Buffy: Wow, die Musik ist so... so...
Kathy: Ich weiß. Der Song ist super-toll, findest du nicht?
Buffy: Aber klar. Und er wird toll-er und toll-er jedesmal wenn du ihn spielst.
Kathy: Gehst du aus?
Buffy: Ja. Ich bin ernsthaft koffeinbedürftig, und da dachte ich mir daß ich runter ins Grotto gehe, und mir einen reinziehe, und, weißt du, vielleicht noch etwas lerne.
Kathy: Oh. Es ist schon spät... Wirst du nicht die ganze Nacht wachbleiben?
Buffy: Oh, ja, aber das ist toll. Ich bin so eine Art Nachtmensch. Das hab ich doch erwähnt, richtig?
Kathy: Ich schätze, ich hab nur noch nicht gewußt, daß du zu jeder Stunde kommen und gehen würdest. Tja, nicht daß ich was dagegen hab, ich bin nur überrascht.
Buffy: Ich bin so leise wie eine Maus, ich versprech's. Ok?
Kathy: Oh! Warte, Buffy. Ich wollte dir noch dieses kleine System zeigen daß ich entwickelt habe.
Buffy: Oh, klasse... System.
Kathy: Schreib jeden Anruf den du machst hier auf, und es wird kein Problem geben wenn die Rechnung kommt. Ich sag immer, "Stitch in time..."
Buffy: '...catches the worm.' Anm.d.Ü.: unübersetzbar
Buffy: Schon klar. Ok, bis dann.
Kathy: Außerdem... Ich hab bemerkt, daß etwas von meiner Milch gefehlt hat. Hast du...
Buffy: Oh! Ja, wirklich, das hab ich. Ich wollte ja...
Kathy: Nein! Ist völlig okay, ich hab mich nur gefragt.
Buffy: Ja, i-i-ich hab mir grade Kaffee gemacht und da brauchte ich...
Kathy: Buffy, ist okay. Ich wollte nur sichergehen...
Kathy: ... daß wir keinen Dieb oder sowas haben.
Buffy: Sowas wie? Sid the Wiley Dairy Gnome? Anm.d.Ü.: unübersetzbar
Kathy: Ich weiß nicht, macht ja auch nichts. Bitte, bedien dich nur.
Buffy: Ok, es tut mir wirklich leid. Ich muß jetzt...
Kathy: Mach dir einen schönen Abend.
Buffy: Ja, du auch. Mit Bügeln.
Willow: Also hattest du Probleme an Kathy vorbeizukommen?
Buffy: Ja. Sie hat ständig irgendwelche Fragen gestellt.
Willow: Und du hast gedacht, die Tage an denen du aud deinem Zimmer schleichen mußtest, wären vorbei.
Buffy: Tja, Pech gehabt. Kathy ist nett und alles, aber sie ist... sie ist etwas... Ich weiß nicht, like, 'mini-mom of Momdonia.' Anm.d.Ü.: unübersetzbar Warte. Hast du grade irgendwas gehört?
Willow: Ich kaue meinen Kaugummi etwas laut.
Buffy: Das ist es nicht.
Willow: Meine Schuhe quietschen ein bißchen.
Buffy: Ich suche hier nach etwas grusligem, Will.
Willow: Oh. Tut mir leid, nein.
Buffy: Mist, ich könnte heute 'n bißchen Spaß gebrauchen. Den ganzen Tag das Beste von VH-1 zu hören hat mich ganz schön fertiggemacht.
Willow: Oh, Kathy hat's noch immer mit den Divas?
Buffy: "Oh, das ist wirklich das Beste!" Tja, was soll's. College ist eine Zeit der Veränderung, richtig? Ich wette, es dauert nicht mehr lange, und sie wird überall auf dem Campus sein.
Willow: Jaa! Ich meine, die ganze Mitbewohner-Sache ist nur eine Anpassung die wir mitmachen müssen. Weißt du, meine Mitbewohnerin ist auch ziemlich nervig.
