Polizist #1: Hände Hoch! Langsam aufstehen und herkommen!
Buffy: Hören sie, ich hab nichts verbrochen.
Polizist #1: Wird's bald!
Polizist #2: Das Mädchen ist tod.
Polizist #1: Was ist mit dem Jungen?
Buffy: Xander!
Polizist #2: Schafft sie hier raus!
Buffy: Ich will nur sehn wie's ihm geht. Bitte!
Buffy: Bitte, sie verstehn das nicht...
Polizist #1: Du solltest lieber den Mund halten, mein Kind!
Buffy: Aber ich hab doch nichts verbrochen.
Mr. Snyder: Wieso fällt's mir nur so schwer dir zu glauben.
Polizist #1: Da drin! Kennen sie die Kleine?
Mr. Snyder: Buffy Summers. Wenn es Ärger gibt, hat sie damit zu tun.
Buffy: Sie eingebildeter Trottel, sie haben ja keine Ahnung!
Mr. Snyder: Integrationsprobleme. Ganz schlimm.
Buffy: Ich will doch nur wissen, ob es meinen Freunden gut geht.
Polizist #1: So jetzt reicht's!
Polizist #1: Also gut, du hast das Recht zu schweigen. Alle was du sagst, kann gegen dich...
Polizist #2: STOP!
Polizist #2: HINLEGEN!
Polizist #2: An alle Einheiten. Flüchtige Person in der Highschool. Sie ist des Mordes verdächtig. Weiblich, blond, etwa 16 bis 17 Jahre alt. Achtung, die Verdächtige ist äußerst gefährlich.
Anfangstitel
Buffy: Xander! Ohhh!
Buffy: Oh, ich war verrückt vor Angst. Ich wußte nicht wie's dir geht. Die Bullen...
Xander: Ja, ich... hab gehört, daß sie dich jagen, gleich als ich aufwachte. Souvenir.
Buffy: Was ist mit den Andern?
Buffy: Sind sie verletzt?
Buffy: Okay, zwei Fliegen mit einer Klappe. Du hast mich beschützt und konntest mich dabei begrabschen.
Buffy: Was ist denn?
Xander: Der Arzt sagt, sie hätte 'n Schädeltrauma... Sie kann bald wieder aufwachen, aber... je länger es dauert, desto geringer ist die...
Buffy: Sie hätte nie versuchen dürfen, den Fluch zu erneuern... Angel hat es bestimmt gewußt.
Buffy: Wo sind ihre Eltern?
Xander: Bei Verwandten in Phoenix. Ich... hab sie angerufen... Sie kommen mit dem nächsten Flug zurück.
Buffy: Weiß es Oz?
Xander: Oh Mann, ich... daran hab ich nicht gedacht... Ich ruf ihn an.
Xander: Hey.
Cordelia: Hey.
Cordelia: Wie geht's ihr? Der Arzt hat gesagt, sie wäre...
Xander: Ja, wir... wir warten noch.
Buffy: Alles okay?
Cordelia: Soweit ja. Ich schätze, ich bin 300 Meilen gerannt, bevor ich gemerkt habe, daß mich niemand verfolgt... Nicht sehr mutig.
Buffy: Es war gut, daß du das getan hast.
Xander: Hast du Giles unterwegs abgehängt?
Cordelia: Ich hab ihn nicht gesehn.
Buffy: Du meinst, er ist nicht im Krankenhaus.
Xander: Nein.
Angelus: Hi Rupert. Ich wußte nicht, ob sie noch aufwachen... Ich war besorgt.
Giles: Was wollen sie?
Angelus: Ich will sie foltern... Es ist lange her, aber früher hab ich sowas sehr gern gemacht. Wissen sie... als ich mein letztes Opfer in der Mangel hatte, da war leider die Kettensäge noch nicht erfunden.
Angelus: Oh ja! Acathla. Der Kerl läßt sich noch viel schwerer aufwecken als sie. Ich meine, ic ähm hab das Ritual drchgeführt, den Text aufgesagt, ich hatte sogar Blut an meiner Hand, nur leider gab es nicht den geringsten Lohn für meine Mühen. Ich nehmen an, sie äh kennen das Ritual. Sie sind bewandert in solchen Dingen und können mir vermutlich sagen, was ich falsch mache. Aber andererseits, kann ich nur hoffen daß sie es nicht tun... denn ich würde sie liebend gern foltern.
