Intro: In jeder Generation wird eine Auserwählte geboren. Sie muß sich allein gegen Vampire, Dämonen und die Mächte des Bösen stellen. Sie ist die Jägerin.
Buffy: Was denn? Ist meine Frisur durcheinander geraten?
Angel: Nein, überhaupt nicht.
Buffy: Mmmm, ich fürchte, wir haben uns nach der Streife ein bißchen zu lange ausgeruht. Ohh, gräßlich!
Angel: Wo willst du hin?
Buffy: Dieses Chaos in Ordnung bringen natürlich.
Angel: Ohne Spiegel?
Buffy: Echt deine Bude ist nicht für Frauen eingerichtet. Keine Spiegel, kein natürliches Licht.
Angel: Du siehst umwerfend aus.
Buffy: Oh ja, ich seh wirklich... Okay! Na vielleicht sollten wir uns demnächst 'n paar Spiegel zulegen. Und wir brauchen noch'n Schrank. Da könnt ich'n paar Sachen unterbringen. Weißt du, das machen Pärchen so. Sie kaufen Schränke.
Angel: Ja sicher.
Buffy: Weißt du, ich-ich hab mir gedacht, dann könnt ich manchmal hier übernachten... Nach dem Abschlußball wär's doch toll. Wenn wir herkommen und... noch'n bißchen zusammensein könnten.
Angel: Abschlußball?
Buffy: Ende der Jugend. Da beginnt der Ernst des Lebens. 'Ne Tanzveranstaltung mit Livemusik und geistigen Getränken.
Angel: Achso.
Buffy: Es geht abends los, keine Angst. Und, einige Schülerinnen haben ältere Freunde, da fällst du nicht auf.
Angel: Ich glaube du mußt jetzt gehen, ha?
Buffy: Mh-mhm... Muß noch'n paar Stunden dauern bis die Sonne aufgeht.
Buffy: Oh!... Tut mir leid. Ich schätze, es ist später als wir dachten.
Anfangstitel
Anya: Xander!
Xander: Hallo, die Dämonin Anya, Geisel aller bösen Männer, die ihre Macht noch nicht wiedererlangt hat. Das stimmt doch, oder?
Anya: Leider. Aber es ist nur eine Frage der Zeit.
Xander: Mhh, also wie war das noch? Frauen haben ihren Ex-Partnern Unglück gewünscht, und du bist aufgekreuzt und hast ihre Wünsche erfüllt?
Anya: Genau. Die Macht des Wunsches hat es mir ermöglicht die treulosen Männer gerecht zu strafen.
Xander: Wie schön. Viel Glück weiterhin. Ich hoffe das wird wieder.
Anya: Ja doch, lach nur darüber. Aber ich hab tausend Jahre lang mit angesehen, wie selbstsüchtig und gemein die Männer sind. Und ich habe nichts als Verachtung für euch verlogene Kerle übrig!
Xander: Warum redest du dann mit mir?
Anya: Ich hab noch keinen Begleiter für den Ball.
Xander: Was, ehrlich? Ich frag mich wieso nicht. Liegt es vielleicht an deiner Einstellung uns gegenüber?
Anya: Männer sind Schweine. Willst du mit mir hingehen?
Xander: Einer von uns beiden redet hier kompletten Unsinn. Ich weiß nur noch nicht genau wer.
Anya: Hör zu, im Grunde bist du an allem schuld.
Xander: Warum denn das jetzt?
Anya: Du warst Cordelia untreu, und da hab ich die Gestalt einer Schülerin angenommen um ihr beizustehen. Da meine Macht flöten ging, steck ich noch immer in dieser gestalt, und nun hab ich sogar Gefühle! Ich versteh das nicht. Es ist total ätzend. Ich weiß nur, daß ich auf jeden Fall zu diesem fest will, und zwar mit dir.
Xander: Mein Herz jubiliert... Oh, vielleicht doch nicht. Wie komm ich denn zu dieser Ehre?
Anya: Du bist nicht ganz so unverschämt und nervig wie die meisten Machos dieser Schule. Ich weiß auch, daß du noch kein Date hast.
Xander: Ich hab mich noch nicht entschieden, weißt du.
Anya: Verstehe. Ich weiß daß du mich attraktiv findest, so wie du auf meinen Busen glotzt.
Xander: Nichts für ungut, aber wir Jungs tun das andauernd. Das hat absolut nichts zu bedeutet.
Anya: Wie auch immer, gehst du mit mir zum Ball oder nicht?
Oz: Anya, hä? Interessante Wahl.
