Willow: Ich bin aufgeregt.
Oz: Ich find dich total süß in diesem Zustand.
Willow: Es liegt an der Freiheit. Als Schüler der Abschlußklasse dürfen wir jetzt auch draußen essen gehen. Es wird nicht als Verstoß angesehen. Es ist legal! Ja, es wird sogar erwartet. Ach, das ist echt'n absoluter Fortschritt für uns. Ein großer Augenblick. Man muß ihn in vollen Zügen genießen.
Willow: Und dafür sollt ich mir richtig Zeit lassen, verstehst du?
Willow: Ohh!
Willow: Nein, ich kann nicht!
Xander: Du kannst.
Oz: Geht doch.
Willow: Oh, bitte nicht. Was ist wenn sie nun andere Regeln einführen?! Was ist wenn sie auf der Lauer liegen, und mich kassieren wollen, und-und mich nachsitzen lassen?! Dann hab ich Flecken auf meiner blütenweißen Weste!
Xander: Atme durch. Atme.
Willow: O-okay. Mmmm.
Willow: Das ist gut! Echt toll... Hey, wir sind die größten! Ja, und nun bin ich draußen!
Xander: Ah, Buffy wartet mit dem Essen auf uns.
Willow: Wir sollten in ihrer Nähe lieber nicht auf Pärchen machen.
Cordelia: Du meinst, weil der einzige Kerl der sie gern hatte, sich in'nen fiesen Killer verwandelt hat und deshalb zur Hölle gefahren ist?
Xander: Sie hat die Begabung komplexe Themen auf den kleinsten Nenner zu bringen.
Oz: Gut, Fertigmachen zum Abtrennen...
Oz: Abtrennen.
Xander: Buffy, verbannt aus der Schule aber nicht aus unseren Herzen. Wie geht's, und was gibt es zu essen?
Buffy: Ach, nichts tolles, nur'n paar Kleinigkeiten.
Cordelia: Willst du den Starkoch Paul Bocuse ausstechen?
Buffy: Erstens hat er keine Ahnung von hauchdünn geschnittenem Parmaschinken...
Xander: Und Vampire jagen kann er auch nicht.
Oz: Ich hab gehört er kann es, aber er hat keine Lust dazu.
Buffy: Und zweitens hab ich einfach zuviel Freizeit seit ich von der Schule geflogen bin.
Willow: Ach, du wirst schon wieder aufgenommen.
Xander: Gehst du nicht irgendwann mit deiner Mutter zu Direktor Snyder?
Buffy: Wir treffen uns morgen mit Snyderman.
Willow: Uuh, Scott Hope guckt zu dir rüber! Er steht auf dich. Schon letztes Jahr wollte er mit dir ausgehen, aber... damals warst du noch nicht soweit. Ich glaube, jetzt bist du's. Oder vielleicht kannst du dich ja wenigstens überwinden, ein paar Worte mit Scott zu wechseln. Oder diese Sache mit deinem Mund zu machen! Jungs mögen das.
Willow: Oh! Nein, ich meine nicht das was du vielleicht denkst. Ich meine dieses kleine sympatische Lächeln, das... Du sollst mich doch stoppen wenn ich wieder zu weit gehe.
Oz: Ich find's toll wenn du das tust.
Scott: Hi, Buffy.
Buffy: Hi.
Willow: Na bitte, das war doch'n Anfang. Findet ihr nicht daß es toll gelaufen ist?
Cordelia: Er hat nicht versucht uns die Kehlen durchzuschneiden. Das ist'n Fortschritt.
Willow: Klasse. Und du hast ihn sogar lieb angelächelt.
Buffy: Hör zu, ich bin echt nicht scharf auf Scott Hope. Ich will nur wieder ein normales Leben führen und normale Dinge machen.
Willow: Jungs treffen?
Buffy: Weißt du...
Xander: Klar, du willst es doch! Ich hab das Lächeln in deinem Gesicht gesehen, du kleines Luder!
Xander: Auah!
Buffy: Ja. Ich will Dates und Einkaufen und wieder zur Schule gehen, und die Welt vor furchtbar bösen Dämonen retten. Genau, ich will wie'n richtiger Teenie leben.
Stimme: Guten Abend, die Herrschaften. Was kann ich für sie tun?
Trick: Cola Light, mittelgroß.
Stimme: 89 Cent. Bitte bezahlen sie vorn, Sir.
Trick: Sunnydale. Ein sehr hübscher Ort. Und die Menschen hier. Er hat mich Sir genannt. Fehlt ihnen das etwa?... Ich muß schon zugeben, daß ist nicht grade der ideale Ort für Schwarze. Sie wissen ja, daß Weiß die Lieblingsfarbe in solchen Städtchen ist. Aber, die haben hier eine beachtliche Todesrate. Dafür muß man sie bewundern. Ich hab ihre Statistiken analysiert. Hier herrscht tiefste Dunkelheit... Im Vergleich dazu ist Washington ein... harmloses Provinzkaff. Und hier scheint niemand was dagegen zu unternehmen. Für uns wär's genau das richtige... Ja, wir könnten uns gut amüsieren.
Kakistos: Wir sind nur aus einem Grund hier.
Trick: Die Jägerin zu töten, ja. Doch... global betrachtet...
Junge: Schönen Abend noch, Sir.
Trick: Den wünsch ich ihnen auch.
Kakistos: Mmh, die Jägerin. Ich werde ihr sämtliche Knochen im Leibe brechen. Ich werde ihr Herz essen und ihr das Blut bis zum letzten Tropfen aussaugen.