Joyce: Nein, da-das ist, das ist einfach unmöglich. Das muß ein furchtbares Mißverständnis sein.
Det. Stein: Sie haben keine Ahnung wo ihre Tochter ist?
Joyce: Äh, sie sagte, sie wollte zu ihrer Freundin Willow. Vielleicht übernachtet sie dort.
Det. Stein: Ist das Willow Rosenberg?
Joyce: Ja.
Det. Stein: Das zweite Opfer.
Joyce: Was?
Det. Stein: Ihre Tochter war schon öfter gewalttätig, nicht wahr Mrs. Summers?
Joyce: Nun, äh...
Det. Stein: Rufen sie uns an! Okay? Melden sie sich, wenn sie wieder auftaucht! Am besten stellt sie sich freiwillig.
Buffy: Giles!... GILES!
Whistler: Der ist nicht da.
Buffy: Wer sind sie?
Whistler: Whistler.
Buffy: Was wollen sie hier?
Whistler: Ich hab auf dich gewartet.
Buffy: Wieso?
Whistler: Ich dachte, wir gehn zum Abschlußball.
Buffy: Ich hatte heut 'n richtig miesen Tag, okay! Wenn sie Informationen haben, die was taugen, dann bin ich ihnen dankbar, doch wenn sie nur Witze reißen wollen, dann verarbeite ich sie zu Hackfleisch, ist das klar?
Whistler: Reizende Ausdrucksweise. Wirklich nett. Es war nicht geplant daß alles so endet. Das mit euch haben wir nicht kommen sehn. Ich wollte das Angel seinen Auftritt kriegt, aber er sollte Acathla vernichten und ihn nicht zum Leben erwecken. Aber ihr zwei mußtet ja ins Bett steigen, und nun ist er wieder böse. Was wirst du dagegen tun? Oder, was wärst du bereit zu tun?
Buffy: Was immer ich tun muß.
Whistler: Vielleicht sollte ich besser fragen, was du bereit bist aufzugeben.
Buffy: Sie haben wohl nichts zu sagen, was wichtig wäre, oder? Was sind sie? 'N unsterblicher Dämon, der für den Ausgleich zwischen Gut und Böse sorgen muß.
Whistler: Gut geraten.
Buffy: Schön, wieso tun sie dann nicht auch mal zur Abwechslung was gegen das Böse. Ich hab's nämlich satt andauernd allein zu kämpfen.
Whistler: Letztlich muß jeder für sich allein kämpfen. Du kannst dich nur auf dich verlassen. Das ist der Punkt.
Buffy: Verschonen sie mich!
Whistler: Das Schwert allein reicht nicht! Du mußt bereit sein und wissen wie du's einsetzen kannst!
Polizist #3: Keinen Schritt weiter!
Polizist: Nimm die Hände hoch! MACH SCHON!
Spike: Hallo Süße!
Spike: Warte doch 'ne Sekunde!
Spike: HEY! Vorsicht, ich ergeb mich ja.
Buffy: Damit wir uns nicht mißverstehn. Wir sind Todfeinde. Auszeiten gibt es für uns nicht.
Spike: Gut, wenn du Prügel haben willst, wird's mir 'n Vergnügen sein. Willst du Angel aufhalten, müssen wir das Spiel 'n bißchen anders aufziehen.
Buffy: Was redest du für'n Blödsinn?
Spike: Ich rede von deinem Ex, mein Schatz, davon daß ich ihn fertigmachen will, klar?
Buffy: Das ist ja wohl der allermieseste Trick, den ihr euch je ausgedacht habt.
Spike: Er hat deinen Wächter... Und vermutlich foltert er ihn gerade.
Buffy: Was willst du?
Spike: Das sagte ich doch, ich will Angel loswerden. Ich will auch mal die Welt retten.
Buffy: Du hast doch hoffentlich nicht vergessen, daß du'n Vampir bist, oder?