Buffy: Und was sind wir, wenn nicht Frauen, die sich einer Herausforderung stellen?
Willow: Genau! Ich meine, haben wir nicht das "grr" in "Girl" gebracht? Anm.d.Ü.: unübersetzbar Tja, hier muß ich dich jetzt verlassen.
Buffy: Sag Oz "Hallo" von mir.
Willow: Fröhliches Jagen.
Buffy: Wünsch mir Monster.
Anfangstitel
Buffy: Will? Okay, warum kommst du nicht aus deinem Versteck und stehst mir gegenüber wie ein... Ding.
Kathy: Hey, hab ich dich.
Buffy: Ist alles okay?
Kathy: Oh, alles ist super. Ich dachte nur grade, ich könnte jetzt wirklich einen koffeinfreien Milchkaffee gebrauchen.
Buffy: Also kommst du mit?
Kathy: Warum nicht? Dann mußt du wenigstens nicht allein diese gespenstischen Wege gehen.
Buffy: Toll! Das ist einfach toll.
Kathy: Ist das nicht richtig nett? Die frische Luft, die Bäume, der Geruch von...
Kathy: Was zum Teufel sollte das eigentlich?
Buffy: Ah, er ähm... versuchte meinen Rucksack zu stehlen.
Kathy: Was hast du dir nur gedacht es einfach so mit ihm aufzunehmen?
Buffy: Oh ich, heh, ich weiß nicht. Ich schätze ich hab wohl Panik gekriegt.
Kathy: Ich meine, es ist nur daß du hättest verletzt werden können oder so. Und schau dir meinen Pullover an, er ist runiert!
Buffy: Ja, das tut mir wirklich leid. Hier, laß uns gehen und dich saubermachen.
Demon #1: Sie könnte die Eine sein.
Demon #2: Wir müssen sichergehen. Folge ihr.
Demon #1: Wie ihr wünscht.
Buffy: Langweilig... langweilig... Rechnung... Rechnung...
Giles: Hallo.
Buffy: Sie rennen?
Giles: Und springen. Und beugen. Und, bei Gelegenheit, scherze ich auch.
Buffy: Ok, und, ah, was ist mit dem Motorrad-und-Roller-Magazin?
Giles: Gratuliere, du hast mich erwischt. Ich bin ein mod jogger. Anm.d.Ü.: unübersetzbar
Buffy: Ok, sie sind aber nicht in so einem Midlife-Ding, oder? Ich hab nicht immer noch nicht ganz vom letzten Mal erholt als sie versuchten ihre Jugend wiederzufinden.
Giles: Buffy!
Buffy: Tut mir leid. Dämon. Letzte Nacht. Bin mit ihm fertiggeworden, aber er ist entkommen.
Giles: Was für ein Dämon?
Buffy: Ähmm, hatte einen Mantel an und glühende, grüne Augen und eine Hautfarbe wie bei einer schlechten Hautbräunungscreme.
Giles: Übersetz das mal?
Buffy: Orange-ich?
Giles: Danke. Noch was?
Buffy: Meine Mitbwohnerin Kathy war auch dabei, aber sie hat nichts gesehen.
Giles: Du hast deine Mitbewohnerin mit auf Patrouille genommen?
Buffy: Nun, ich hab das ganze Haus eingeladen, aber sie war die einzige die es einrichten konnte. Ich hab ihr erzählt daß ich einen Kaffee trinken gehe, und sie hat sich entschieden mitzukommen.
Giles: Richtig. Vielleicht sollten wir ihr dieses Verhalten abgewöhnen. Von dem was du beschrieben hast, kann ich leider nicht sagen, was es für eine Kreatur war, aber i-ich werde nachforschen und dich anrufen wenn ich was gefunden hab.
Buffy: Wissen sie, 's ist schön hier draußen.
Giles: Ja, ich trinke manchmal meinen Tee hier draußen.