Xander: Von einer Wahl kann wohl kaum die Rede sein. Das ist eher 'ne Qual. Entweder ich geh mit Anya hin, oder ich kann Gretel, die Puppe aus dem Kasperletheater, fragen. Ich liebe dich, Xander! Ich werde dich niemals verlassen.
Willow: Ich weiß schon was ich sage wenn Anya versucht dich umzubringen. "Ich hab's ja gewußt."
Xander: Wer ist diese Anya? Ist sie etwa hübscher als ich?
Willow: Sie soll mir nur nicht in die Quere kommen, sonst werd ich zum Tier.
Buffy: Wenigstens haben wir jetzt alle 'ne Begleitung. Gewisse Leute gehen mit Dämonen, aber das find ich in Ordnung, ist mal was anderes. Am wichtigsten ist, ich hab'n tolles Kleid.
Willow: Oh, das in Pastell-Rosa?
Buffy: Angel wird ausklinken! Aber, nicht wie ihr denkt. Nicht vor Wut sondern... vor Freude.
Angel: Buffy und Angel für immer.
Angel: Mrs. Summers.
Joyce: Tut mir leid daß ich... ich hätte vorher angerufen, aber ich hab ihre Nummer nicht.
Angel: Bitte, sie sind immer willkommen.
Joyce: Meine Güte, ihre Wohnung ist ja ziemlich groß.
Angel: Ja. Ich hab gern viel Platz. Ich geh tagsüber selten aus.
Joyce: Nein, das wohl nicht.
Angel: Kann ich ihnen etwas anbieten? Allerdings hab ich keinen Kaffee da.
Joyce: Oh nein, danke. Ich, äh... Sie trinken nichts? Normale Getränke meine ich.
Angel: Doch natürlich. Es ist nur das Koffein. Es macht mich so nervös.
Joyce: Oh... Ich weiß daß Buffy über Nacht hier war.
Angel: Das tut mir leid, aber - sie kam nach der Patrouille her.
Joyce: Die Einzelheiten interessieren mich nicht. Ich bin nicht deswegen hier.
Angel: Achso?
Joyce: Ich bin hergekommen weil ich mich um euch sorge. Generell.
Angel: was vor meiner Verwandlung geschehen ist, das wird nicht wieder passieren.
Joyce: Ich, äh, bin nicht nur darüber beunruhigt. Ihnen muß ich doch nicht sagen, daß sie und Buffy in verschiedenen Welten leben.
Angel: Sicher nicht.
Joyce: Sie mußte viel zu schnell... erwachsen werden. Manchmal vergeß ich sogar selbst, daß sie fast noch ein Kind ist.
Angel: Ich bin alt genug um ihr Urahn zu sein.
Joyce: Sie hat noch ihr ganzes Leben vor sich.
Angel: Ich weiß... Und ich denke oft darüber nach, daß sie jetzt in Sunnydale studiert.
Joyce: Gut. Wenn es nämlich um sie geht, Angel, benimmt sie sich wie alle Mädchen wenn sie verliebt sind. Sie wünscht sich eine Zukunft mit ihnen. Aber gewisse Entscheidungen werden sich nicht vermeiden lassen, das wissen sie auch. Wenn Buffy sie nicht treffen kann, müssen sie es tun... Ich weiß wieviel sie ihnen bedeutet. Und ich hoffe, sie tun das Richtige.
Buffy: Also, es war blau und ganz schön kurz?
Willow: Nein, nicht zu kurz. Bis zum Knie. Und es hatte so merkwürdige, schwarze, fransige Gebilde an den Ärmeln.
Giles: Was ist das? Ein Dämon?
Buffy: Ein Ballkleid das Willow vielleicht kaufen will. Denken sie doch mal an was anderes als an Monster.
Giles: Nichts lieber als das. Aber wir dürfen nicht vergessen, daß der Tag des Aufstiegs bevorsteht, und wir wissen nicht was uns erwartet.
Xander: Was ist mit den Seiten aus dem Buch die Willow entwendet hat? Sie hat ihr Leben dafür riskiert, sagen sie bloß nicht daß sie nutzlos sind.
Giles: Ganz im Gegenteil. Nein, nein, wir, äh, wir wissen, daß sich während des Aufstiegs eine menschliche in einen Dämon verwandelt und zur Verkörperung des Unsterblichen wird. Bei der offiziellen Abschlußfeier wird Bürgermeister Wilkins genau das tun.
Wesley: Leider können wir nicht voraussagen, was für ein Dämon er wird.
Giles: Es gibt tausend verschiedene, ähm, Dämonen.
