Intro: In jeder Generation wird eine Auserwählte geboren. Sie muß sich allein gegen Vampire, Dämonen und die Mächte des Bösen stellen. Sie ist die Jägerin.
Buffy: Mom...
Joyce: Ohh! Buffy!
Buffy: Entschuldige.
Joyce: Nein, schon gut. Mach dir deshalb keine Sorgen. Ich glaube, ich, äh, hab mich zu sehr an die Stille gewöhnt als du weg warst. Aber das ist kein Problem.
Joyce: Hier sieh mal! Ist aus Nigeria. Wir haben eine sehr interessante Lieferung in der Galerie gekriegt. Ich, ähm, finde, ich sollte ein paar hier aufhängen. Die schmücken den Raum.
Buffy: Nein, sie erschlägt den Raum. Mom, ich fürchte die Maske könnte Unglück bringen.
Joyce: Du hast einfach kein Verständnis für primitive Kunst. Gehst du noch weg?
Buffy: Oh, ähm... ja. Wenn du nichts dagegen hast? Ich, äh... Ich würde gern Willow und Xander suchen.
Joyce: Wirst du Vampire jagen?
Buffy: Nein, nur wenn sie wieder frech werden.
Joyce: Äh, soll ich dir vielleicht ein Sandwich machen bevor du gehst? Du mußt ja am Verhungern sein.
Buffy: Das war ich auch, bis zu diesem 4-Gänge-Dessert daß du mir nach dem Essen serviert hast.
Joyce: Wenn das so ist... was hälst du davon wenn ich dich fahre? Die zwei könnten sonstwo sein.
Buffy: Mom, wenn es dir nicht paßt daß ich weggehe, sag es doch.
Joyce: Nein, nein. Ich möchte alles vergessen was war und wieder ein normales Leben führen. Geh nur. Und amüsier dich gut.
Buffy: Okay.
Buffy: Hat dir nie jemand gesagt wie gefährlich diese spitzen Pflöcke sein können? Man spielt damit rum, und dann verliert plötzlich jemand ein Auge.
Xander: Du solltest dich nicht immer von hinten anschleichen!
Xander: Hallo, Buffy!
Cordelia: Nighthawk, bitte kommen! Alles okay bei dir?
Buffy: Nighthawk?
Cordelia: Hey, Buffy!
Buffy: Hi, Leute.
Anfangstitel
Buffy: Wißt ihr, vielleicht ist es schon zu spät. Versuchen wir's morgen nochmal.
Buffy: Und wenn er nun wütend ist?
Xander: Mh, wütend? Nur weil du abgehauen bist, deine Freunde und deine Mutter im Sich gelassen hast, und er jede Nacht wach lag und sich Sorgen um dich machen mußte!? Besser wir warten hier auf dich.
Xander: Seht euch das an, der Wächter ist wieder im Dienst. Grade als sie sich'n neuen Job suchen wollten, vielleicht als, äh... Orakel oder... Kartenleser.
Giles: Vielen Dank, Xander.
Giles: Willkommen zuhause, Buffy.
Buffy: Ich bin vor ein paar Stunden angekommen, aber ich wollte zuerst meine Mutter sehn.
Giles: Ja, das versteh ich. Wie hast du zurückgefunden?
Buffy: An meine Adresse hab ich mich grade noch erinnert.
Giles: Oh ja, und, und wie, äh...
Giles: Ähm, wie verstehst du dich mit ihr? Ah, entschuldigt mich.
Oz: Hey, und niemand sucht dich mehr wegen Mordes.
Buffy: Oh, gut. Das war ganz schön ätzend.
Xander: Und, wo warst du? Hast du dich rumgetrieben?
Buffy: Wieso sollte ich mich denn rumtreiben?
Xander: Ich denke, die Frage müßte lauten, wieso nicht? Rumtreiberin!
Buffy: Was ist mit dir, Xander, gibt's was neues?
Xander: Ach nein, alles beim Alten.
Cordelia: Wohl kaum.
Xander: Gut, ich hab gelogen. Es gibt viel neues.
Buffy: Na, das ist doch toll. Neues ist immer gut.
Xander: Klar, absolut. Weißt du, die Ferien war'n total klasse...
Cordelia: Ach echt? Du warst ja auch nicht in der Hölle.
Xander: Cordelia's Eltern haben ihr einen Luxusurlaub spendiert.
Buffy: Ich fühle mit dir.
Giles: Hier, bitte sehr. Bedient euch.
Cordelia: Hast du die ganze Zeit auf der Straße gelebt, oder was?
Buffy: Weißt du, das ist 'ne lange Geschichte.
Xander: Dann erzähl uns nichts über deine neugewonnene Lebenserfahrung und komm lieber gleich zum interessanten Teil.