Buffy: Was machen sie eigentlich heute?
Giles: Äh, es sollte eigentlich ein guter Tag für mich werden.
Ein Freund von mir hat kürzlich eine Original Gutenberg Dämonographie erworben... und mir ist plötzlich aufgefallen, daß du mich noch nie nach meinen Plänen für den Tag gefragt hast. Was mich zu der Frage bringt, denkst du daß du wirklich du selbst bist?
Buffy: Das ist nicht wahr. Ich frage ständig nach ihnen. Ok, gut, vielleicht kommen die Worte nicht wirklich aus meinen Mund, aber zumindest denk ich daran.
Giles: Und es gefällt mir. Was aber noch nicht erklärt, warum du hier rumhängst, anstatt einfach abzuhauen wie üblich.
Buffy: Ist nicht so wichtig. Ich hab nur gedacht, ich bleibe hier... sie wissen schon... bis meine Mitbewohnerin zum Unterricht geht.
Giles: Ah, ich sehe.
Buffy: Ich weiß, ich hab wahrscheinlich nur einen kleinen Aussetzer, aber das bin nicht... ich.
Giles: Buffy, mit jemandem zusammen zu leben ist niemals leicht. Besonders für ein Einzelkind...
Buffy: Giles, hören sie mir zu, ok? Wenn sie ihre Bleistifte spitzt, mißt sie sie mit einem Lineal nach, um sicherzugehen, daß sie alle dieselbe Länge haben.
Giles: Was merkwürdig ist, das geb ich zu, aber jeder hat eben seine kleinen Eigenheiten. Du tätest gut daran dich damit abzufinden.
Buffy: Oder ich ende als alte Frau, die nur mit ihren Katzen zusammen wohnen kann?
Giles: Etwas in der Art.
Buffy: Ok. Wissen sie was? Sie haben recht. Machen sie ein Foto, das hier ist die neue Buffy. Netter, freundlicher... Mitbewohnerin extraordinaire.
Parker: Ex-Freund? Oder Miethai?
Buffy: Entschuldigung?
Parker: Die Person vor der du dich versteckst.
Buffy: Oh... beides. Häßliche Trennung. Tut mir leid, hab ich mich vorgedrängt...
Parker: Nein, bleib... bleib. Ich schau deinen Rücken an. Neu hier, hah?
Buffy: Ist das so offensichtlich?
Parker: Es gibt Zeichen. Zum Beispiel, Leute die hier schon eine Weile rumhängen, wissen wie sie ihre Essenskarte nutzen.
Buffy: Ist sie nicht für's Essen?
Parker: Mach es richtig, und du kriegst drei Mahlzeiten zum Preis von einer, und das bedeutet weniger Karten pro Jahr.
Buffy: Und mehr Geld von Daddy daß man für sich selbst nutzen kann.
Parker: Genau! Das Ziel ist es, soviel wie nur menschlich möglich zu essen. Genug um dich durch den Tag zu bringen, falls nötig. Und zusätzlich hamstert man die Zutaten zukünftige Mahlzeiten zusammen.
Buffy: Ahh, hab's kappiert.
Parker: Größere Trockennahrungsmittel passen perfekt in einen Rucksack oder deine Tasche. Die feuchteren Sachen - Maccaronies, Truthahnfleisch - dafür brauchst du kleine Beutelchen. Das ist nichts für Anfänger.
Buffy: Ich werd's einfach langsam angehen.
Parker: Also.
Buffy: Also, das sind meine... kommst du...
Parker: Oh, nein, jemand wartet auf mich. Sonst würd ich... heh, äh, Parker Abrams. Ich bin in Kresge-Hall.
Buffy: Buffy Summers, Stevenson.
Parker: Ok, gut, ich seh dich dann irgendwann Buffy Summers von Stevenson.
Buffy: Bis dann, Parker Abrams.
Xander: Hey, sag hallo zum Nicht-College-Jungen.