Trick: Ich bekomme Durst.
Anfangstitel
Everything is quiet
Buffy: Ich vermisse dich so.
Since you're not around
And I live in the numbness now
In the background
I do the things we did before
I walk Haight Street to the store
Buffy: Es ging nicht anders.
Angel: Ich hab dich geliebt.
Buffy: Oh Gott, Angel...
Angel: FAHR ZUR HÖLLE!
Angel: So wie ich.
Joyce: Morgen, mein Schatz! Willst du dich der häßlichen Bestie stellen?
Snyder: Nun zu den Bedingungen für deine Wiederaufnahme. Die hast du zu erfüllen.
Snyder: Erstens. Für jeden Kurs den du im letzten Jahr geschwänzt hast, machst du einen Leistungstest.
Snyder: Zweitens. Du bringst ein Schreiben bei, das deine Wiederaufnahme dringend empfiehlt. Es kann von jedem Mitglied des Lehrkörpers stammen, außer von einem englischen Bibliothekar.
Snyder: Drittens. Du führst ein Gespräch unter vier Augen mit unserem Schulpsychologen... Er muß bestätigen, daß dein Hang zu gewalttätigen Ausschreitungen...
Snyder: ...unter Kontrolle ist.
Joyce: Ich bin mit ihrer Haltung nicht einverstanden, Mr. Snyder. Ich habe mit der Schulverwaltung gesprochen, und dort glaubt man...
Snyder: ... daß ich jedem Jugendlichen einen Schulbesuch gewähren muß, der nicht im Gefängnis ist. Wo sie allerdings hingehört.
Snyder: Du bist aufgenommen.
Buffy: Dann lassen sie mich das klarstellen. Ich darf also wieder zur Schule gehen, weil die Schulverwaltung sie überstimmt hat? Wow. Es scheint irgendwie so, als würden die ihre Fähigkeiten für diesen Job in Frage stellen, wenn man's recht bedenkt.
Joyce: Ich denke, damit will meine Tochter folgendes sagen. Ätsche-bätsche, ätsche-bätsche!
Sekretärin: Der Bürgermeister auf Leitung 1.
Willow: Ich find's echt toll, daß du jetzt wieder zur Schule gehst.
Buffy: Hat Giles gesagt was er wollte?... Meinst du, er ist wütend?
Willow: Nein, das glaub ich nicht. Ich denke, er wollte dich nur sehen. Ist dir schon mal aufgefallen, wenn er echt sauer ist, und zu britisch um das deutlich zu sagen, dann gibt er so merkwürdige Schnalzgeräusche von sich.
Buffy: Hi, Giles!
Willow: Oh, hi. Ähm... sind sie schon lange da?
Giles: Buffy, gut daß du da bist. Äh, du könntest mir helfen. Du erinnerst dich bestimmt an den Dämon Acathla?
Buffy: Giles, kriegen sie sich doch wieder ein. Ja, ich bin wieder in der Schule, aber sie wissen ja wie peinlich es mir ist, wenn sie Gefühle zeigen, also... vergessen wir das und gehen wieder an die Arbeit.
Giles: Ohh, ähh, ähh... ähm, ich, äh... ähmmm... Selbstverständlich ist es wunderbar daß du wieder da bist, das muß ich nicht erst sagen. Ähh, aber... Du hast Freude daran, mich aus der Reserve zu locken, oder?
Buffy: Okay, Acathla. Was tun sie da? Mache sie ihm ein Dämonen-Müsli?
Giles: Äh, wir müssen dafür sorgen, daß er im Ruhezustand bleibt, und daß sein Schlund für immer fest verschlossen ist. Also, ähm... arbeite ich an einem Bannspruch.
Willow: Ohh, Zauberei! Kann ich ihnen helfen?
Giles: Mmmm, möglicherweise bei den Nachforschungen... Der Spruch erfordert größtest Feingefühl.
Willow: Oh, wer sollte mehr Feingefühl haben als ich?
Giles: Und ist schwer anzuwenden... Dazu gehört unter, unter anderem ein-ein Bannkreis. Nun, ich will euch nicht mit Einzelheiten langweilen, aber, ähm... es müssen gewissen Verse auf Aramäisch zitiert werden. Es ist ein diffizilies Prozedere, daher hätt ich gern soviele Details wie möglich über deinen, ähm... Kampf gegen Acathla... und Angel.
Buffy: Meinetwegen.
Giles: Es muß 17 Minuten nach, äh... 6 gewesen sein. Etwa eine halbe Stunde nachdem mich, äh... Xander dort befreit hat.
Buffy: Nicht ganz. Eher 10 Minuten.
Giles: Und war der Schlund bereits aktiviert?
Buffy: Es fing gerade an.
Giles: Ich verstehe... Und Angel?
Buffy: Äh, wir haben gekämpft. Ich hab ihm das Schwert in den Bauch gestoßen... Acathla hat nur ihn verschluckt und nicht die ganze Welt... Das ist so ziemlich alles.
Giles: Ja gut, das, ähm... ist schon sehr hilfreich.
Buffy: Oh nein, gleich hab ich einen Leistungstest in Englisch. Die rechnen es einem doch an wenn man die Sprache spricht, oder?
Buffy: Oooohh.
Willow: Mmhh, ich steh echt auf den Geruch von Salbei. Und Mandragora... 'n bißchen Mandragora vermischt mit der Spucke einer Jungfrau... hat 'ne Wirkung von der ich absolut nichts weiß.