Spike: Wir schneiden eben gern auf. Vampire sind so. Ich werde die ganze Welt vernichten. Das ist nur dummes Gerede. Machosprüche unter Freunden bei einem Becher Blut. In Wahrheit steh ich sehr auf diese Welt. Ihr habt Hunderennen, Manchester United. Und ihr habt viele Menschen... haufenweise Menschen, die nur darauf warten, angezapft zu werden... Ist ganz nett hier. Aber dann, kommt plötzlich jemand mit 'ner Vision... Mit einer Gier nach Zerstörung. Angel könnte damit Erfolg haben... Leb wohl Picadilly, auf Wiedersehn Leicester Square, weißt du was ich meine?
Buffy: Klar verstehe. Gut, du hast was gegen Angel... aber wieso kommst du dann damit zu mir?
Spike: Ich will Dru wiederhaben... Ich will, daß es wieder so wird, wie es früher war... daß sie aufhört ihn anzuhimmeln.
Buffy: Du tust mir so leid.
Buffy: Ich hab heut 'ne Freundin verloren.
Spike: Ich hatte nicht die leiseste Ahnung von diesem Überfall.
Buffy: Und ich könnte noch mehr verlieren. Die Welt steht kurz vor dem Untergang, und du bittest mich um Hilfe, weil deine Freundin ein Flittchen ist. Tut mir leid für dich, aber das ist mir ganz egal.
Spike: Ich kann die beiden nicht allein besiegen, und du kannst es auch nicht.
Buffy: Ich hasse dich.
Spike: Ohne mich schaffst du's nicht.
Buffy: Na gut, rede!
Spike: Zuerst muß ich diesen Kerl töten.
Spike: Dann eben nicht.
Buffy: Laß uns rein gehen!
Cordelia: Möchtest du'n Kaffee?
Xander: Ich will hier nicht weg, denn wenn sie...
Cordelia: Ich hol ihn.
Xander: Danke.
Cordelia: Schon gut.
Xander: Komm schon, Willow... Du kannst hier nicht einfach so liegen... Du mußt aufwachen... Hör zu, ich brauch dich... Ich meine, wie soll ich die Prüfungen schaffen... Wen soll ich abends anrufen... und darüber erden, was am Tag geschehn ist... Du bist meine beste Freundin... Du warst immer...
Xander: Ich liebe dich.
Xander: Willow?
Willow: Oz? Oz?
Oz: Hier bin ich.
Xander: Sie kommt grade zu sich.
Oz: Hey Baby.
Willow: Hi.
Xander: Ich werd schnell den Arzt holen.
Oz: Wie fühlst du dich?
Willow: Mein Schädel fühlt sich an wie'n Ballon... Ist er ein Ballon?
Oz: Nein, es ist dein Dickschädel.
Willow: Geht's Buffy und den Anderen gut?
Angelus: Rupert mein Guter... Ich muß schon sagen, ich bin beeindruckt.
Angelus: Hier. Na wie geht's, mein Freund?
Giles: Es ging mir... nie besser.
Angelus: Das hör ich gern. Gut... Sagen sie wenn's weh tut!
Joyce: Buffy!
Joyce: Wo bist du gewesen? Geht's dir gut? Die Polizei war hier. Ich hab dich überall gesucht.
Buffy: Mom, ich kann's dir erklären. Gehn wir erstmal rein!
Joyce: Wer ist dieser Mann? Wer sind sie? Geht es dir gut?
Buffy: Mom! Ja, mir geht es gut.
Joyce: Buffy, es sind furchtbare Dinge passiert. Was hast du damit zu tun?
Spike: Wie, deine Mom weiß es nicht?
Joyce: Nein, was denn?
Buffy: Daß ich... 'ne Band hab. 'Ne-ne Rockband mit Spike zusammen.
Spike: Richtig, sie spielt die-die Triangel.
Buffy: Drums.
Spike: Drums, ja sie ist äh 'ne tolle Schlagzeugerin.
Joyce: Mmh, und äh was machen sie?
Spike: Tja ich singe.
Buffy: Wißt ihr was, wir sollten reingehn! Da kann man viel besser reden.
Joyce: Ich äh ich weiß nicht ob das so eine gute Idee ist...
Spike: Einer von Angel's Männern.