Giles: Vermutlich muß sich Buffy erst wieder eingewöhnen. Soviel Zeit sollten wir ihr geben, bis wir sie über ihre Erlebnisse ausfragen.
Buffy: Find ich auch.
Xander: Meinetwegen. Oh, im Grunde kannst du uns auch das Jagen überlassen solange du dich einlebst. Wir kriegen das schon hin.
Buffy: Denk ich auch. Ihr scheint ja den Bogen echt rauszuhaben. Eure Ausrüstung ist jedenfalls nicht übel.
Cordelia: Ja, aber unsere Verkleidung ist ätzend! Diese Rambonummer ist sowas von out. Ich hab da an was moderneres gedacht, zum Beispiel Tommy Hilfiger.
Willow: Egal, wir sind richtig gut geworden. Wir kriegen sie... in 9 von 10 Fällen.
Oz: 6 von 10.
Willow: Gut, in 6 von 10.
Xander: Wie auch immer, die Untoten haben richtig Angst.
Buffy: Schönen Dank für das Angebot, aber ich sehne mich irgendwie nach der Normalität. Ich will zur Schule und Jagen gehn... was Teenies eben so tun. Ja, ich bin ganz wild auf die üblichen hirnlosen Freuden. Was macht ihr morgen?
Xander: Ich würd ja gern, aber ich bin, mh... leider fest gebunden.
Cordelia: Träum weiter.
Buffy: Willow?
Willow: Mhm, ich hab morgen schon...
Buffy: Ach, komm schon. Freunde lassen einen beim Einkaufen nicht allein.
Willow: Okay. Eigentlich wollt ich was für die Schule tun, aber... das läßt sich auch verschieben.
Giles: Ähm, was die Schule angeht, Buffy, äh, wirst du wohl zuerst noch mit Direktor Snyder sprechen müssen.
Buffy: Ist klar. Mom hat schon einen Termin bei Seiner Häßlichkeit. Sie wird ihn kleinkriegen.
Snyder: Auf gar keinen Fall. Unter keinen Umständen.
Joyce: Aber, sie können sie nicht einfach wegschicken, dazu haben sie kein Recht!
Snyder: Ich habe nicht nur das Recht, es ist mir sogar ein tiefempfundenes Vergnügen, dieses Mädchen von der Schule fernzuhalten. Es bereitet mir größte Freude.
Joyce: Buffy wurde von allen Vorwürfen entlastet.
Snyder: Ja. Und obwohl sie danmit die Vorraussetzungen für eine Wiederaufnahem vielleicht erfüllen mag, bleibt sie eine Unruhestifterin. Sie zerstört Schuleigentum und verbreitet Angst unter den Mitschülern. Ihr Notendurchschnitt entspricht auch nicht gerade den Anforderungen... Es tut mir leid. Auch das ist mir eine Freude.
Joyce: Direktor Snyder, wie können sie nur so kaltherzig sein wenn es um die Zukunft eines jungen Menschen geht!?
Snyder: Ich bin mir ganz sicher, daß ein Mädchen mit Buffy's Fähigkeiten und Begabungen immer auf den Füßen landet. Heute früh, als ich hierher fuhr, hab ich bemerkt, daß das Hotdog-Restaurant neue Leute einstellt. Ein Servierschürzchen würde dir gut stehen.
Buffy: Laß uns gehen, Mom.
Joyce: Wir sind noch nicht fertig! Sollte es nötig werden, gehe ich sogar zum Bürgermeister!
Snyder: Was sagt man dazu.
Joyce: Sorg dich bitte nicht wegen der Schule, Kleines. Wenn du nicht mehr auf die Sunnydale High kannst, kommst du eben auf eine Privatschule.
Buffy: Privatschule! Wo man Rock und Blazer trägt?... Willst du daß ich'n Tennisarm kriege?
Joyce: Ach, es gibt schlimmeres.
Buffy: Wie wär's mit 'nem Privatlehrer? Das ist heute gar nicht mehr so ungewöhnlich wie du glaubst.
Joyce: Wir werden uns was einfallen lassen, okay.
Joyce: Und grüß Willow.
Pat: Du meine Güte! Oh, du bist bestimmt Buffy!? Laß dich ansehen! Du bist ein hübsches Mädchen.
Buffy: Danke schön.
Pat: Oh, ich bin Pat. Ich bin mit deiner Mom im Buchklub. Ich nehme an, sie hat mich schon erwähnt.
Buffy: Ehrlich gesagt...
Pat: Ich, äh, ich bin eine Freundin von ihr, ich hab mich ein wenig um sie gekümmert, während du dich in der Weltgeschichte umgesehen hast und...
Pat: Tja, in dieser Zeit ging es ihr gar nicht gut. Und dann hat sie das Buch "Am tiefsten Grund des Meeres" gelesen. Sie war am Ende wie du dir vorstellen kannst.