Giles: Diese Kräfte sind gefährlich, man spielt nicht damit... Willow, hast du dich in Zauberei versucht?
Willow: Nein, noch nie... öfter. Wissen sie, ich hab versucht, Angel's Seele wiederherzustellen. Dabei hab ich wohl versagt... A-aber danach waren's nur harmlose Tricks. Schwebende Federn, Feuer aus Eis... Aber, das mach ich nie wieder auf meiner Bettdecke. Sind sie böse auf mich?
Giles: Nein, natürlich nicht, nein. Wenn ich es wäre, dann würd ich merkwürdige Schnalzgeräusche von mir geben.
I've given you every part of me
Tried everything I could to make you see
But you don't love yourself
Buffy: Laßt euch nicht von mir stören.
Oz: Danke.
You can't love me or anyone else
Willow: Siehst du, sie strahlt ja grade zu.
Oz: Ja, ich hab den Verdacht, sie freut sich.
Buffy: Ich hab meine Englischprüfung bestanden, ich sitze hier mit meinen Freunden. Hallo, mein Leben, endlich habe ich dich wieder.
You said I was the best thing in your life
Willow: Hi, Scott! Was machst du denn hier?
Scott: Du hast mir gesagt, wenn ich nach 8 komme, treff ich vielleicht Buffy.
Is that why you run, why you hide?
Scott: Äh, tut mir leid, ich bin ein mieser Lügner. Das ist nicht gut für die Seele. Und-und-und auch nicht gut für die Haut, davon bekomm ich Pickel.
You will never be the cure
Buffy: Hi, Scott.
Scott: Hi.
And you will never change
Scott: Stehst du auch auf diesen Song?
Buffy: Ähh, ja, ich find ihn richtig gut.
You will never be the cure
Scott: Äh, vielleicht willst du ja...
Buffy: Tanzen? Ähh...
Buffy: Ich weiß nicht. Äh, ich bin nicht gut, ich weiß wirklich nicht...
You will never be the cure
Buffy: Nett daß du gefragt hast. Nur leider kann ich nicht so einfach...
Scott: Gut, weißt du was. Ich geh jetzt rüber zur Tanzfläche. Wenn du's dir anders überlegst, machst du dich auf die Socken zu mir, und wenn nicht... läßt du's bleiben. Das ist kein Problem, okay.
Buffy: Gut.
I've given you every part of me
Willow: Ach komm, Buffy. Der Typ hat doch echt Charme, und er ist normal. Das ist es doch was du willst, oder?
Tried everything I could to make you see
Oz: Von mir bekommt er Pluspunkte für seine Ausdrucksweise.
Buffy: Ich fürchte, ich bin noch nicht soweit.
Willow: Was hält dich davon ab?
But you don't love yourself
Cordelia: Seht euch nur diese kleine Schlampe und ihren Diskofuzzi an!
Cordelia: Wozu hat der wohl das letzte Mal getanzt? Zu K.C. and the Sunshine Band?
You can't love me or anyone else
You said I was the best thing in your life
Buffy: Der Kerl sieht nicht so aus als würde er auf Sonnenschein stehen.
Scott: Hallo!
Buffy: Hallo... Oh... Nein, ich... ich kann jetzt wirklich nicht.
Scott: Oh... ähm... Entschuldigung. Mein Fehler.
Buffy: Nein. Nein, es liegt an mir. Echt, es ist mein Fehler, aber ich... tja, also ich muß jetzt gehen.
Buffy: Wo sind sie hin?
Cordelia: Ich wette es ist nichts. Die knutschen wahrscheinlich nur rum.
Faith: Hey!
Willow: Das klingt aber gar nicht nach 'ner Knutscherei. Aber vielleicht mach ich ja was falsch.
Vampir: Hör auf dich zu wehren. Es tut nicht weh.
Faith: Schon gut, ich krieg das hin! Du bist, ähm, Buffy, richtig?
Buffy: Ähh...
Faith: Ich bin Faith.
Oz: Ich hab 'ne Theorie. Sieht aus als wär 'ne neue Jägerin in der Stadt.
Faith: Leihst du mir den?
Faith: Danke, B. Ohne dich hätt ich wohl alt ausgesehen.
Faith: Den ganzen Sommer über war es fürchterlich heiß. Es warn ungefähr 44 Grad. Ich lieg ohne Klamotten im Bett und versuche zu schlafen.
Faith: Und dann hör ich ganz plötzlich von draußen ein Geschrei, und ich stürze raus, nackt wie ich bin, und da steht 'n kaputter Bus, und drei Vampire machen sich über die halbe Baptistengemeinde von Süd-Boston her. Also, ich mach die Vampire alle, und da kommt der Priester. Und der reißt mich an sich und läßt nicht mehr los. Plötzlich tauchen dann die Bullen auf und kassieren uns beide.
Xander: Wow! Man sollte daraus 'n Film machen und den jedes Jahr zu Weihnachten bringen.
Faith: Ich könnte 'ne ganze Kuh verdrücken, ist das nicht irre. So'ne Jagd macht einen immer hungrig und törnt an.
Buffy: Ähm, naja... ab und zu könnt ich danach auch 'n fettarmen Joghurt vertragen.
Cordelia: Ich verstehe!
Cordelia: Nicht das dich das antörnt, nein. Aber das mit den zwei Jägerinnen. Erst gab's nur eine. Dann war Buffy zwei Minuten tot. Daraufhin wurde Kendra hergerufen. Und weil sie jetzt tot ist, wurde Faith gerufen.
Willow: Warum bist du ausgerechnet hier?