Wesley: Also, sollten wir wohl keine Zeit auf so unwichtige Dinge wie einen Schulball verschwenden.
Cordelia: Jammerschade. Ich glaube, in einem Smoking würden sie besser als James Bond aussehen.
Wesley: Aber vielleicht könnt ich an euerm großen Abend auch Mr. Giles als Aufseher zur Seite stehen.
Giles: Was? Wie bitte? Äh, oh gut. Meinetwegen.
Buffy: Wir besorgen einen Anzug. Gehn wir doch zu April Fools.
Cordelia: Das tut ihr nicht... Dort kauf ich ein.
Xander: Ich zweige mir von dem schwerverdienten Geld von meiner Reise was ab und kaufe mir einen Smoking. Ihr werdet euch nicht mehr einkriegen vor Staunen.
Giles: Und ich komme im pinkfarbenen Anzug da Giftgrün nicht zu meinem Teint paßt. Können wir uns jetzt bitte über den Aufstieg unterhalten?!
Buffy: Wir haben's ja geschnallt. Vor uns liegt noch 'ne Menge schwieriger Arbeit. Aber wenn wir schon am Tag der offiziellen Abschlußfeier draufgehen, wollen wir uns wenigstens vorher auf dem Ball amüsieren. Ein schöner Abend ist nicht zuviel verlangt.
Pfarrer: Diese beiden Menschen wollen nun den heiligen Bund der Ehe eingehen. Wenn jemand einen Grund nennen kann weshalb diese zwei nicht getraut werden sollen, so möge er sprechen oder von nun an für immer schweigen... Kraft meines Amtes erkläre ich euch zu Mann und Frau... Ihr sollt einander lieben und ehren in guten wie in schlechten Zeiten bis daß der Tod euch scheidet.
Buffy: Angel!
Buffy: Ah, ich sag's ja immer. Keine Streife ohne einen Abstecher in die stinkende Kanalisation.
Angel: Ich hab ihn hier verschwinden sehen.
Buffy: Könne wir nicht sagen, der Vampir ist uns entwischt. Sagen wir einfach, er war so groß.
Angel: Ich bring eine Sache gern zuende.
Buffy: Du brauchst'n Anzug. Bestimmt hast du keinen Smoking, ha?
Angel: Seit wann geht man feingemacht auf Patrouille?
Buffy: Für den Ball, Schätzchen.
Angel: Wir haben wichtigeres zu tun als über das Fest nachzudenken, Buffy.
Buffy: 'Tschuldigung, Giles, ich halt lieber den Mund.
Angel: Komm schon, hab dich nicht so.
Buffy: Sekunde.
Buffy: Ich hab mich doch gar nicht so! Immer wenn ich von dem Abschlußball rede, wirst du stinkig.
Angel: Tut mir leid. Ich hab nur Angst, daß du dich zu sehr... in diese ganze Sache reinhängst.
Buffy: Was soll das heißen!? Meinst du nicht, daß ich mich gerade damit beschäftigen sollte? Daß ich auf den Ball gehe, die Schule beende und erwachsen werde.
Angel: Schon gut.
Buffy: Ach ja?! Wieso machst du so'n Gesicht?!
Angel: Es, ähm... Es ist nichts.
Buffy: Das sieht doch'n Blinder mit'm Krückstock.
Angel: Ich denke, wir sollten uns unterhalten... Aber nicht jetzt und nicht hier.
Buffy: Doch. Doch, wenn du mir was sagen willst, sag's gleich. Tu nicht so geheimnisvoll. Da kriegt man ja Angst.
Angel: Ich hab nachgedacht... über unsere Zukunft... Und dabei ist mir klargeworden daß unsere Beziehung ein Fehler ist... Das ist für dich nicht gut.
Buffy: Geht es um das was Wilkins gesagt hat? Der Mann wollte uns doch nur aus der Ruhe bringen.
Angel: Aber er hat recht.
Buffy: Nein. Nein, das stimmt nicht! Er ist der Bösewicht!
Angel: Du verdienst was besseres... Du verdienst ein Leben ohne Dämonen und Dunkelheit... Ich meine, du brauchst einen Freund, der nicht das Tageslicht scheut... Einen Freund mit dem du schlafen kannst.
Buffy: Das interessiert mich nicht!
Angel: Noch nicht. Und Kinder?
Buffy: Kinder? Sehr lustig, ich kann ja noch nicht mal 'n kleinen Goldfisch versorgen!
Angel: Mag sein. Aber du weißt ja nicht wie schnell sich das ändert, Buffy. Plötzlich wirst du das alles wollen. Ein normales Leben.