Pat: Also gut, ich muß weiter. Wir machen heute Abend Empanadas in meinem Spanisch-Kurs. Geh du mal zu deiner Mom. Ihr braucht viel Zeit miteinander.
Buffy: Pat wünscht uns beiden nur das beste.
Joyce: Oh, eine Freundin aus dem...
Buffy: Buchklub.
Joyce: Ja.
Buffy: Ich weiß.
Joyce: Oh, äh, bevor ich's vergesse, Willow hat angerufen.
Buffy: Wo war sie denn?
Joyce: Äh, sie, sie konnte nicht kommen. Aber sie will dich wieder anrufen.
Buffy: Hat sie noch was gesagt?
Joyce: Nein... Aber ich hätte 'ne Idee. Wie wär's wenn ich morgen Willow und Mr. Giles und die anderen zum Abendessen einladen würde? Würde dich das nicht freuen?
Joyce: Da die Einladung schon steht, hab ich gehofft daß du ja sagst.
Buffy: Ich würde mich freuen.
Joyce: Gut. Ähh, tust du mir einen Gefallen? Gehst du runter und holst das feine Geschirr?
Buffy: Mom, Willow und die anderen legen auf feines Geschirr überhaupt keinen Wert. Sie sind mit normalem Geschirr zufrieden.
Joyce: Wir haben nicht oft Gäste zum Essen, tu es für deine Mutter.
Buffy: Oh!
Buffy: Eeaawwhh.
Buffy: Nächstes Mal entscheide ich was wir tun, um uns wieder aneinander zu gewöhnen.
Joyce: Willst du nicht noch etwas sagen?
Buffy: Und was? Nett daß du dich zum Sterben hier versteckt hast?
Joyce: Wie wär's mit, ähm... Auf Wiedersehn, kleine Katze die du dich verirrt hast. Wir hoffen, du findest deinen Weg.
Buffy: Ich dachte, sie wären hier.
Angel: Das sind sie. Sie warten auf dich.
Buffy: Sag mal,träum ich?
Angel: Mhm, da fragst du vermutlich den Falschen. Du mußt jetzt gehen.
Buffy: Ich hab Angst.
Angel: Und das zurecht.
Joyce: Ich hab mit dem Vorsitzenden der Schulverwaltung telefoniert. Der schien mir viel vernünftiger zu sein als dieser... kleine, unfreundliche, widerwärtige Mann.
Buffy: Mom...
Joyce: Jedenfalls habe ich heute Nachmittag einen Termin bei ihm. Und was Privatschulen angeht, die von Mrs. Porter nimmt auch Nachzügler an.
Joyce: Ich habe aufgeschrieben was wichtig ist.
Buffy: 'Ne Mädchenschule!? Also Blazer, Röcke und noch nicht mal Jungs? Soll ich vielleicht zusätzlich 'n Häkelkurs belegen?
Joyce: Buffy, du hast dir ein paar Fehler geleistet. Und nun mußt du wohl oder übel mit den Konsequenzen leben.
Joyce: Noch ist... nichts entschieden. Ich wünschte, du würdest mit dieser Heimlichtuerei aufhören. Ich meine, du kannst nichts dafür daß du anders bist als die anderen. Sie müssen Verständnis für dich haben.
Buffy: Mom, ich bin die Jägerin! Du tust als wäre ich vom Mars oder so.
Joyce: Kannst du dich den Leuten nicht anvertrauen, zum Beispiel Mr. Snyder oder vielleicht der Polizei?
Joyce: Die müßten doch froh sein, sowas wie dich zu haben... Eine Superheldin!
Joyce: Hab ich mich richtig ausgedrückt? Das ist doch keine Beleidigung oder?
Buffy: Willkommen im Streichelzoo am Höllenschlund.
Giles: Oh mein Gott, was für ein Gestank!
Buffy: Ich wollte ja lieber Tannenduft oder Aprilfrische, aber Mom steht auf Tote Katze.
Giles: Nun... ich, äh... ich denke, ich bringe sie in die Bibliothek. Villeicht können wir dort ihre Herkunft feststellen.
Giles: Mh... ein, äh, schönes Stück aus... Nigeria.
Joyce: Oh, ja genau. Ich habe da einen hervorragenden Händler, einen Spezialisten auf dem Gebiet primitiver Kunst...
Buffy: Also, wie jeder Langweiler steh ich auf Gespräche über Kunst, aber wir haben noch 'ne Menge zu tun, Giles. Unsere Nachforschungen.
Giles: W-wolltest du nicht bei deiner Mutter bleiben, Buffy? Ihr habt euch sicher viel...
Joyce: Sicher, schon gut. Sie kann mitgehen wenn sie will.
