendeine Blume oder der Duft eines Holzfeuers können Erinnerungen hervorrufen, die längst vergessen sind. Ähh Bücher haben einen modrigen, intensiven Geruch. Und das Wissen, das-das wir aus Computern beziehen, mh können wir sinnlich nicht erfassen. Es ist kalt und tot. Es ist flüchtig, nie richtig da. Und wenn es dauerhaft sein soll, dann-dann sollte der Lernvorgang sinnlich fühlbar sein. Wissen muß riechen.
Ms. Calendar: Tja, sie sind wirklich ein sehr altmodischer Kerl.
Giles: Richtig, denn an meinen Ohren baumeln keine Korkenzieher.
Ms. Calendar: Da trag ich ja sowas auch nicht.
Xander: Wolln wir heute ins Bronze gehen? Wir drei?
Buffy: Klar, das wird lustig.
Xander: Ja, Willow, Spaß. Weißt du noch wie das geht? Lachen, sich amüsieren.
Willow: Tut mir echt leid, Leute, aber ich denke immer noch an...
Buffy: Malcolm?
Willow: Malcolm, Moloch, wie immer er heißt. Der einzige Typ der mich wirklich mochte, und dann ist er'n dämoischer Roboter. Was sagt das denn über mich?
Buffy: Das sagt gar nichts über dich.
Willow: Ich hab gedacht, daß ich mich echt in ihn verknallen kann.
Buffy: Hey, schon vergessen, ich bin erst einmal auf'n Kerl abgefahren seit ich hier wohne, und... der Typ war'n Vampir.
Xander: Ja, und die Lehrerin auf die ich stand... 'ne Riesen-Gottesanbeterin!
Willow: Hast recht!
Xander: So ist das Leben am Schlund der Hölle.
Buffy: Eins ist wohl klar. Keiner von uns wird je 'ne glückliche, normale Beziehung führen.
Xander: Ja, wir sind verdammt.
Willow: Ja!
Ende
|