Buffy: Der hat mich wahrscheinlich beobachtet. Und dich.
Spike: Ja, der wird uns jedenfalls nicht verraten.
Joyce: Buffy, was ist eigentlich los?
Buffy: Mom,... ich bin eine Vampirjägerin.
Willow: Es geht mir gut, Buffy, ehrlich. Ich bin... noch etwas schwach, aber... ich bin wach, und ich weiß meinen Namen und wer Präsident ist und die Anzahl meiner Finger, und die Ärtzte glauben, mein Gehirn ist nicht zu Brei geworden.
Buffy: Got sei Dank. Tut mir leid, daß ich nicht kommen kann.
Willow: Schon gut. Und mir tut's leid, daß ich Angel nicht heilen konnte.
Buffy: Hör auf! Weißt du, vielleicht sollte es einfach nicht sein. Angel wird nie weider so sein, wie er früher war. Das macht es nur leichter.
Willow: Kann sein. Hast du 'ne Ahnung wo Giles ist?
Buffy: Ja, ich hab's durch Zufall erfahren.
Willow: Was?
Buffy: Du wirst es mir nicht glauben, wenn ich es dir sage.
Buffy: Xander, Angel und die Anderen haben ein Versteck am Stadtrand. Du hast mir mal so'ne komische Villa gezeigt.
Xander: In der Crawford Street, klar. Sehr passend. Was hast du vor?
Buffy: Ich überfalle sie bei Tagesanbruch.
Xander: Du wirst Hilfe brauchen.
Buffy: Nein, du bleibst da. Ich hab Hilfe.
Xander: Und ähm... denkst du, Giles ist noch am Leben.
Buffy: Ja, das denke ich. Ich wünschte nur, er könnte mir sagen, was ich tun soll.
Joyce: Kennen wir uns?
Spike: Ähm, sie haben mich mal mit 'ner Axt angegriffen. Wissen sie nicht mehr, "Lassen sie die Hände von meiner Tochter!"
Joyce: Oh.
Joyce: Und haben sie einen Wohnsitz in der Stadt?
Joyce: Geht's Willow wieder gut?
Buffy: Sie ist jetzt wach. Na los, erzähl! Wie soll's laufen?
Spike: Ganz einfach. Du läßt mich und Dru abhauen, dafür helf ich dir Angel zu vernichten.
Joyce: Er war doch mal dein Freund.
Buffy: Vergiß lieber Drusilla. Sie laß ich nicht weg.
Spike: Ohne Dru wird nichts aus dem Deal.
Buffy: Sie hat 'ne Jägerin getötet.
Spike: Dru macht 'ne Jägerin kalt. Das... das hat sie verschwiegen. Das find ich gut. Ich denke, du bist vielleicht nicht ganz meiner Meinung.
Buffy: Und sowas wie dich bitte ich in mein Haus.
Joyce: Du hast Kendra nicht getötet?
Buffy: Natürlich nicht.
Joyce: Hat sie sich auch aufgelöst wie der Mann da draußen.
Buffy: Sie war eine Jägerin, Mom.
Joyce: So wie du, ja?
Buffy: Ahmmh.
Spike: Hör zu! Dieser Deal läuft nur so wie ich gesagt hab, kappiert! Meine Dru und ich für Angel.
Joyce: Äh Kleines, äh, ist es wirklich wahr, daß du Vampire jagst?
Spike: Ich schaffe sie aus dem Land, und du wirst nie wieder was von uns hören. Jedenfalls kann ich das nur hoffen.
Buffy: Na fein, geh wieder zur Villa und paß auf, daß Giles nichts geschieht!
Joyce: Äh-äh, sag mal, hast du nie versucht das sein zu lassen?
Buffy: Mom!
Buffy: Wenn ich angreife, mußt du bereit sein!
Buffy: Wenn Giles stirbt, mach ich sie alle!
Joyce: Ich nehme an, es liegt an der Trennung von deinem Vater, richtig?
Buffy: Es ist meine Bestimmung. Ich bin die Jägerin. Akzeptiers!
Joyce: Rufen wir die Polizei!
Buffy: Nein, das werden wir nicht tun!
Joyce: Jetzt wissen wir, daß du unschuldig bist. Du hast keinen Grund...