Buffy: Nicht daß es mir was ausmacht, aber bevölkern Nicht-College-Jungs nicht normalerweise den Nicht-Campus?
Xander: Normalerweise. Ich hab mir gedacht, ich komm mal her und schau nach meinen Mädchen.
Willow: Und eß von meinem Teller.
Buffy: Was ist los, Xand, füttern deine Eltern dich nicht?
Xander: Sicher tun sie das, für Geld.
Willow: Also, spuck's aus! Was hatte das alles zu bedeuten mit dem niedlichen Jungen?
Buffy: Ich weiß nicht... nichts besonderes, denk ich. Nur zufällige Nettigkeit.
Xander: Oh, eine Technik die ich sehr gut kenne. Triff das Mädchen mit deinem besten Schuß. und dann hasta.
Oz: Mein Respekt dem Weltumrunder.
Xander: Wenig Zurückweisung, liebliche Erinnerungen.
Willow: Für mich hat es nach mehr ausgesehen. Er hatte seine Augen überall.
Xander: Nun ja, er ist vom Buffinator getroffen worden. Jetzt ist er machtlos.
Buffy: Denkst du?
Oz: Keine Frage, der kommt wieder.
Xander: Und, was ist noch los mit unsrer Buffy, irgendwelche Vampire?
Buffy: Ich bin letzte Nacht von einem Dämon unbekannter Herkunft angesprungen worden.
Xander: Jaa? Irgendwas Weltuntergang-liches? Müssen wir die Scooby-Gang zusammenrufen?
Buffy: Nein, aber danke das du fragst.
Xander: Ich bin wohl ein bißchen zu aufgeregt, oder?
Buffy: Du müßtest wahrscheinlich ein bißchen öfter aus deinem Kellerkommen, Xand.
Kathy: Hi, alle zusammen. Kann ich mich reinquetschen?
Buffy: Ihr kennt alle meine Mitbewohnerin, Kathy?
Willow: Hi.
Oz: Hey, Kath.
Buffy: Ist das mein Pullover?
Kathy: Ich dachte es macht dir nichts aus. Ich meine, du hast meinen ganz schmutzig gemacht.
Buffy: Ich hab dich gerettet vor einem...
Willow: Bär!
Buffy: Räuber.
Kathy: Ist doch kein Problem, oder? Ich meine, wir sind doch schon sowas wie Schwestern, wir leben zusammen und all das.
Buffy: Nein, es ist... es ist okay. Ich hätte mir nur gewünscht du hättest gefragt.
Xander: Also, woher kommst du, Kathy?
Kathy: Nebraska, ursprünglich.
Xander: Ahh, ja. Land der großen Weite.
Buffy: Ich meine, kann man ihr überhaupt trauen? Zuerst benimmt sie sich, als hätte sie Sitz-Privilegien an meinem Mittagessens-Tisch, nur weil irgendein Computer uns zu Zellenkameraden machen mußte.
Willow: Ich bin sicher, es ist auch für sie nicht leicht. Sie ist nicht wie du, sie kennt hier niemanden.
Buffy: Gut. Aber was ist mit meinem Pullover? Du verstehst nicht mit was ich es hier zu tun hab.
Willow: Ja, ich schätze es ist schwer... äh... aber ich bin sicher, die Sache mit dem Pullover war nur ein Unfall.
Buffy: Ich weiß nicht, Will... Ich glaube, sie kommt gerade aus dem Badezimmer zurück. Ich ruf dich zurück.
Kathy: Vergiß nicht diese Anrufe aufzuschreiben
Kathy: Ewww! Wer hat den Kaugummi hier liegenlassen?
Buffy: Kaugummi-Gnom?
Kathy: Ich war es jedenfalls nicht! Es muß jemand gewesen sein, Buffy!
Buffy: Ich weiß nicht.
Kathy: Machst du immer solchen Krach wenn du schläfst?