Buffy: Ein normales Leben werd ich nie führen.
Angel: Das stimmt. Du wirst immer die Jägerin sein. Aber gerade aus diesem Grund brauchst du eine gut funktionierende Beziehung und nicht diesen... diesen Wahnsinn... So mein ich das nicht.
Buffy: Ich muß jetzt gehen.
Angel: Es tut mir leid. Buffy... du weißt, ich liebe dich über alles. Es tut weh darüber zu reden.
Buffy: Dann laß es. Woher willst du wissen was gut für mich ist? Glaubst du, ich hab nicht darüber nachgedacht?!
Angel: Wirklich? Ganz sachlich?
Buffy: Nein! Natürlich nicht! Ich bin ja nur ein verknalltes, kleines Schulmädchen!
Angel: Ich möchte nur tun was richtig ist. Ich versuche mit dem Kopf zu denken und nicht mit dem Herzen.
Buffy: Herz? Du hast ein Herz?... Ein Herz, das nicht mehr schlägt.
Angel: Laß das.
Buffy: Und was? Soll ich dich nicht mehr lieben? Tut mir leid, ich wußte ja nicht, daß ich in der Hinsicht wählen kann! Ich werde mich nie ändern, das kann ich gar nicht!... Ich, ich will mein Leben nur mit dir verbringen.
Angel: Ich nicht.
Buffy: Du willst nicht mit mir zusammensein?... Ich glaub einfach nicht daß du schlußmachen willst.
Angel: Das... heißt aber nicht daß ich...
Buffy: Und wie soll ich dir aus dem Weg gehen? Kannst du mir das sagen?
Angel: Ich werde weggehen... Nach dem Aufstieg... Sobald wir mit Faith und dem Bürgermeister fertig sind... Falls wir überleben, geh ich.
Buffy: Wohin?
Angel: Keine Ahnung.
Buffy: Das kann doch alles nicht wahr sein.
Willow: Also... war's das?
Buffy: Scheint so. Angenommen wir überleben den Aufstieg, wird er die Stadt verlassen.
Willow: Echt, er ist'n Trottel! Er ist nichts als ein absolut dummer Obertrottel. Wenn du mich fragst. Und, und es ist eine, eine ausgemachte Frechheit, daß er das so kurz vor dem Abschlußball macht.
Buffy: Er kann nichts dafür. Er ist 243 Jahre alt. Er hat keine Ahnung was uns das bedeutet.
Willow: Aber das sollte er, wenn er...
Buffy: Nein, Willow, ist schon gut. Du mußt ihn nicht schlechter machen als er ist.
Willow: Aber das tut die beste Freundin in so'nem Fall. Verteufeln und anklagen.
Buffy: Normalerweise schon... Aber er hat recht. Ich glaube, er hat... vermutlich auf lange Sicht durchaus recht.
Willow: Ja... Seh ich auch so... Ich meine, ich hab euch wirklich das Beste gewünscht, aber... Tut mir leid... Es muß grauenvoll sein.
Buffy: Oh nein, grauenvoll ist das falsche Wort dafür. Es ist noch schlimmer... Ich würde am liebsten sterben, so weh tut es.
Willow: Oh, Buffy...
Buffy: Ich krieg keine Luft mehr... Ich hab das Gefühl als würd ich ersticken.
Xander: Wie lange brauchst du denn noch um so'n blöden, kleinen Fummel zu kaufen?
Cordelia: Xander, ich, ähm... ich überlege jetzt sorgfältiger bevor ich 'ne Entscheidung treffe. Ich hab endgültig genug von peinlichen Ausrutschern.
Xander: Ich finde, das paßt zu dir. Das perfekte Kleid um Männer aufzureißen.
Verkäuferin: Ist das ein Kunde oder bloß ein Freund?
Xander: Weder noch. Ich bin hier um meine tägliche Dosis Gift abzuholen.
Verkäuferin: Du solltest wieder an die Arbeit gehen statt hier rumzutrödeln! Mrs. Finkel ist schon stinksauer auf dich.
Xander: Du arbeitest hier?
Cordelia: Ja! Hast du was dagegen?
Xander: Aber... Wieso?
Cordelia: Damit ich das Kleid bezahlen kann.
Xander: Aber, hast du nicht schon einen Schrank voller Kleider?
Cordelia: Ich habe gar nichts, verstehst du! Keine Kleider, kein Handy, kein Auto. Die haben uns alles weggenommen, nur weil sich Daddy einen Fehler bei der Steuererklärung geleistet hat. Aber das seit 12 Jahren... Na zufrieden? Freust du dich darüber, Xander Harris?... Ich bin pleite. Ich kann auf keins der Colleges gehen die mich aufgenommen haben. Und zuhause kann ich auch nicht bleiben, denn jetzt haben wir keins mehr.