Giles: Äh, nein, das kann sie nicht. Ähm äh... Du darfst das Schulgelände nicht mehr betreten.
Buffy: Oh.
Giles: Tut mir leid. Ähm... ich, äh... Ich rufe an wenn... wenn ich etwas weiß.
Joyce: Sie kommen doch heute zum essen?
Giles: Na-natürlich.
Oz: Sie sieht tot aus. Und stinkt wie 'ne tote Katze. Und trotzdem bewegt sie sich noch. Is' ja abgefahren.
Cordelia: Ein liebes Tier, Giles! Haben sie keine gewöhnlichen Interessen? Golfspielen, Fernsehen oder sonstwas?
Giles: Wir wollen nur herausfinden, wie und warum sie wieder zum Leben erweckt wurde. Ich will sie ja nicht mit nach Hause nehmen und sie aufpäppeln.
Oz: Ich find sie ganz nett. Sie sollten sie Flicken nennen.
Willow: Was ist mit dem Begrüßungsessen für Buffy, Leute? Ich hab ihrer Mom gesagt wir helfen ihr bringen Sachen mit.
Cordelia: Ich mach den Dip.
Xander: Oh, dieser Großmut ist bewundernswert.
Cordelia: Was denn? 'N Curry-Dip, nur umrühren nicht kochen. Den bring ich immer mit.
Oz: Überlegen wir mal, was für'ne Sache das sein soll. Haben wir's mit 'ner Essenseinladung, 'ner Fete oder 'nem Gelage zu tun?
Cordelia: Gibt's da 'n Unterschied?
Oz: Bei 'nem Essen wird Brie gereicht. Man hört leise Musik. Auf 'ner Fete gibt es Dips. Die Musik ist schon etwas lauter. Dazu werden größere Mengen Gerstensaft getrunken. Und ein Gelage, tja bei einem Gelage da geht es so richtig voll zur Sache.
Xander: Also ich hasse Brie.
Cordelia: Ich auch. Der müffelt wie die Katze von Giles.
Giles: Das ist nicht meine...
Xander: Und worüber sollten wir bei 'nem Essen auch reden? Na Buffy, hast du während deiner Reise immer unter Brücken geschlafen? Und, wie nett daß du uns das Leben in den letzten drei Monaten so schwer gemacht hast.
Willow: Xander...
Xander: Du weißt was ich meine. Sie will nicht darüber reden, wir wollen nicht darüber reden, also halten wir den Mund und lassen 'ne Party steigen.
Willow: Aber Buffy hat doch gesagt, daß sie'n bißchen relaxen will. Sie will endlich wie'n Teenie leben. Oz, habt ihr nicht heute 'ne Probe? Spielt doch auf der Party.
Oz: Ja, ich denke wir können die Stimmung mächtig anheizen.
Giles: Äh, ich bin nicht sicher daß eine, eine, äh... Sause...
Oz: Nein, ein Gelage.
Giles: Ei-ein Gelage w-w-w-wirklich das richtige ist. Ähm, villeicht wäre etwas intimeres passender. Buffy ist grade nach Hause gekommen, und ich nehme an, sie ist noch ein wenig, äh, desorientiert.
Willow: Ein Grund mehr ihr klarzumachen, daß sie willkommen ist. Und mit 'ner rauschenden Party sagen wir "Willkommen Buffy!"
Xander: Gut, also unser alter Bücherwurm ist für ein langweiliges Essen bei Kerzenschein, und wer von euch stimmt für so richtig verschärft Action, hmm, hä?
Giles: Schon gut, schon gut, ihr habt gewonnen. Ich bin nur froh daß sie wiedergekommen ist.
Giles: Nun kann der Alltag wieder einkehren.
Pat: Hallo, da bist du ja! Du denkst doch hoffentlich nicht mehr daran herumzustromern, nicht wahr.
Pat: Joyce sagte, sie hätte noch Platz für einen weiteren Gast, also dachte ich, vergiß die Gesichtspflege und geh feieren. Ich hoffe du ißt Empanadas gern.
Buffy: Äh, soll ich meine Mom rufen?
Pat: Bitte.
Buffy: MOOM!!!
Joyce: Oh, Pat! Hallo. Buffy, ich hoffe es macht dir nichts aus.
Pat: Hallo! Danke für die Einladung.
Joyce: Komm erst mal rein.
Devon: Hey, Buffy, wo sollen wir unser Zeug aufbauen?
Buffy: Was... für'n Zeug?
Buffy: Hey!
Willow: Hey!
Liedtext: You can send me a savior
Buffy: Ist ja 'ne tolle Fete!
Willow: Gefällt's dir?
Liedtext: That lives till the end of time
Buffy: Ja, es ist toll. Ich, ich hab nur irgendwie gehofft, wir wären... unter uns.