Faith: Ich wurde nicht gerufen. Meine Wächterin macht'n Fortbildungskurs irgendwo in England und da bin ich abgehauen... Das war die Gelegenheit, die berühmte Buff kennenzulernen und Erfahrungen auszutauschen. Also, B, ist es wirklich wahr, daß du mal 'ne Panzerfaust benutzt hast?
Buffy: Ja, das ist 'ne total witzige Geschichte. Also...
Xander: Sag mal, wie war das noch gleich mit den Krokodilen? Du hast da vorhin was erwähnt.
Faith: Ach ja, die Sache mit dem fetten alten Vampir in Missouri, der hat die Viecher gehalten wie Haustiere. Also, ich hab grade mit so einem Tierchen gerungen, es war bestimmt an die vier Meter lang, versteht ihr, und ich, äh...
Xander: Und warst du da, äh, auch nackt?
Faith: Nein. Nur das Krokodil.
Cordelia: Xander. Such dir'n neues Thema.
Faith: Ich sag euch, nie hat ich mehr Ärger als mit diesem verdammten Vampir. Und, was ist mit dir?... Was war dein schwierigster Fall?
Buffy: Ähm, schwierig sind sie alle. Jeder auf seine Art.
Buffy: Ähm... Oh, oh! Wißt ihr noch wie das mit den Dreien war?
Buffy: Ach richtig, die habt ihr nie kennengelernt. Also sie waren zu dritt...
Oz: Ich hätte da 'ne Frage. Äh, also ihr beide killt Vampire, und wer kann euch das verübeln? Aber ich möchte zu gern wissen, wie du über Werwölfe denkst?
Willow: Oz ist'n Werwolf.
Buffy: Oh, das ist 'ne lange Geschichte.
Oz: Ich wurde gebissen.
Buffy: Offenbar ist sie doch nicht so lang.
Faith: Hör zu, solange du nicht kratzt oder versuchst mein Bein zu bespringen, können wir die besten Freunde sein.
Oz: Fairer Vorschlag.
Faith: Aber die Vampire sollten ab sofort verdammt vorsichtig sein, denn wir zwei toben uns richtig aus. Völlig frei und ohne unsere Wächter.
Buffy: Ohne Wächter?
Faith: Ist denn deiner nicht auch in England?
Giles: Jedes Jahr findet ein Treffen der Wächter statt... in Cotswolds. Ein hübsches Fleckchen... Und so friedlich. Man kann dort reiten, wandern und Boot fahren. Es gibt Vorträge und Diskussionen. E-es ist eine Ehre wenn man eingeladen wird. Jedenfalls hab ich das gehört.
Faith: Nah, es ist voll öde. Viel zu spießig für'n Kerl wie sie.
Buffy: Ähm, vielleicht sollt ich euch doch mal vorstellen. Faith, das ist Giles.
Faith: Ja, schon kappiert. Hätt ich gewußt daß Wächter so schnucklig sein können, hätt ich mich versetzen lassen.
Buffy: Hand hoch wer das eklig findet.
Giles: Nun, ähm... ähm, vergessen wir einmal den Umstand, daß ich, ähh... schnucklig bin. Ich-ich würde sagen, es ist, ähm... ein großes Glück daß, äh, Faith gerade jetzt auftaucht.
Willow: Aha!
Willow: 'tschuldigung, ich hab nur gemeint... Aha! Es braut sich irgendwas böses zusammen. Du wirst dich hier nie langweilen, Faith. Denn du bist in Sunnydale, der Heimstatt der bösen finsteren Kräfte.
Giles: Tja nun, ich weiß nicht ob diese Kräfte hier im Spiel sind, aber... zwei Menschen sind im Bezirk Sunset Rich, äh, verschwunden.
Buffy: Gut. Ich werd auf Patrouille gehen. Allerdings nicht gleich. Ich hab Mom versprochen daß ich mit ihr esse.
Buffy: Ähm, du bist natürlich auch eingeladen bei uns zu essen wenn du willst.
Faith: Ich kann's kaum erwarten, ich bin dabei.
Buffy: Gut... Und dann können wir auf Patrouille gehen. Ist das nicht toll?
Willow: Hey, solltest du nicht noch 'n Test in Bio schreiben?
Buffy: Oh, ja, darin könnt ich Nachhilfe gebrauchen.
Willow: Hör zu, wir können dir alles zeigen während sie den Test schreibt! Na, hast du Lust?
Xander: Sag ja und erzähl mir mehr von deinen Stories.
Buffy: Ja, geht nur, ist alles bestens. Wirklich, ich werd hier... sitzen.
Faith: Okay, also dann. Wir müssen über Waffen reden.
Giles: Äh-ah-ahmm... diese, diese neue Jägerin hat offenbar sehr viel Elan.
Giles: Ähm äh, ich hab da ein kleines Problem mit dem, äh, Bannspruch für Acathla... Mir fehlen noch einige wichtige Einzelheiten um ihn korrekt durchführen zu können. Also, wie habt ihr gestanden? Hat Acathla gen Süden geblickt?
Buffy: Mmhm. Acathla, Angel, Ich Das Schwert.
Giles: Das hab ich mir schon gedacht, aber, äh, ein...
Buffy: Hören sie, Giles, ich muß noch'n paar Leistungstest bestehen, die Vermißten von Sunset Rich suchen und 'ne energiegeladene neue Jägerin durchfüttern. Das nächste Mal wenn ich Angel vernichte, nehm ich's auf Video auf.