Buffy: Und dann, nach dem Skorpion, öffnete der Dämon meinen Mund und saugte eine Art merkwürdiges aus mir heraus. U-und der schlimmste Teil. Ich wache auf, und da starrt Kathy mich an, als ob ich so eine Art Freak wäre.
Oz: Nun, der schlimmste Teil war meiner Meinung nach der Teil mit dem Dämon der das Blut in deine Kehle rinnen ließ.
Willow: Ganz meine Meinung, dafür würd ich auch stimmen.
Buffy: Aber das ist nur ein Traum, und die ganze Kathy-Sache ist real. Alles worum sie sich gekümmert hat, war, daß ihr netter Schlaf gestört wurde.
Giles: Wahrscheinlich wäre es produktiver, deine Träume zu untersuchen, ähm, ihre Bedeutung zu erforschen.
Kathy: Sie können Träume deuten? Wie nett.
Buffy: Giles, Kathy. Kathy, Giles.
Willow: Er ist unser erwachsener Freund. Und nicht auf eine merkwürdige Art.
Giles: Nett dich zu treffen, Kathy.
Kathy: Ebenfalls. Vielleicht könnten sie den Traum deuten, den ich letzte Nacht hatte? Da war dieses Monster, und es saß auf mir und hat all diese Dinge mit mir gemacht.
Oz: Sachen wie Skorpione? Und Bloody Mary ohne die Mary?
Kathy: Das war's! Woher weißt du das?
Oz: Tja, ich kann eben gut raten.
Buffy: Ich auch, und ich glaube, daß du gerade auf dem Weg in deine Klasse warst, richtig, Kath?
Kathy: Hmm hmm, klingt als ob jemand heute morgen auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht ist.
Buffy: Hmm hmm, und weißt du was? Du warst genau daneben.
Kathy: Weißt du, ich sollte mich beeilen. Mein ganzer Zeitplan ist futsch, weil jemand mich die ganze Nacht wach gehalten hat. Tja, hat Spaß gemacht. Tüdelü.
Buffy: Tüdelü.
Giles: Weißt du was das bedeutet...
Buffy: Ja. Sie hat nicht nur meinen Pullover genommen, sondern schleicht auch noch in meinen Träumen herum. Sie ist die schlimmste... Oh, und ich bin noch nicht mal zu dem Frieren gekommen.
Giles: Buffy, Konzentration, bitte. Wenn Kathy und du dieselben Alpträume habt, besteht die Chance, daß mit euch beiden etwas passiert ist, als ihr dem Dämon im Park begegnet seid.
Willow: Also müssen wir rausfinden, ob das Ritual aus ihren träumen irgendeinen Nutzen hat oder eine Bedeutung.
Buffy: Cool, ihr könnt die Sache mit dem Gehirn machen, ich muß jetzt zum Unterricht.
Oz: Was auch als Sache mit dem Gehrin bezeichnet werden könnte.
Buffy: Nicht wenn man teilnimmt an 'Nickerchen 101.'
Willow: Ok, das war also der bsöe Zwilling, oder? Sie war so richtig wie... Cordelia.
Oz: Nun, sie kommt wohl nicht ganz mit der ganzen Kathy-Sache zurecht.
Giles: Ich sehe, daß sie nicht, äh, sie selbst ist, aber wißt ihr, äh, zu lernen mit jemandem zusammen zu leben kann ein ziemlicher Kampf sein.
Willow: U-und sie hat nicht geschlafen.
Giles: Richtig, also... Nichts um sich darüber Sorgen zu machen. Laßt mich trotzdem wissen wenn sie, ähm...
Oz: Die rote Zone betritt?
Giles: Ja.
Demon #1: Wir hatten recht. Sie ist diejenige.
Demon #2: Gut. Ich habe mich auf die Beschwörung von Taparrich vorbereitet.
Parker: Eine Menge berühmte Künstler erhält nicht die richtige Anerkennung. Madonna?
Whitney?
Kathy: Das ist soo wahr.
Buffy: Parker?