Xander: Ah-ha... wow.
Cordelia: Jaa! Echt toll! Jetzt kannst du losrennen und deinen Leuten erzählen, daß die fiese Cordy auf der Schnauze liegt! Daß sie arbeiten muß um sich auf Raten ein Kleid für den Abschlußball kaufen zu können!... Und, daß sie ein Namensschild am Ausschnitt hat! Hier! Ich bin die mit dem Namensschild! Das darfst du ja nicht vergessen, sonst ist die Geschichte nicht halb so gut.
Giles: Und dann hat das Wesen von ihm, äh, abgelassen?
Xander: Ja... Sehen sie's? Es war als sei ihm eingefallen, daß sein Auto im Parkverbot steht oder so.
Cordelia: Eine Sache hat mich total überrascht. Das Ding hatte Geschmack. Das Biest hat Xander verschmäht und ging auf den typ im Smoking los.
Xander: Ja genau. Es hat das Magazin zur Monstermode im Laden vergessen.
Cordelia: Ich mein's ernst. Guckt euch doch an wie Xander wieder rumläuft. Und seht euch den Kerl an den das Monster überfallen hat. Wie aus dem Ei gepellt... Bevor er zerfleischt wurde.
Buffy: Also ich hab genug gesehen.
Giles: Äh, Buffy, ähm, es ist furchtbar, aber wenn du das Wesen jagen willst, mußt du's dir genau ansehen.
Buffy: Das hab ich getan.
Willow: Sie hat recht. Wenn man erst eins von diesen behaarten Höllenwesen gesehn hat, kennt man sie alle.
Wesley: Das stimmt nicht. Und wenn ich mich nicht täusche, ist das ein Höllenhund.
Giles: Ja, ein besonders tückisches Wesen. Er ist eine Art... dämonisches Fußvolk, gezüchtet für die Machash-Kriege. Sie wurden auf's Töten dressiert und ernähren sich von den Gehirnen ihrer Opfer.
Cordelia: Oh! Anhalten! Hol's mal näher ran!
Xander: Das ist ein Videoband.
Cordelia: Na und. Das tun sie doch im Fernsehen auch immer.
Xander: Da haben sie auch andere Viedeorecorder.
Wesley: Können wir vielleicht zum Thema zurückkehren?!... Was, äh, hast du mit Xander gemacht?
Cordelia: Was?... Ähm... ich hab nur...
Xander: Daddy's Geld aus dem Fenster geworfen. Wie immer. Ich hab sie dort getroffen, als ich mir'n Anzug kaufen wollte.
Oz: Was ist das? Halt mal an!
Xander: Leute, das is'n normaler Videorecorder! Es geht nicht... Moment mal. Ha, er hat 'ne Pausentaste.
Xander: Der Höllenhund-Züchter.
Oz: Tucker Wells. Wir haben zusammen Chemie.
Wesley: Laß mich raten. Er war verschlossen, ziemlich schweigsam, wirkte aber trotzdem wie ein netter junger Mann.
Oz: Jedenfalls sah er nicht wie'n Verbrecher aus. Es muß ihn was verändert haben.
Xander: Na, wie sieht's bei dir aus, Buffy?
Buffy: Bestens.
Xander: Ich will dir ja nicht zu nahe treten, aber gegen dich wirkt 'ne Marmorstatue gradezu lebendig.
Buffy: Danke.
Willow: Hey, hey, hey! Jetzt bin ich in Tucker's Email-Account... Hört euch nur mal die Nachricht an, die Tucker diesem Jungen David Metz letzte Woche gemailt hat. "Die Sunnydale High-Lemminge haben keine Ahnung. Lahmärsche. Ihr großer Abend wird ihr letzter Abend sein."
Giles: Da hätten wir also eine Drohung an die Schüler hinsichtlich der Ballnacht. Ein Höllenhund, der darauf dressiert ist, Leute in Abendgarderobe anzugreifen.
Cordelia: Ohhh! Habt ihr das endlich alle kappiert?
Giles: Dieser Tucker will heute abend auf dem Ball ein Blutbad anrichten.
Oz: Und wieder tragen die Typen aus dem Höllenschlund zum gelingen des Abends bei.
Xander: Warum kauf ich mir noch Karten für solche Veranstaltungen?
Willow: Ich frage mich, ob ich mein Kleid zurückgeben kann.
Buffy: Das tust du nicht.