Willow: Und das hier drüben ist unsere Cafeteria, wo uns mal Schlangen traktiert haben.
Xander: Und an dieser Stelle hat Angel versucht Willow umzubringen.
Willow: Ohh, und da drüben in der Halle hätten uns Spike und seine Leute mal an einem Elternabend beinah massakriert.
Willow: Ach ja, und auf dem Treppenabsatz hat sich mal der Boden vor mir aufgetan.
Xander: Und da heißt es, junge Leute lernen heutzutage nichts mehr in der Schule, aber, ähm, ich hab gelernt was Angst ist.
Faith: Ihr zwei seid echt verschärft! Hätt ich Freunde wie euch gehabt, dann hätt ich... die Schule vermutlich trotzdem geschmissen. Aber vielleicht hätt's mir 'n bißchen leid getan, versteht ihr?
Faith: Hey, sagt mal, was ist mit B? Ich finde sie verkrampft und irgendwie unsicher. Sie sollte echt lockerer werden, so wie ihr.
Willow: Naja, sie...
Faith: Oh, Wasser.
Xander: Da war doch noch die Krokodilgeschichte. Die hat was, findest du nicht?
Cordelia: Was hast du nur mit den Jägerinnen? Vielleicht sollt ich mich wie eine verkleiden und dir'n Pflock an die Gurgel halten.
Xander: Oh lieber Gott, ich hoffe daß sie das ernst meint.
Scott: Oh, entschuldige.
Faith: Oh, tut mir leid. Ich kenn dich doch von irgendwoher, mmh?
Scott: Das Bronze. Du bist 'ne Freundin von Buffy.
Faith: Ja, ich bin Faith.
Scott: Scott. Nett dich kennenzulernen.
Faith: Ja, ganz meinerseits.
Buffy: So, zwei von den Tests hab ich schon bestanden. Ich bin stolz aber ich will's nicht übertreiben. Als nächstes kommt... Wo guckt ihr so gebannt hin?
Cordelia: Glaubt irgendwer von euch, daß das ihre richtige Haarfarbe ist?
Willow: Ich hab ihn noch nie so fröhlich lachen sehn. Hey, wär's nicht toll wenn Faith und Scott ein Paar werden würden. Sobald du mit ihm fertig bist, äh, nein... so war's auch nicht gemeint, aber...
Buffy: Naja, ich hab mich noch nicht hundertprozentig entschieden, Nein zu sagen. Ich hab bloß keine Lust...
Faith: Ich find's echt toll hier.
Scott: Ja.
Buffy: ... gedankenlos in so'ne Geschichte reinzuschlittern. Wißt ihr, sowas kann nach hinten losgehn...
Buffy: Warum guckt ihr denn so?
Willow: Du solltest wirklich 'n bißchen lockerer werden, B. ... uffy.
Buffy: Hey!
Scott: Hey, Buffy! Ähm, Faith bringt jeden zum Lachen, sag ich dir.
Buffy: Sie ist witzig. Und jetzt entführ ich sie. Wir müssen gehen.
Faith: Äh...
Scott: Oh.
Faith: Bis dann.
Faith: Der ist ja niedlich. Hat der 'ne Freundin?
Kakistos: Mr. Trick, berichten sie.
Trick: Hier... in der Stadt, selbst in dieser Straße, gibt es Glasfaserkabel. Wenn wir einen T3-Anschluß legen mit 2500 Megabyte, könnten wir Kontakt zur ganzen Welt aufnehmen.
Trick: Ich will damit sagen, wir können hier bleiben, wo die Auswahl an Menschen riesengroß ist, aber wir arbeiten... global... Und falls ihr eines Tages Lust auf das Blut einer 15jährigen Philippine habt, brauch ich bloß ins Netz zu gehen, und sie kommt schon am nächsten Tag per Luftfracht an.
Kakistos: Ich will... das Blut der Jägerin!
Trick: Ich hab Neuigkeiten zu diesem Thema. Es geht das Gerücht, daß in dieser Stadt schon eine Jägerin ist, damit wären es zwei. Ich weiß nicht wie es dazu gekommen ist.
Kakistos: EGAL!!! Und wenn es hundert Jägerinnen sind! ICH TÖTE SIE ALLE! Diese eine wird für das was sie mir angetan hat büßen!
Trick: Ja, sicher. Ich überprüfe am Rechner jedes Hotel, jede Jugendherberge und jedes Gästehaus in dieser Stadt. Und sobald... die Sonne untergegangen ist... werden wir mal 'ne Runde drehen. Essen ist da, Jungs.
Pizzabote: Hallo, sie haben Pizz... Aaah!
Joyce: Du bist also auch eine Jägerin?... Das ist ja interessant. Gefällt es dir?
Faith: Ich fahr total drauf ab...
Buffy: Mom!
Joyce: Gleich. Sekunde noch, Schatz. Weißt du, Buffy hat so etwas noch nie gesagt. Was gefällt dir daran so?
Faith: Naja, wenn ich kämpfe, dann vergeß ich die ganze Welt um mich rum, und dann zählt nur noch eins für mich. Nämlich daß ich gewinne und die alle verlieren. Das ist'n tolles Gefühl.
Buffy: Na klar. besser als das Gefühl, wenn du erkennst, daß die gewinnen und du verlierst.
Faith: Ich lasse solche negativen Gedanken nicht zu.
Joyce: Genau. Denn dadurch wirst du nur verletzlich. Buffy kann manchmal furchtbar negativ sein. Du müßtest dich dagegen wehren, Schatz.