Liedtext: Time
Willow: Entschuldigung, was?
Liedtext: The promise of heaven
Buffy: Naja, diese Party ist klasse, aber ich hab gehofft, wir würden uns nur so treffen, nur essen und reden.
Liedtext: But that only leaves me dry
Liedtext: Dry
Liedtext: Too many saviors / And I won't die
Liedtext: I never cried, but I needed more from you
Liedtext: I found my life without you now
Liedtext: And I never mind / I'm only half as blind
Buffy: Ist was nicht in Ordnung?
Liedtext: Cause I needed more from you
Buffy: Ich... Ich hab das Gefühl du weichst mir aus. Du willst nicht mit mir reden.
Willow: Was?
Liedtext: And I never mind
Willow: Nein, ich weich dir nicht aus. Siehst du, grade jetzt stehn wir doch zusammen.
Liedtext: I'm only half as blind
Buffy: Dann ist alles okay?
Liedtext: Cause I needed more from you
Willow: Aber klar. Deswegen machen wir die Party. Wir sind froh daß du wieder da bist.
Buffy: Okay.
Willow: Okay. Na dann.
Liedtext: You say my reflection never fades from your eyes
Liedtext: I got another rope over me / But I won't hang / I can feel you covet my faith
Liedtext: I said another lie / I know why / I don't wanna sway
Xander: Hey, Buffy, ähm... Wo gehst du hin?
Buffy: Ich leg 'ne kleine Pause von dieser Wahnsinnsfete ein.
Liedtext: I don't wanna sway
Xander: 'Ne abgefahrene Party, ha? Sieht aus als wären viele Leute froh dich wiederzusehen.
Buffy: Offenbar ham' mich 'ne menge Leute vermißt die mich gar nicht kennen.
Buffy: Hat Giles gesagt er käme später her?
Liedtext: Seize these worlds / Or never live again
Xander: Er war vorhin, wo wohl, in der Bibliothek. Er kommt schon noch, er will auch deine Rückkehr feiern. Wie wir alle. Wir finden's toll daß unsere Buffy wieder da ist.
Liedtext: Seize these worlds
Xander: Oder nicht?
Cordelia: Ja, total!
Liedtext: Or never live again
Cordelia: Hör mal, du hast mich richtig angemacht mit deinem scharfen Vampirjäger-Look.
Xander: Ach ehrlich?
Cordelia: Und wie, Nighthawk!
Buffy: Ich werd dann mal, äh... Oh ja.
Doktor: Atme!... Atme!
Doktor: Seine Verbrennungen sind zu schwer. Es ist 7 Uhr 43. Das war's.
Liedtext: You know I roll it over in my head
Liedtext: I won't feel you covet my faith
Junge: Sag mal, was ist das hier eigentlich für'ne Party?
Liedtext: You've said another lie / I know why
Kiffer: Diese Party? Ich glaub, die ist für so'ne Tussi die grad'n Entzug gemacht hat.
Liedtext: I don't wanna sway
Liedtext: I don't wanna sway
Joyce: Oh, das reicht.
Joyce: Wwww!
Liedtext: Seize these worlds
Pat: Und, wie geht's dir wirklich, Joyce. Sei ehrlich.
Liedtext: Or never live again
Joyce: Ganz ehrlich? Ich, ähm... ich weiß es nicht.
Liedtext: Seize these worlds
Joyce: Als Buffy weg war, habe ich mich nur danach gesehnt daß sie nach Hause kommt.
Liedtext: Or never live again
Joyce: Ich dachte, wenn ich sie in den Arm nehme und ihr sagen könnte wie sehr ich sie liebe, würde schon alles wieder gut werden.
Liedtext: Seize these worlds
Pat: Aber?
Liedtext: Or never live again
Joyce: Ich hab gedacht, wenn Buffy wieder da ist, kämen die Dinge von selbst ins Lot, aber irgendwie... ist es fast schlimmer geworden.
Liedtext: Seize these worlds / Or never live again
Giles: Großer Gott!
Kiffer: Party Villa, hier ist die Rock-Hotline..
Giles: I-ich muß sofort mit Buffy sprechen! Mh, auf der Stelle! Ich, ich habe Informationen die lebenswichtig für sie sind.
Liedtext: Feeling I've been lost for years
Liedtext: You can never understand me
Kiffer: Ja-ha-ha, es ist runtergefallen! Jetzt ist ein Drink fällig!
Liedtext: Unless you've seen those tears
Giles: Hol mir Buffy ans Telefon! Los!!!
Kiffer: Buddy?
Liedtext: But you never get to sleep
Kiffer: Der Kerl da soll einen trinken.
Liedtext: When I'm away
Giles: Buffy!!
Kiffer: Hey, hier schreit einer dauernd nach Buddy!