Willow: Aber Tucker wird heute...
Buffy: Nein. Ihr geht alle schön zum Ball. Ihr werdet euch amüsieren wie ihr's verdient! Ich sorge dafür, daß ihr einen netten, amüsanten Abend verbringt!... Und wenn ich dafür alle Monster aus dem Höllenschlund im Alleingang vernichte.
Xander: Echt?
Buffy: Also, Wesley woll'n sie nicht zu Tucker gehen? Er ist bestimmt nicht da, aber 'nen Versuch ist es wert.
Wesley: In Ordnung. Äh, vielleicht wär's besser wenn ich Verstärkung...
Buffy: Nehmen sie Cordelia mit.
Wesley: Wenn du das für richtig hälst, gut. Sehr gut. Was ist mit den anderen?
Buffy: Oz, du kennst doch auch David, dem Tucker die Email geschickt hat? Geh mit Willow bei ihm vorbei. Findet raus ob er was damit zu tun hat.
Willow: Wird erledigt.
Buffy: Könnt ihr noch den Zauberladen überprüfen?
Wesley: Zauberladen?
Buffy: Genau, der liegt ganz in der Nähe der Boutique.
Xander: April Fools? Das mach ich. Wie lautet der Auftrag?
Buffy: Du fragst nach, ob jemand Dinge für die Aufzucht von Höllenhunden gekauft hat.
Xander: Geht klar. Dann check ich auch gleich, ob Kauknochen für Höllenhund verlangt worden sind. Soweit ich weiß, tun die lieben Tierchen alles für'n Leckerbissen.
Buffy: Giles, sie sagten daß die Tiere Hirn fressen? Egal was für Hirn?
Giles: Ähm, nun ich nehme an...
Buffy: Und Tucker muß seinen Liebling füttern.
Packer: Ja, ja, dieser Junge bestellt ein paarmal pro Woche Rinderhirn bei uns. Es, äh... es geht an diese Adresse... Viel Glück, er ist ein seltsamer Kerl.
Buffy: Danke.
Packer: Schon gut.
Buffy: Herzlichen Dank.
Angel: Was willst du denn hier?
Buffy: Ich find's auch nett dich zu sehen.
Angel: Entschuldige. Bin nur überrascht.
Buffy: Ich auch. Keine Ahnund wieso. Ich meine, woher solltest du dein Blut sonst holen, bei McPlasma?
Angel: Wie geht's dir?
Buffy: Gut natürlich... Was immer das bedeutet... Guck mich nicht so an. Ich kann dich anlügen so viel ich will. Wir sind ja nicht mehr zusammen.
Angel: Du fehlst mir, auch wenn du's nicht hören möchtest.
Buffy: Können wir das lassen?! Bitte... Immer wenn ich über uns nachdenke, werd ich total lethargisch und dann krieg ich gar nichts geregelt. Das kann ich mir im Moment echt nicht leisten. Ich muß einen Wahnsinnigen davon abhalten, den Abschlußball aufzumischen.
Angel: Du willst immer noch hingehen?
Buffy: Lediglich in der Funktion als Wachhund. Aber das macht nichts... Ich hab nichts dagegen allein zu gehen. Ich hab mir schon abgeschminkt, daß ich den Abend mit meinen Freunden umbeschwert geniesen kann. Aber ich werd nicht zulassen, daß ihnen so ein abgefackter Schwachkopf all den andern Schülern ruiniert.
Angel: Ich möchte dir helfen.
Buffy: Nicht nötig.
Angel: Wenn du mich jemals brauchst...
Buffy: Ja, ich hab's geschnallt! Danke.
Angel: Viel Glück.
Verkäuferin: Hey! Vergiß nicht dein Kleid! Ziehst du's heute abend nicht an?
Cordelia: Auch wenn ich's nicht gern zugeben, ich hab die Raten noch nicht abgezahlt.
Verkäuferin: Irgendjemand hat's getan.
Cordelia: Was? Wer?!
Xander: Wir haben nichts erreicht, Buffy.
Willow: Tut uns leid.
Buffy: Aber ich hatte Erfolg, Freunde. Hier ist die Adresse. Also, der Ball fängt bald an. Ihr geht hin, und ich stoße zu euch, wenn ich diesen Irren aus dem Verkehr gezogen hab.
Xander: Was?! Niemals.
Willow: Wir lassen dich doch nicht hängen, Buffy.
Giles: Buffy, sie gaben recht. Du mußt...
Buffy: Sie da raushalten! Geht jetzt! Ich hab alles unter Kontrolle.
Oz: Buffy, es wäre sinnvoller wenn...