Buffy: Versuch ich ja.
Joyce: Ach, Faith, kann ich dir noch etwas zu trinken holen?
Faith: Klar, immer. Danke.
Faith: Sie ist echt cool, ha?
Buffy: Mmhh, beste Mom der Welt. Enschuldige mich.
Joyce: Sie ist sehr nett, Buffy.
Buffy: Sie ist ziemlich kontaktfreudig. Sie stürzt sich auf meine Freunde, auf meinen Wächter, auf meine Mom. Und nun stürzt sie sich auch noch auf mein Essen.
Joyce: Ach, Buffy...
Buffy: Abgesehen davon ist sie um meinen vielleicht zukünftigen Freund herumscharwenzelt. Das nervt mich.
Joyce: Fühlt sich sonst noch jemand von Faith genervt.
Buffy: Nein... Aber Faith hat es ja auch nur auf mich abgesehen.
Joyce: Es ist wahrscheinlich gut daß du nie Geschwister hattest.
Buffy: Mom, ich fange gerade wieder an zu leben. Das will ich mit niemandem teilen.
Joyce: Es wär schon wenn du ein paar Dinge mit jemandem teilen würdest. Zum Beispiel das Jagen... Zu zweit zu kämpfen ist ungefährlicher als wenn du's allein tust.
Buffy: Kann sein.
Joyce: Es gibt noch 'ne Möglichkeit. Du hast es gehört, sie liebt die Jagd. Könnte sie dich nicht vielleicht ablösen?
Buffy: Mom, niemand kann diese Arbeit für mich machen.
Joyce: Aber du gehst nächstes Jahr auf's College. Ich denke, es wär...
Buffy: Mom, eine neue Jägerin wird erst gerufen wenn die alte tot ist.
Joyce: Und das wärst du... Warst du denn tot, davon hast du mir nie erzählt?
Buffy: Nein, es war ja nur für ein paar Minuten.
Joyce: Das gefällt mir nicht, Du hast ein schreckliches Leben.
Buffy: Mom...
Joyce: Ich-ich weiß, du hast es nicht gewollt. Du wurdest auserwählt. Ich hab wirklich versucht, Begeisterung dafür aufzubringen, aber... Ich will nicht daß sie dich töten.
Buffy: Ich werd schon nicht sterben. Ich mach meinen Job gut. Außerdem, du hast es schon gesagt... Ich hab jetzt Hilfe.
Buffy: Ich hab sogar mehr Hilfe als gut ist.
Faith: Sind wir, äh, nicht schon hier gewesen?
Buffy: Ist schon ulkig mit diesen Vampiren, die machen die Straßen unsicher wenn man weg ist. Die haben echt keine Manieren.
Faith: Mmh, du machst das ja schon länger.
Buffy: Das stimmt.
Faith: Ja, vielleicht ein wenig zu lange.
Buffy: Wie bitte?... Was willst du denn damit sagen?
Faith: Ach, nichts.
Buffy: Hast du'n Problem?
Faith: Nein, absolut nicht, B, ich bin gut drauf. Allerdings frag ich mich was du für'n Problem hast?
Buffy: Tja, ich schlafe vielleicht nicht splitternackt oder ringe mit Krokodilen...
Faith: Womöglich wird es aber Zeit. Ich glaub, du solltest endlich mal die Sau rauslassen... Woran liegt's, an der Sache mit Angel?
Buffy: Was weißt du denn über Angel?
Faith: Ach, deine Freunde haben's mir erzählt. Von der großen Liebe und dem Verlust. Daß du ihn vergessen müßtest und das nicht kannst.
Buffy: Ich hätte da 'ne Idee. Wie wär's, wenn du dich ab sofort aus allem raushälst was Angel oder sonstwas in meinem Leben angeht. Falls du es noch nicht weißt, es ist mein Leben!
Faith: Wieso regst du dich denn so künstlich auf, B.
Buffy: Wieso kannst du nicht mal den Mund halten, F!
Faith: Soll das 'ne Drohung sein?
Buffy: Hättest du's gern?
Faith: Wow. Denkst du, du kannst mich besiegen?
Buffy: Ja. Und ich hoffe, die können's nicht.
Faith: Da schlägt meine tote Mutter ja härter zu!
Buffy: Faith, jag ihm einen Pflock rein und komm her!
Faith: ICH MACH DICH ALLE, DU UNTOTER MISTKERL!
Vampir: Für Kakistos leben wir! Für Kakistos wirst du sterben!
Buffy: FAITH!
Buffy: FAITH!
Faith: DU KRIEGST MICH NICHT KLEIN!!!
Buffy: Was ist los mit dir?!
Faith: Ich weiß nicht was du meinst?
Buffy: Ich fand es ganz schön übertrieben wie du dich da grade aufgeführt hast!
Faith: Hör zu, wenn die Gewalt gegen Vampire was ausmacht, dann hast du wohl den falschen Job erwischt.
Buffy: Ja, aber vielleicht fährst du 'n bißchen zu sehr darauf ab.
Faith: Ich hab getan was ich tun mußte.
Buffy: Dein Job ist die Jagd auf Dämonen. Du mußt sie nicht zu blutigem Brei schlagen, während ihre Freunde mich in der Mangel haben!
Faith: Ich dachte, daß du's allein schaffst.
Giles: Nun, eins muß dir klar sein, Buffy. Du und Faith, ihr unterscheidet euch sehr in eurem Wesen.
Buffy: Genau, ich bin geistig gesund. Sie legt eben ihre Karten nicht auf den Tisch. Sie hat auch so gut wie keine... Vielleicht nur drei.