Liedtext: I don't mind
Kiffer: Ist ein gewisser Buddy hier!?
Liedtext: The deeper that you lay
Kiffer: Fehlanzeige, der is' nicht da. Und noch was, reden sie beim nächsten Mal ein bißchen deutlicher.
Liedtext: Out of time / Pain, I can't sleep
Giles: H-hallo?... Hallo?!
Willow: Du willst schon wieder gehen?
Willow: Bist du nur hier um noch'n paar Sachen einzupacken und dann weiterzuziehen?
Buffy: Das scheint euch ja kaum was auszumachen.
Willow: Oh nein, ich wünsch dir viel Spaß. Und denk dran, schreib uns bloß nicht.
Buffy: Wieso greifst du mich an? Ich hab's versucht.
Willow: Und wieso werd ich das Gefühl nicht los daß du aufgibst?
Buffy: Ich will's nicht noch schwerer machen als es schon ist.
Willow: Für wen?
Buffy: Ihr seid auch ganz gut ohne mich klargekommen.
Willow: Wir haben getan was wir konnten. Es ist ja nicht so daß wir da 'ne Wahl gehabt hätten.
Buffy: Es tut mir leid daß ich einfach wegging. Aber was ich alles ertragen mußte, ahnst du nicht.
Willow: Ich würde es zu gern wissen.
Buffy: Du würdest es nicht verstehen.
Willow: Aber - vielleicht muß ich es ja auch nicht verstehen. Vielleicht möchte ich ja auch nur daß du mit mir redest.
Buffy: Ach, und wie soll ich daß anstellen, wenn du mir dauernd ausweichst!?
Willow: Ich hab es auch nicht leicht, Buffy!... Ich weiß daß du schreckliches durchgemacht hast, ich aber auch.
Buffy: Sicher, du hast dir Sorgen um mich gemacht, aber ich...
Willow: Nein. Das, das wollt ich doch nicht sagen. Ich meine, meine Gefühle. Hör zu, ich hab, ich hab auch einiges erlebt. Ich hab einen Freund... Ich-ich hab einen festen Freund, und der ist ein Werwolf. Und, und ich befasse mich mit Zauberei, und, und vernichte Vampire, und ich hatte keine Freundin mit der ich reden konnte, über all diese... erschreckenden Dinge... Und du warst meine beste Freundin.
Giles: Ich glaub's einfach nicht! "Gefällt ihnen die Maske? Ist sie nicht wundervoll? Sie erweckt die Toten."... Amerikaner!
Giles: NEEIINN!!!
Giles: Mein Gott!
Giles: Ist ihnen was passiert?
Giles: Sind sie verletzt?
Giles: Oh Gott!
Buffy: Du weißt nicht wie sehr ihr mir gefehlt habt. Ich hab euch so vermißt. Ich wollte euch jeden Tag anrufen, ehrlich.
Willow: Das ist unwichtig, Buffy. Es wird nicht besser dadruch daß du's wolltest.
Joyce: Was soll das?
Buffy: Ahm...
Joyce: Das ist doch wohl ein schlechter Scherz!!?
Buffy: Mom, bitte kön... könntest du...
Joyce: Nein, Buffy, ich könnte nicht! Was, was soll das?
Willow: Sie wollte schon wieder weglaufen.
Buffy: Nein, das wollte ich nicht! Ich, ich weiß es einfach nicht.
Joyce: Dann finde es schnellstens heraus und erklär's mir auf der Stelle! Wenn du denkst, du kannst jederzeit verschwinden sobald dir danach ist, dann...
Buffy: Hör auf! Bitte!... Ich weiß es nicht. Ich weiß nicht was ich machen soll.
Joyce: Junge Dame, du wirst dieses Haus nicht verlassen!
Joyce: Jetzt hab ich genug!
Joyce: Du und ich, wir werden uns unterhalten!
Buffy: Mom, bitte...
Joyce: Weißt du was, das ist mir egal! Es interessiert mich nicht was deine Freunde von mir halten oder was du denkst. Du raubst mir den letzten Nerv! Das ist mein Ernst, auch wenn ich angetrunken bin. Hast du eine Ahnung wie ich deinetwegen leiden mußte?
Buffy: Mom, jetzt ist nicht der richtige...
Joyce: Du kannst es dir nicht vorstellen. Monate der Ungewißheit. Ich wußte nicht, ob du tot in irgendeinem Straßengraben liegst, oder ob du dich amüsierst...
Buffy: Aber du hast es mir gesagt! Du hast gesagt, ich soll gehen!! Du hast gesagt, wenn ich diese Haus verlasse, willst du mich nie wieder sehen! Du hast erfahren wer ich bin und konntest das nicht verkraften!