Parker: Hey, äh, ich wollte nur vorbeikommen um zu sagen... daß, äh, und dir das bringen... Weißt du, um deine Speisesaal-Ausbeute zu verbessern. Das ist meine Pflicht.
Buffy: Plus Kühlschrank-Wächter! Das ist so...
Kathy: Parker wollte nur seine Nummer hinterlassen und dann gehen, aber wir haben angefangen uns zu unterhalten. Er ist toll, und die Zeit ist vergangen wie im Flug.
Buffy: Zeit, wirklich? Wieviel Zeit?
Parker: Äh, ich bin nicht sicher. Wir blieben ein wenig bei den Red Wings stehen. es stellte sich heraus, daß Kathy ein richtiger Hockey-Fan ist. Ich schätze, es ist die Brutalität.
Kathy: Hör auf! Ich hab dir gesagt, das sollte unter uns bleiben.
Parker: Es könnten auch die schwitzenden Männer sein.
Buffy: Wenn ihr zwei was miteinander machen wollt, macht das bitte vor der Tür. Ich hab noch 'ne Menge Arbeit zu tun.
Parker: Tut mir leid, hab ich nicht gemerkt.
Buffy: Oh, Parker warte. Schau, es tut mir leid, ich wollte nicht...
Parker: Nein, ist schon okay. Ich sollte sowieso gehen.
Buffy: Tja, es war großartig von dir vorbeizuschauen. Vielleicht könnten wir es ein andermal machen?
Parker: Ein andermal, sicher. Tschüß, Kathy.
Kathy: Tschüß, ich seh dich.
Kathy: Es hätte dich wohl nicht umgebracht etwas nett zu sein, weißt du.
Buffy: Es sah so aus, als wärst du nett genug für uns beide gewesen.
Kathy: Ich wollte dir nichts wegnehmen, wenn es das ist was du meinst.
Buffy: Genau. Genauso wie du nicht meinen Pullover zerstören wolltest.
Kathy: Mir ist kalt.
Buffy: Tja, mir ist heiß. Find dich damit ab.
Kathy: Weißt du was dein Problem ist, Buffy.
Buffy: Du?
Kathy: Wohl kaum. Dein problem ist, du bist verwöhnt. Vielleicht hat sich die ganze Welt um dich gedreht, wo du bisher gewohnt hast, aber jetzt ist es Zeit zu teilen.
Buffy: Zeit zu teilen, hah? Gut! Ich zeig dir was es heißt zu teilen.
Oz: Du machst dir Sorgen um sie.
Willow: Ja, um beide. Ich meine, was für ein Dämon rennt herum und setzt widerliche Blutträume in die Köpfe der Leute, wie eine Art Alptraum-Märchen. Es ist nicht richtig.
Oz: Nun, ich bin dagegen.
Willow: Und Buffy ist absolut nicht sie selbst. Wenn ich nicht diesen Englischtest hätte, wäre ich jetzt bei ihr. Ähm, zuhören. Das tun was eine beste Freundin eben tut..
Oz: Tja, ich könnte das tun.
Willow: Kannst du das?
Oz: Nun, ich will nicht sagen, daß wir uns die Haare flechten werden - wahrscheinlich - aber ich kann mit ihr rumhängen, auf Zeichen achten daß sie verrückt wird..
Willow: Du bist der Beste. Oh, sie patrouilliert wahrscheinlich gerade. Am besten suchst du sie am Wissenschafts-Center. Wenn du mich brauchst, ich bin... in der Bibliothek.
Buffy: ... und dann sagt Kathy sowas wie, "Es ist Zeit zum Teilen." Und ich sage, "Oh ja? Teil das!"
Oz: Also, entweder hast du sie geschlagen, oder du hast ihr eine schlechte Pantomime vorgespielt.
Buffy: Na, eigentlich keins von beiden. Aber sie verdient es, denkst du nicht?
Oz: Niemand verdient eine Pantomime, Buffy.