Giles: Du sagtest doch selbst, sie hätte einen vernichtet. Sie-sie-sie hat Mut im Kampf bewiesen. Nur ist sie ein wenig zu weit gegangen... Das ist nur natürlich, sie ist, äh, fixiert auf die Jagd. Sie hat nichts anderes im Leben so wie du.
Buffy: Das ist auch nicht nötig, weil sie mein Leben hat.
Giles: Ich denke, du bist ein wenig...
Buffy: Nein, ich bin sehr sauer, ist doch klar... Wir hätten dabei draufgehen können... Sie könnte Hilfe gebrauchen.
Giles: Ähm äh, ich versuche ihre Wächterin in England zu erreichen... Dort ist es acht Stunden später. Sie trinken vermutlich gerade ein Gläschen so wie jeden Abend.
Giles: Ob sie heute auch noch auf Kajaktouren gehen, das hab ich früher so gern getan. Schade, dieses Jahr haben sie mir keine Einla... Äh, w-wo waren wir noch gleich? Äh, die, die Vampire die dich angegriffen haben, hast du vielleicht Informationen die uns helfen, ihre Herkunft zu ermitteln. Ähm, trugen sie eher ältere o-o-oder moderne Kleidung? Amulette oder kultische Tätowierungen...
Buffy: Keine Tattoos. Die Klamotten waren häßlich. Und, äh... Oh! Der Typ der mich fast gebissen hat, quatschte irgendwas von Kissentod. Er lebe für Kissentod.
Giles: Kakistos?
Buffy: Vielleicht waren's auch Tacitos. Vielleicht lebte er für Tacitos. Was?
Giles: Kakistos.
Buffy: Ist das gefährlich?
Giles: Mmh, Kakistos ist griechisch. Es bedeutet "Das Böse vom Bösen". Und es ist der Name eines uralten Vampirs. Anstelle von, äh, Händen und Füßen hat er Hufe.
Buffy: Also, dieser Kerl ist vor zwei Tagen aufgekreuzt. Genau zur gleichen Zeit als meine liebe neue Kollegin in mein Leben getreten ist.
Giles: Siehst du einen Zusammenhang zwischen ihnen?
Buffy: Giles, an zwei Dinge hab ich noch nie geglaubt. An Zufälle und an Kobolde.
Giles: Buffy, es ist durchaus möglich, daß sie beide rein zufällig zur gleichen Zeit angekommen sind.
Buffy: Okay, aber... Kobolde gibt's doch wirklich nicht, oder?
Giles: Soweit ich weiß nicht.
Buffy: Gut. Okay, sie sollten in England anrufen. Ich spreche mit Faith und höre ob ihr bei Kakihosen was einf...
Giles: Kakistos.
Buffy: ... Kakistos ein Licht aufgeht... Oder ein Kronleuchter.
Giles: Gut.
Buffy: Na dann!
Scott: Hi!
Buffy: Scott!
Scott: Na, wie geht's?
Buffy: Ooh, gut. Äh, danke, hör zu...
Scott: Klar, du mußt ganz schnell weg, richtig? Sieh's einfach als letzten Versuch an. Mir ist klar daß du mich für aufdringlich hälst, wenn ich's nicht sein lasse. Ich hab viel darüber nachgedacht... Zuviel vielleicht, aber ich frage mich dauernd... wie ich's schaffen soll, daß wir uns mal treffen... Ich möchte irgendwas mit dir unternehmen, verstehst du?... Vielleicht können wir ja mal 'n Kaffee trinken? Oder wir gehn zum Buster-Keaton-Festival, das läuft am Wochende im State Street Kino.
Buffy: Ähm, weißt du... Ich muß zugeben, daß dein Vorschlag durchaus was hat. Ich steh eigentlich sehr auf... Buster Keaton... Ich, äh, ich mag alles was ich bisher von ihm kenne... Und da wird es wohl langsam Zeit, daß ich mir den Rest ansehe.
Scott: Keaton, ich danke dir... Oh. Ähm, ich hab hier'n Geschenk für dich. Äh, der Verkäufer im Trödelladen sagte, es wäre ein Symbol für Freundschaft. Und ich wär wirklich sehr gern mit dir befreundet... Gefällt er dir?
Buffy: Ich kann nicht... Nein, ich-ich-ich, ich kann das nicht!
Scott: Schon gut... Ich hab's kappiert.
Giles: Geht's dir nicht gut?
Buffy: Oh, Giles, hallo... Doch. Alles bestens. Haben sie England erreicht?
Giles: Ja, in der Tat.
Buffy: Was hat die Wächterin gesagt?
Giles: Die Wächterin ist tot.
Manager: Das Zimmer kostet 18 Dollar am Tag, und zwar jeden Tag.
Faith: Ja, ich weiß. Sie kriegen es morgen, ganz bestimmt.
Manager: Dieser Laden gehört nicht mir.
Faith: Aber ich wette irgendwann schon.
Manager: Nicht wenn ich auf Bräute wie dich höre.
Manager: Jeder Mitbewohner zahlt extra.
Buffy: Ich bin nur zu Besuch hier.
Faith: Und, was treibt dich in diese üble Gegend?
Buffy: Ein Kerl mit Hufen. Er hört auf den Namen Kakistos.
Faith: Was weißt du von Kakistos?
Buffy: Daß er hier ist.
Buffy: Du freust dich wohl nicht, 'n alten Freund wiederzusehen?... Was hat er mit dir gemacht?