Joyce: Buffy, du hast mir keine Zeit gegeben. Du hast mich damit überrumpelt und erwartet daß ich es verstehe. Aber weißt du was, Mom ist nicht perfekt. Ich hab falsch reagiert, tut mir leid, aber du hast nicht das Recht mich zu bestrafen wenn du hier wegläufst!
Buffy: Bestrafen?! NEIN, ich wollte dich nicht bestrafen!
Xander: Aber du hast es getan. Du weißt nicht was sie durchgemacht hat.
Buffy: Toll, danke. Will vielleicht noch jemand auf mir rumhacken?! Was ist mit dir da am Buffet?
Jonathan: Ähm, nein danke. Das muß ich nicht.
Xander: Du willst es vielleicht nicht hören, Buffy, aber daß du einfach abgehauen bist, war unglaublich egoistisch und blöd.
Buffy: Okay, okay!! Ich hab Mist gebaut, ich weiß das! Aber ihr habt keine Ahnung! Ihr habt, ihr habt keine Ahnung was ich durchmachen mußte! Wie's mir dabei gegangen ist!
Xander: Hast du denn versucht mit irgendwem zu reden?
Buffy: Mir hätte ja doch niemand helfen können! Also mußte ich schon allein damit fertigwerden!
Xander: Klar, und du siehst wie gut es funktioniert hat. Du kannst deine Probleme nicht verdrängen! Sie kommen immer wieder um dich zu quälen!
Giles: Sehr gut, Sir Giles!
Giles: Na bitte, ich hab's noch nicht verlernt!
Buffy: Hätte ich mich vielleicht an dich wenden sollen, Xander?! Du hast mir ganz klar gesagt, was du über Angel und mich denkst.
Xander: Hör zu, es tut mir leid daß dein Freund ein Dämon war, aber die meisten Mädchen hauen nicht ab nur weil sie unter Liebeskummer leiden.
Cordelia: Augenblick, Xander. Paß auf, stell dir vor mal vor, du würdest in Buffy's Haut stecken, okay. Also, ich bin Buffy, und'n bißchen verrückt, klar? Und natürlich nehm ich mir irgendwinen Freak zum Freund. Und der wird dann plötzlich zum Amokläufer, was hauptsächlich meine Schuld ist...
Buffy: Cordy!... Geh aus meiner Haut raus!
Cordelia: Ich will dir doch nur helfen, Buffy.
Willow: Buffy, hör mal...
Buffy: Willow, bitte! Ich kann das nicht auch noch von dir hören.
Xander: Laß sie ausreden! Wenigstens das schuldest du ihr.
Buffy: Hergott, Xander. Klasse, jetzt schwingst du dich noch als Rächer für jeden auf.
Xander: Bitte! Benimm dich nicht wie'n Idiot, dann geh ich dir nicht mehr auf'n Wecker!
Buffy: Du findest also ich sei ein Idiot? Nighthawk!
Oz: Okay, dann muß ich wohl einschreiten. Ich spiel jetzt mal den Schiedsrichter.
Willow: Laß sie lieber in Ruhe, Oz. Reden bringt offenbar nichts. Versuchen wir's doch mal mit Gewalt.
Willow: Das war bloß ironisch gemeint!
Buffy: Xander, in die Küche!!
Xander: Sieh dich vor!
Joyce: Sind das Vampire?
Buffy: Ähh, ich glaube nicht.
Willow: Buffy, hier ist'n Pflock!
Buffy: Nein, keine Vampire.
Xander: Mann, der Kerl wankt zwar, aber er will nicht weichen!
Buffy: Wir müssen sie aus dem Haus schaffen!
Joyce: Auf Drei!
Joyce: Eins... Zwei... Drei!
Buffy: Los! Wir müssen die Tür verbarrikadieren!
Buffy: Wir könnten hier Hilfe gebrauchen!!
Xander: Ich hab ihn! Los, hilf Buffy!
Buffy: HILF UNS!
Buffy: Nach oben!
Buffy: Hier rein!
Joyce: Wartet! Oh!
Joyce: Oh, Pat!
Xander: Los, los! Schnell!
Joyce: Ich hab dich.
Cordelia: Oz!
Oz: Los, lauf!
Willow: Sie ist...
Joyce: Oh Gott! Pat! Sie ist tot!
Joyce: Was tun wir nur wenn sie reinkommen?!
Xander: Ich schätze, dann sind wir tot.
Cordelia: Ich hör keinen Ton mehr. Wollen wir nachsehen?
Oz: Versuchen wir's.
Cordelia: Hier.
Oz: Danke.
Giles: Cordelia, ich bin's! Ich bin es!
Cordelia: Und woher wissen wir daß sie nicht Giles der Zombie sind?
Giles: Cordelia, deine Fragen sind ermüdend!