Buffy: Macht euch - einen schönen - Abend!
Willow: Okay, gut.
Xander: Na dann.
Buffy: Sie müssen auch hingehen. Behalten sie sie im Auge bis ich komme.
Giles: Ich muß dir wohl nicht sagen daß du ein wenig, äh, übereilt handelst. Die Adresse zu kennen, heißt nicht daß der Fall erledigt ist.
Buffy: Ich weiß was ich tue. Wollwn sie denen sagen daß sie nicht auf das Fest gehen können?... Das all ihr Planen und Träumen umsonst war? Daß sie heut abend nicht rumknutschen und tanzen sollen?
Giles: Angel geht nicht mit dir zum Ball, stimmt's?
Buffy: Angel trennt sich von mir. Er verläßt die Stadt.
Giles: Buffy, das tut mir leid... Ich weiß nicht was ich sagen soll. Es heißt doch, daß sich, ähh, Traurigkeit durch den Genuß - eines Eisbechers beheben läßt.
Buffy: Eis essen wir später. Zuerst knöpf ich mir noch diesen Irren vor.
Giles: Meinst du wirklich?
Buffy: Ich hab ja das große Glück, Finsterlinge verprügeln zu dürfen.
Anya: Sie wollte daß ihrem Mann der Kopf explodiert. Das war auch in Ordnung, aber sie stand direkt neben ihm als es passierte. Widerwärtig! Und während der Pest wollten sie immer daß den Kerlen Körperteile abfallen. Aber damals kam sowas ohnehin öfter mal vor. Und während der Rennaissance sind auch komische Sachen passiert...
Wesley: Tja, ich muß sagen, das alles ist recht ungewohnt.
Giles: Oh ja. Man erlebt nichts vergleichbares an einer... Schule nur für Jungen.
Wesley: Nein, sicher nicht. Allerdings gab es Abende, an denen wir die Jüngeren gezwunge haben sich als Mädchen zu verkleiden... Der Dip ist köstlich, nicht wahr?
Wesley: Die Salsa ist scharf! Wirklich sehr scharf.
Willow: Wir sind drin! Vielleicht sollten wir tanzen bevor wir verwünscht, verzaubert oder geköpft werden oder so.
Oz: Nein, dazu kommt es nicht.
Willow: Sei ehrlich, bist du gar nicht nervös?
Oz: Meinst du denn, Buffy würde uns hängenlassen?
Willow: Woll'n wir'n Schluck Bowle trinken?
Wesley: Ich muß sagen, du siehst. äh, umwerfend aus.
Cordelia: Das hör ich gern.
Anya: Und dann war da noch die Frau, die sich gewünscht hatte, daß sich ihr Ex-Freund selbst auffrißt. Es war so gar für mich schwer zuzusehen, ob du's glaubst oder nicht.
Xander: Cordelia! Wesley! Meine Güte, ich freu mich echt euch zu sehen! Wie geht's euch beiden? Erzählt es mir ganz genau.
Wesley: Mmh, sehr gut, danke.
Cordelia: Ja... Danke.
Xander: Steht dir sehr gut.
Cordelia: Was dachtest du?
Tucker: Bist du bereit?
Buffy: Kleine Änderung! Tut mir leid!
Buffy: Der Ball findet statt, du kleiner Mistkerl!
Tucker: Vielleicht... Vielleicht auch nicht.
Buffy: "Pretty in Pink" und "Carrie"? Mh, so hast du's angestellt. So hast du die Hunde darauf aberichtet, Leute auf Festen anzufallen.
Tucker: Gut, hä?
Buffy: Ich kappier's nicht. Wie durchgeknallt muß du sein, daß du den Leuten den Abschlußball versauen willst?
Tucker: Ich habe meine Gründe.
Tucker: Gehst du mit mir zum Abschlußball?
Mädchen: Nein.
Buffy: Na und. Jeder Spinner sagt daß er Gründe hat. Und glücklicherweise bist du auch noch absolut unfähig.
Buffy: Aufstehen! Okay, ich sperr dich jetzt hier ein, und dann werde ich feiern daß sich die...
Tucker: Man braucht immer einen Alternativplan. Jeder Obertrottel weiß das. Meine schärfsten drei Lieblinge sind grade auf dem Weg zu euerm großen Fest. Du denkst Abendgarderobe macht sie wild? Wenn sie 'ne Diskokugel sehn, flippen sie erst recht aus.
Buffy: Sehr schön. Ja, bei Fuß! Brave Hündchen!
Buffy: Ach kommt schon. Der Song ist doch ätzend.