Buffy: Was? Dachtest du ich wär schuldig? Vielen Dank für dein Vertrauen, Mom.
Joyce: Ich dachte es nicht eine Sekunde, nur jetzt haben wir den Beweis.
Buffy: Wir haben nur mein Wort, Mom, keinen Beweis.
Joyce: Kind, ich bin mir sicher, daß sie verstehn was du zu sagen hast.
Buffy: Wenn du sie da reinziehst, gibt es noch mehr Tote.
Joyce: Du willst ihnen doch nichts antun, oder?
Buffy: Ich bin die Jägerin, keine Amokläuferin.
Buffy: Die Bullen können nicht gegen Dämonen kämpfen, das ist meine Sache.
Joyce: Ach wirklich. Buffy, was ist los mit dir?
Buffy: Nimm dir doch noch'n Drink.
Joyce: Rede nicht in diesem Ton mit mir! Du kannst mir nicht solchen Unsinn an den Kopf werfen und dann erwarten, daß ich dich verstehe.
Buffy: Tut mir leid, Mom, aber ich hab keine Zeit für sowas.
Joyce: Hör auf mit deinem ewigen "Ich hab keine Zeit dafür." oder "Das verstehst du ja doch nicht." Ich bin deine Mutter, und du wirst dir gefälligst die Zeit nehmen und mir alles erkläern!
Buffy: Das versuch ich doch. Ich bin eine Vampirjägerin.
Joyce: Aber das kann ich nicht akzeptiern.
Buffy: Dann mach die Augen auf, Mom! Was denkst du, was in den letzten zwei Jahren hier abgelaufen ist? Die Kämpfe, die seltsamen Ereignisse. Und wie oft hast du Blut aus meinen Klamotten gewaschen. Hat dich das etwa nie gewundert?
Joyce: Dann hört das jetzt eben auf!
Buffy: Oh nein, es wird nicht aufhörn. Es wird nie aufhörn... Denkst du denn, ich hätte mir das ausgesucht? Hast du vielleicht 'ne Ahnung wie schrecklich das ist? Und wie gefährlich. Ich würde ja auch lieber über irgendwelche Jungs tratschen oder vor dem Fernseher abhängen ODER SOGAR FÜR DIE SCHULE LERNEN, aber stattdessen muß ich die Welt retten. Andauernd.
Joyce: Nein! Das ist Irrsinn. Du brauchst ärztliche Hilfe.
Buffy: Ich bin nicht verrückt! Wenn du aufhörst zu schreien, hilft das schon sehr. Ich werde gehen.
Joyce: Nein, ich werde dich nicht aus dem Haus lassen.
Buffy: Du hinderst mich nicht.
Joyce: Oh doch, ich...
Joyce: Wenn du dieses Haus verläßt, denk ja nicht, daß du wiederkommen kannst.
Cordelia: Also, Buffy will's jetzt wirklich wissen, oder? Ich würde ihr gern helfen, ohne draufzugehn.
Xander: Ich wüßte nicht wie.
Willow: Ich will's wieder versuchen.
Oz: Und was?
Willow: Dieser Fluch, wir sind damit nicht fertig geworden. Vielleicht können wir Angel's Seele wiederherstellen.
Xander: Das gefällt mir nicht. Du willst diesen Zauber anwenden, obwohl du so krank bist.
Willow: Ich fühl mich gut.
Xander: So siehst du aber nicht aus, richtig?
Cordelia: Du solltest auf ihn hören! Dein Haar ist so schlaff und diese Blässe, ähm, weißt du...
Xander: Lenk bitte nicht vom Thema ab, Cordelia!
Cordelia: Was?
Xander: Es ist keine gute Idee.
Willow: Es hat keinen Sinn mit mir zu streiten. Siehst du wie entschlossen ich bin. Du kennst diese Miene, und du weißt was sie bedeutet... So können wir Buffy helfen. Wenn wir Angel rechtzeitig zurückverwandeln, verhindern wir, daß er mit Acathla's Hilfe die Welt zerstört.
Oz: Oh Mann, ich glaube ich hab wohl 'ne ganze Menge verpaßt, was? Irgendwie kappier ich nicht was das alles soll. Naja.