Cordelia: Er ist es.
Oz: Ich schätze, die Zombie-Party hat sich nach oben verlagert.
Giles: Ja logisch. Sie sind hinter der Maske von Giles her.
Cordelia: Was für'ne Maske?
Giles: Die Maske birgt die Macht eines, äh, Zombiedämonen. Gordolfo Mobani, Das böse Auge... Ich fürchte, wir kommen nicht an ihnen vorbei.
Oz: Und was passiert wenn sie die Maske kriegen?
Giles: Wer sie aufsetzt wird sich in den leibhaftigen Dämon verwandeln.
Cordelia: Übler als so ein Zombie?
Giles: Viel übler.
Joyce: Oh Gott! Wir dachten du wärst...
Xander: Kennen sie die alte Weisheit, wenn sogar die Untoten Angst kriegen... ist das schlecht.
Mobani: ICH LEBE, DU STIRBST!
Buffy: WILLOW, NICHT HINSEHEN!
Giles: Nach draußen!
Buffy: Nicht hinsehen.
Buffy: Nicht hinsehen!
Giles: Sag Buffy, daß Mobani's Macht in seinen Augen liegt!
Giles: Sie kann ihn nur besiegen, wenn sie ihm das Augenlicht nimmt!!
Oz: Buffy!
Buffy: Hey, Pat!
Buffy: Nicht hinsehen.
Oz: Das war's wohl.
Joyce: Liebes!
Joyce: Oh!
Joyce: Alles in Ordnung?
Buffy: Ja.
Joyce: Und, ist das ein normaler Arbeitstag für dich?
Buffy: Nein. Das war noch gar nichts.
Xander: Gut gemacht.
Buffy: Du auch.
Snyder: Haben sie einen Termin bei mir?
Giles: Nur auf ein Wort, Direktor.
Snyder: Wenn dieses eine Wort "Buffy" heißt, dann hab ich ihnen zwei Worte zu sagen. "Auf" und "Wiedersehn". Gut, falls es ihnen nichts ausmacht, ich habe eine Termin beim Bürgermeister.
Giles: Sie können sie nicht vom Unterricht ausschließen.
Snyder: Oh doch, und ob ich das kann.
Giles: Sie haben keinen Grund sie von der Schule zu weisen.
Snyder: Ich habe sehr gute Gründe für meine Entscheidung. Und außerordentliche Freude daran.
Giles: Buffy Summers ist noch minderjährig, und sie hat das recht auf eine öffentliche Schule zu gehen. Ihre persönliche Aversion gegen sie stellt rechtlich keine Grundlage für...
Snyder: Wenden sie sich doch an den Stadtrat!
Giles: Nein, ich werde mich gleich an den Obersten Gerichtshof wenden.
Giles: Ähm, wir wollen doch die Sache aus der Welt schaffen? Ich bin überzeugt daß ich ihnen das Leben sehr schwer machen kann, was ihre Position angeht. Und Buffy wird wieder auf diese Schule gehen.
Snyder: Oh nein, das wag ich zu bezweifeln.
Giles: Soll ich ihre Zweifel zerstreuen?
Willow: Ich bin noch keine voll ausgebildete Hexe. Das dauert Jahre. Ich hab nur 'nen heidnischen Segen ausprobiert und... einigen Leuten die Akne weggezaubert.
Buffy: Hast du gar keine Angst?
Willow: Doch schon. Ich wollte auch Verbindung mit der Geisterwelt aufnehmen, doch ich war noch nicht bereit dazu. Es ist als würde man innerlich total zerissen. Aber ich hab in'nem Häuserblock den Strom ausfallen lassen. Beängstigend.
Buffy: Ich wünschte, ich hätte dir dabei zusehen können.
Willow: Ich auch. Ich bin irgendwie verwirrt.
Buffy: Das tut mir echt leid.
Willow: Ist schon gut. Ich verstehe ja daß du verschwinden mußtest. Ich kann dir sogar verzeihen... Und ich muß auch zugeben, daß du 'ne schwere Zeit hinter dir hattest und wie'ne Erwachsene damit umgehen mußtest.
Buffy: Du stehst neuerdings wohl voll auf Moralpredigten, oder?
Willow: Es ist wie'ne Droge!
Buffy: Gut! Okay. Ich bin die Böse. Du kannst auf mir rumhacken... Für 'ne Weile.
Willow: Nein, nein, ich will dich nicht mehr kritisieren... Ausreißerin.
Buffy: Willow!
Willow: Tut mir leid... Feigling.
Buffy: Quenglerin.
Willow: Miststück.
Buffy: Lästermaul.
Willow: Horrorbraut.
Buffy: Nörglerin.
Willow: Schwarzes Schaf.
Buffy: Hexe.
Willow: Freak.
Ende
|