Faith: Frag lieber was ich gemacht hab, okay.
Buffy: Und was war das?... Du bist doch nicht ohne Grund hier? Ich kann dir helfen.
Faith: Nein, kümmere dich um deinen Dreck. Ich werd das schon allein regeln.
Buffy: Klar. Du bist spitze wenn's um's Weglaufen geht. Was hast du über meine Probleme gesagt? Ich soll sie bewältigen?... Tja, das war ein guter Rat, aber wirst du mit deinen fertig?... Oder überläßt du das nicht doch lieber mir?
Faith: Du kennst mich nicht. Du weißt nicht was mir passiert ist. Ich krieg das schon hin, keine Sorge.
Buffy: So wie das mit deiner Wächterin?
Buffy: Er hat sie getötet, richtig?
Faith: Es ist unbeschreiblich was er ihr angetan hat.
Faith: Was soll das?!
Buffy: Egal wo du hingehst, er wird dich verfolgen.
Faith: Dann wär's doch gut wenn ich'n Vorsprung hätte.
Kakistos: Faith!
Faith: Nein!
Buffy: So gewinnen wir ein kleines bißchen mehr Zeit.
Faith: NEEINN!
Buffy: SCHREI SPÄTER! LAß UNS ABHAUEN!
Buffy: Weg hier!
Buffy: Hier sind wir sicher. Was ist passiert?
Buffy: Faith, erzähl's mir.
Faith: Ich... ich war dabei, als er meine Wächterin getötet hat. Und ich... weiß was er ihr angetan hat und was er mit mir machen wird... Ich wollte ihn vernichten, aber er... ist zu stark... Ich konnte nur wegrennen...
Buffy: Faith. Für uns heißt die wichtigste Regel: Laß dich nicht killen. Und du hast sie befolgt. Du bist nicht draufgegangen. Und nun rechne mal nach. Wir sind zu zweit, er ist allein.
Faith: Nein...
Buffy: Doch.
Faith: Nein!
Faith: Das ist sein Versteck.
Buffy: Er hat uns in die Falle gelockt!
Buffy: Faith! Denk an die Regel!
Faith: Nein!
Trick: Wenn wir dem Meister nicht helfen, dann wird er vernichtet.
Trick: Aber wir können vielleicht für ihn beten.
Trick: Nicht ohne Grund sind diese Rachefeldzüge heutzutage out. Als moderner Vampir... muß man global denken.
Kakistos: Du brauchst einen größeren Pflock als den, Jägerin!
Buffy: Hast du Hunger?
Faith: Ja, und wie.
Giles: Der hohe Rat hat unserem Antrag entsprochen... Faith kann für's erste hierbleiben, und ich, äh, betreue euch beide, bis ihr ein neuer Wächter zugeteilt wird.
Buffy: Gut... Am Ende hat sich ihr Problem doch gelöst. Es war nicht leicht für sie, aber... sie hat's geschafft. Sie hat's überstanden.
Giles: Ich bin froh das zu hören.
Buffy: Angel war geheilt.
Giles: Ich verstehe nicht.
Buffy: Als ich ihn getötet hab... da war er geheilt. Dein Zauberspruch hat doch noch gewirkt. Ich wollte ihn gerade zur Hölle schicken, da... durchfuhr ihn irgendwas... und er war wieder der alte Angel... Er konnte sich an nichts mehr erinnern was er getan hatte... Er hielt mich nur fest... Ähm, aber es war... zu spät, und ich konnte nicht mehr zurück... Naja, und dann hab ich ihm gesagt, daß ich ihn liebe... und ihn geküßt... Dann stach ich zu.
Buffy: I-ich weiß nicht, ob das für ihren Bannspruch wichtig ist.
Giles: Mm, ja doch, davon bin ich überzeugt.
Willow: Es tut mir so leid.
Buffy: Ist schon gut. Ich hab's lange genug für mich behalten... Es war gut es rauszulassen. Also, wir sehn uns nachher.
Willow: Giles, ich weiß ja, es gefällt ihnen nicht, daß ich mit magischen Kräften spiele, aber was den Bannspruch betrifft, könnte ich ihnen wirklich helfen.
Giles: Es gibt keinen Bannspruch.
Buffy: Oh, Scott!
Scott: Hallo.
Buffy: Hi!... Äh, ich hab... darauf gewartet daß du aus dem Unterricht kommst.
Scott: Oh, und wieso?
Buffy: Ähm... es gab da jemanden, vor einiger Zeit, und, äh, der Ring hat Erinnerungen wachgerufen, aber ich fand's schön, was du über Freundschaft gesagt hast, sehr schön, und Buster Keaton ist zum Brüllen witzig, auf diese Art Humor steh ich, das kannst du natürlich absolut nicht wissen, woher denn auch... Wow, wenn ich geahnt hätte, daß das so'n langer Vortrag wird, hätt ich'n Glas Wasser mitgebracht... Äh, was ich damit sagen will, ist, ähm, wenn du noch Lust hast zu diesem Filmfestival zu gehen, und ich würde verstehen wenn du's nicht wolltest, dann würd ich liebend gern mit dir dahingehen.
Scott: Äh, ich weiß nicht, Buffy. Ich muß erstmal darüber nachdenken.
Scott: Okay, ich hab nachgedacht. Ich bin dabei. Wann wollen wir gehn?
Buffy: Ah, weißt du, ich muß erst was... ganz wichtiges erledigen, dann hab ich Zeit.
Scott: Gut.
Buffy: Leb wohl.
Ende
|