Willow: Geh mit Cordelia in die Bibliothek und hol meine Sachen! Sie wird dich aufklären.
Oz: Gut. Ich fahre.
Willow: Xander, geh zu Buffy! Sag ihr, was wir vorhaben! Vielleicht kann sie ihn hinhalten.
Xander: Aber ich...
Willow: Keine Widerrede!
Xander: Bitte sei vorsichtig!
Angelus: Ich kann ihre Qualen beenden... Sie haben sich gut gehalten... aber es reicht mir. Sie waren sehr tapfer. Ich würde gerne Schluß machen.
Giles: Bitte.
Angelus: Sagen sie mir nur, was ich wissen will!
Giles: In Ordnung... Um würdig zu sein...
Angelus: Ja.
Giles: ...zieht man sich für das Ritual ein... ein Tütü an.
Giles: Mistkerl!
Angelus: Na gut, bringt die Kettensäge her!
Spike: Na na, verlier doch nicht gleich die Beherrschung!
Angelus: Halt dich da raus, Rollmops.
Spike: Wenn du ihn zersägst, kriegst du deine Antworten nie.
Angelus: Seit wann bist du so besonnen und vernünftig?
Spike: Seit du dich zu 'nem Idioten entwickelt hast. Wenn du ihn jetzt fertig machst, kannst du den Weltuntergang vergessen, und ich hab keine Lust wochenlang geschnetzelten Bibliothekar vom Teppich zu puhlen. Es gibt 'n anderen Weg.
Angelus: Erklär's mir!
Spike: Drusilla!... Liebling!
Spike: Hast du Lust auf ein Spiel?
Mr. Snyder: Die Polizei hat diesen Raum abgesperrt. Aber es.. zieht jeden Verbrecher zum Ort seines Vergehens zurück.
Buffy: Sie wissen, ich war's nicht... Die Polizei wird das feststellen.
Mr. Snyder: Falls es dir noch nicht aufgefallen ist, die Polizei von Sunnydale ist ausgesprochen dämlich. Im Grunde ist es unwichtig, was sie auch finden mögen. Du bist für diese Schule längst untragbar geworden. Augenblicke,.. wie diese, sind ein Genuß für mich. Ich würde am liebsten die Zeit anhalten, um sie immer wieder erleben zu können. Ich werfe dich raus.
Buffy: Sie haben wohl auf der Highschool nie ein einziges Date gehabt?
Mr. Snyder: Worauf willst du hinaus?
Mr. Snyder: Hier Snyder. Sagen sie dem Bürgermeister, ich hätte gute Nachrichten!
Drusilla: Wird es besser? Hmmm? Armer Kerl. Sehn wir nach, was da drinnen ist.
Drusilla: Natürlich.
Drusilla: Sehen sie mich an!
Drusilla: Sie sind in mir.
Drusilla: Sie sehn mit ihrem Herzen.
Giles: Jenny!... Ich dachte, ich hätte dich verloren.
Drusilla/Jenny: Ich werde dich nie verlassen.
Giles: Verschwinden wir von hier, schnell!
Drusilla/Jenny: Nein-nein-nein-nein-nein-nein. Ganz ruhig.
Giles: Das ist nicht möglich.
Drusilla/Jenny: Hast du's Angel erzählt... das mit dem Ritual?
Giles: Nein. Wir müssen ihn von Acathla fernhalten.
Drusilla/Jenny: Wieso hat er das Geheimnis schon gelüftet?
Giles: Äh äh, nicht jetzt.
Drusilla/Jenny: Sag mir, was zu tun ist!
Drusilla/Jenny: Keine Sorge... Wir werden uns nicht trennen... Nie wieder, ja... Wir werden alles bekommen, was wir nie hatten... nie fühlen durften... Komm, sag mir was zu tun ist!
Giles: Wir müssen Angel von Acathla fernhalten.
Drusilla/Jenny: Angel muß verschwinden?... Ist er der Schlüssel?
Giles: Sein Blut... Er darf es nicht...
Drusilla/Jenny: Schhhh. Mm.
Angelus: Blut. Natürlich. Das Blut an meiner Hmuß mein eigenes sein. Ich bin der Schlüssel, der das Tor öffnen kann. Mein Blut, mein Leben. Okay, legt ihn um!