Buffy: VERSCHWINDE!
Schüler: Wo is'n das Klo?
Schüler: Ah...
Buffy: War mir'n Vergnügen.
Willow: Buffy, du siehst klasse aus!
Buffy: Du auch!
Oz: Alles im Lot?
Buffy: Klar doch. Die Höllenhunde sind erledigt. Und, wie ist der Ball?
Oz: Irgendwie sehr ergreifend. Ich hätte fast geheult als "We Are A Family" gespielt wurde.
Willow: Ich find es hier spitzenmäßig!
Ansager: Und der diesjährige Preis für den größten Klassenclown auf der Sunnydale High geht an... Jack Mayhew!
Alle: Jaaa! Juhuu!
Xander: Meine Güte! In der Verkleidung wird jeder zum Klassenclown.
Jack: Danke. Danke, vielen Dank
Xander: Leute die so'n Typen wählen, wissen nicht was witzig ist!
Jonathan: Wir haben einen weiteren Preis zu verleihen. Ist Buffy Summers heute hier?... Ha-hat sie, ähm...
Jonathan: Also, dies ist eine ganz neue Kategorie. Noch nie wurde dieser Preis verliehen. Auf Wunsch vieler Schüler haben wir ihn eingeführt, und, ähm... naja das Ballkomitee hat mich gebeten... das hier vorzulesen. "Wir sind nicht gerade gut befreundet. Die meisten von uns haben sich nicht die Zeit genommen dich kennenzulernen. Aber das bedeutet nicht, daß wir dich übersehen haben. Wir reden nicht viel darüber, aber es ist kein Geheimnis, daß die Sunnydale High nicht wie andere Schulen ist. Hier sind schon viele seltsame Dinge geschehen."
Menge: Zombies! Hyänen-Menschen! Snyder!
Jonathan: "Aber... immer wenn es Probleme gab oder etwas Unheimliches passiert ist, dann warst du da und hast dem ein Ende gemacht. Du hast fast allen von uns schon mal das Leben gerettet. Du hast uns geholfen wenn wir dich brauchten. Wir sind stolz, daß die diesjährige Abschlußklasse die niedrigste Sterblichkeitsrate aller Abschlußklassen in der Geschichte von Sunnydale aufweist." Und wir wissen, daß wir das zum größten Teil... nur dir verdanken. Die Abschlußklasse spricht dir ihren Dank aus und überreicht dir... äh, das hier.
Jonathan: Es ist von uns allen, und hier auf dem Schild steht: "Buffy Summers - Beschützerin der Schüler".
Wesley: Mr. Giles... Ich brauche ihren Rat... Ich muß vorausschicken, daß ich diesen leicht beeinflußbaren Jugendlichen kein schlechtes Beispiel geben möchte. Ich frage mich, ob es sich schickt, Ms. Chase zu einem Tanz aufzu...
Giles: Meine Güte. Das Mädchen ist 18 Jahre alt. Und sie führen sich auf wie ein unerfahrener, pubertierender Schuljunge. Na los, fragen sie sie schon, und hören sie auf mich nervös zu machen.
Wesley: In Ordnung. Danke für den Rat.
Wesley: Cordelia, würdest du mit mir tanzen?
Cordelia: Jaa!... Ich tanze schrecklich gern.
Wesley: Na dann mal los.
Anya: Du tanzt nicht übel.
Liedtext: I watched you suffer a dull aching pain / Now you decided just to show me the same
Giles: Du hast gute Arbeit geleistet, Buffy.
Liedtext: No sweeping exit
Buffy: Ich hab sogar 'ne kleine Belohnung gekriegt.
Giles: Ich hätte nie gedacht, daß die Schüler soviel Geschmack an den Tag legen.
Liedtext: ... or offstage lines
Buffy: Ab und zu haben die Leute 'ne Überraschung auf Lager.
Liedtext: Can make me feel bitter
Giles: Da geb ich dir recht.
Liedtext: ... or treat you unkind / Wild Horses couldn't drag me away / Wild, wild Horses couldn't drag me away
Buffy: Ich hab nicht gedacht daß du kommst.
Angel: Es ist ein wichtiger Abend. Den wollt ich nicht verpassen... Es ist nur für heute. Es bedeutet nicht...
Buffy: Ich weiß... Ich meine, ich versteh dich schon.
Liedtext: Faith has been broken
Angel: Tanzt du mit mir?
Liedtext: Tears must be cried / Let's do some living after we die / Wild Horses couldn't drag me away / Wild, wild Horses couldn't drag me away / Wild, wild Horses, we'll ride them someday
Ende
|