Spike: Mhm, aber wenn er nun lügt?
Angelus: Ja, das stimmt. Dann legt ihn nicht um. Alter, schön daß du auf mich aufpaßt. Fast so wie früher.
Spike: Ähh Drusilla!
Angelus: Süße!
Spike: Wir sind fertig, Schätzchen.
Drusilla: Tut mir leid. Ich hab alles um mich vergessen.
Buffy: Whistler! Was heißt, das Schwert allein reicht nicht aus?
Whistler: Den Kühlschrank eines Engländers zu plüdern, ist doch ziemlich frustrierend. Nur Porridge und schales Bier.
Buffy: Sagen sie mir was ich tun soll!
Whistler: Angel ist der Schlüssel. Sein Blut wird das Höllentor öffnen. Acathla kann durch einen Atemzug einen Luftzug hervorrufen. Und Angels Blut wird das Tor schließen... Ein Stoß mit dem Schwert schickt sie beide zur Hölle, aber ich rate dir anzugreifen, bevor es dazu kommt... Je früher du Angel vernichtest, desto leichter wird's für dich.
Buffy: Sorgen sie sich nicht um mich.
Whistler: Es wird kein Zuckerschlecken, Kleine.
Buffy: Ich krieg das hin. Ich hab ja nichts zu verlieren.
Whistler: Falsch Kleine... du hast sehr viel zu verlieren.
Buffy: Xander!
Xander: Die Kavallerie ist da. Sie besteht zwar nur aus 'nem Angsthasen mit 'nem Stein, aber sie ist da.
Xander: Schon besser.
Buffy: Du sollst gar nicht kämpfen. Hol Giles da raus, und dann rennt wie die Teufel, alles klar! Ich kann euch nicht beschützen. Ich hab zuviel anderes zu tun.
Xander: Siehst gut aus mit dem Schwert.
Buffy: Das ist mein Geschenk für Angel.
Xander: Willow. Ähm, sie sagte mir, ich soll dir ausrichten...
Buffy: Raus damit!
Xander: Jag ihn zur Hölle!
Angelus: Acathla... Mundatus sum... pro te necavi. Sanguinem meum... pro te effundam... quo me dignum... esse demonstrem.
Übersetzung: Acathla... Ich bin rein... hier vor dir. Mein Blut... fließt vor dir... es macht mich würdig... wie ich zeigen werde.
Cordelia: Hier sind die stinkenden Kräuter.
Oz: Äh, hab ich erwähnt, daß ich kein Latein kann.
Willow: Du, du mußt den Text nicht verstehn, du brauchst ihn nur abzulesen. Hoffe ich.
Oz: Gut.
Angelus: Nun Acathla...
Angelus: ...wirst du befreit.
Angelus: So wie wir alle.
Buffy: Hallo Schatzi!
Angelus: Ich hab keine Zeit für dich.
Buffy: Deine Zeit ist ohnehin bald abgelaufen.
Angelus: Ich finde, du bist ganz schön leichtsinnig. Du spielst mit dem Feuer. Denkst du wirklich... du kannst uns alle erledigen?
Buffy: Nein, denke ich nicht.
Spike: Ich will dir nicht wehtun, Baby.
Spike: Trotzdem muß ich's tun.
Oz: Quod perditum est invenietur.
Übersetzung: Was verloren ist, kehre zurück.
Willow: Nicht tot und auch nicht lebendig... Kommt ihr Geister der Gegenwelt, ich rufe euch.
Xander: Giles!
Xander: Giles!
Giles: Xander.
Xander: Können sie laufen?
Giles: Du bist nicht real.
Xander: Klar bin ich real.
Giles: Das ist ein Trick. Sie gaukeln meinem Verstand Bilder vor, die ich sehen will.
Xander: Aber warum sollten sie mich sehen wollen?
Giles: Du hast recht. Gehn wir!
Xander: Kommen sie.
Drusilla: Ohhh, er ist ja erwacht.
Willow: Ihr Götter bezähmt ihn und verstoßt seine Seele aus dem Reich des Bösen. Für immer.
Angelus: Fast hättest du's geschafft.
Buffy: Noch ist es nicht vorbei.
Angelus: Mein Freund Acathla erwacht gleich zum Leben... und du fährst zur Hölle.
Buffy: Halt mir'n Platz frei!
Willow: Ich rufe euch... ihr Götter...
Oz: Willow?
Cordelia: Willow?
Willow: Te implor, Doamne, nu ignora aceasta rugaminte.
Übersetzung: Ich flehe dich an, Herr, verachte nicht meinen Wunsch.
Oz: Ist das gut oder nicht?
Willow: Nic mort, nic vil...
Übersetzung: Weder tod, noch lebendig...
Cordelia: Welche Sprache ist das?
Willow: ... lasa orbita sa fie va transporta, sufletul la el.
Übersetzung: Laß diese Kugel das Gefäß sein, daß ihm seine Seele wiederbringt.
Spike: Entschuldige Baby, ich würd's dir gern ersparen.
Spike: Schade, er wird sie erledigen.
Angelus: Das ist dann wohl das Ende. Keine Waffe... keine Freunde... keine Hoffnung.
Angelus: All das hast du verloren... Und was ist übrig?
Buffy: Ich.
Willow: Asa se fie! Asa se fie! Acum!
Übersetzung: So soll es sein! So soll es sein! Jetzt!
Willow: Acum!
Übersetzung: Jetzt!
Angel: Buffy. Was ist denn los?
Angel: Wo sind wir? Ich-ich weiß nichts mehr.
Buffy: Angel?
Angel: Du bist verletzt.
Angel: Oh, Buffy... Gott.
Angel: Es ist, als hätt ich dich monatelang nicht gesehn.
Angel: Ich, ich bin völlig durcheinander, ich ich...
Angel: Oh...
Angel: Oh Buffy.
Angel: Was ist, mein Schatz?
Buffy: Sorg dich darum nicht.
Buffy: Ich liebe dich.
Angel: Ich liebe dich.
Buffy: Schließ deine Augen.
Angel: Buffy...
Liedtext: The winter here is cold...
Liedtext: ...and bitter / It's chilled us to the bone / We haven't seen the sun for weeks / Too long, too far from home
Liedtext: I feel just like I'm sinking
Joyce: Buffy?
Liedtext: And I claw for solid ground
Liedtext: I'm pulled down by the undertow
Liedtext: I never thought I could feel so low
Liedtext: And, oh, darkness / I feel like letting go
Liedtext: If all of the strength and all of the courage / Come and lift me from this place
Liedtext: I know I can love you much better than this / Full of grace
Giles: Willow, meinst du, du solltest schon aufstehen?
Willow: Das könnte ich sie auch fragen.
Giles: Ja.
Cordelia: Schon was gehört?
Giles: Nein.
Xander: Habt ihr sie auch nicht gesehn?
Willow: Nein.
Oz: Aber die Welt ist noch nicht untergegangen, wie ihr seht.
Giles: Nun, wir, wir waren nochmal in der Villa. S-Sie sie war verlassen, und Acathla war nicht aktiviert.
Willow: Ich glaub der Zauber hat gewirkt. Ich hab 'ne Kraft gespürt, die mich durchfuhr.
Cordelia: Und die Kugel hat so toll geglüht.
Xander: Vielleicht war's zu spät. Vielleicht mußte sie ihn umlegen bevor er geheilt wurde.
Oz: In diesem Fall wird sie wohl gern allein sein.
Willow: Aber vielleicht wurde Angel erlöst, und sie feiern jetzt ihr Wiedersehen.
Giles: Möglicherweise.
Cordelia: Naja, irgendwann muß sie wieder auftauchen. Wir haben noch Schule.
Willow: Ja. Sie kommt sicher bald zurück.
Liedtext: Where everything we said and did / Hurts us all the more
Liedtext: It's just that we stayed too long / In the same old sickly skin
Liedtext: I'm pulled down by the undertow / I never thought I could feel so low
Liedtext: And, oh, darkness / I feel like letting go
Liedtext: If all of the strength and all of the courage / Come and lift me from this place
Liedtext: I know I can love you much better than this / Full of grace
Liedtext: I know I can love you much better than this
Liedtext: It's better this way
Ende
|