Buffy: Hmm, Kathy schon. Sie verdient es, in einer unsichtbaren Kiste eingesperrt, und von einem imaginären Wind davongetragen zu werden, und... und...
Oz: Gezwungen werden eine erkennbare Uniform zu tragen?
Buffy: Ja, von der kratzenden Sorte, das wär perfekt.
Oz: Ich bin nur hier um zu helfen.
Buffy: Was ich auch gut finde. Aber du bist noch nie zuvor mit mir auf Patrouille gegangen, Oz. Also, was ist los?
Oz: Es schien mir interessanter als Hausaufgaben.
Buffy: Solange es nicht zur Gewohnheit wird. Ich kann selbst auf mich aufpassen, weißt du.
Oz: Das steht außer Frage.
Buffy: Gut. Also dann, ich geh zum Kühlschrank - richtig - und die Beschriftungskönigin hat es fertiggebracht überall...
Oz: Nur so, nur so ein Gedanke, Buffy, aber glaubst du wirklich, daß all das leere Gerede potentielle Dämonen abschreckt?
Buffy: Du hast recht. Ooh! Sie beeinflußt sogar schon meine Arbeit. Sie ist die Titanic. Sie ist ein kriechender, schwarzer Krebs. Sie ist... andere viel schlimmere Dinge.
Oz: Und auf der Plus-Seite, du hast die Bank erledigt, was auch ziemlich cool ausgesehen hat.
Buffy: Das ist kein Spaß, Oz. Es muß etwas getan werden.
Oz: Einverstanden.
Buffy: Ich geh jetzt ins Bett.
Kathy: Oh Gott.
Kathy: Ich tu was ich kann, aber Buffy ist schwierig. Sie hat Geheimnisse, zum Beispiel kommt sie zu allen möglichen Stunden in der Nacht, sie läßt überall Kaugummi rumliegen.
Willow: E-es hört sich so an, als wären die Dinge etwas kompliziert, aber solltest du darüber nicht mit Buffy reden?
Kathy: Ich würde ja, aber sie ist bei manchen merkwürdigen Sachen so empfindlich. Ich meine, manchmal hab ich das Gefühl, daß sie nicht ganz normal ist. Verstehst du?
Willow: Tja, normal ist relativ, stimmts??
Kathy: Bis später, ok?
Buffy: Warum hast du mit ihr geredet?
Willow: Buffy, komm schon, ich hab nur hallo gesagt.
Buffy: Ja, daß ist es was sie will daß du es denkst.
Willow: Buffy, das muß aufhören. Ich meine, i-ich kappier schon, ich hab auch eine miese Mitbewohnerin, aber du mußt einfach damit klarkommen.
Buffy: Du hast recht. Ich hab schon eine ganze Weile darüber nachgedacht, und jetzt ist mir alles klar.
Willow: Gut, das ist besser.
Buffy: Kathy ist böse. Ich bekämpfe das Böse. Es ist einfach... Ich werde sie töten müssen.
Willow: Du mußt sie töten? Meinst du nicht, ihr könntet einfach die Zimmer tauschen oder sowas?
Buffy: Nun, ich würde ja, aber nicht nur ich bin in Gefahr durch Kathy. Sieh her.
Willow: Zehennägel?
Buffy: Böse Zehennägel. Ich hab sie letzte Nacht vom Boden aufgelesen als sie im Badezimmer war. Sie dachte, ich würde schlafen.
Willow: Gut gemacht, sonst hätten dich die Zehennägel ja mitten in der Nacht angreifen können und kleine halbmondförmige Zeichen auf deinem Körper zurücklassen.
Buffy: Sei nicht albern. Der Punkt ist, ich hab sie abgemessen bevor ich schlafen gegangen bin und heute morgen wieder, und sie sind gewachsen. Nachdem sie abgeschnitten wurden! Das ist ein Dämonen-Ding, sie muß eliminiert werden.
Willow: Natürlich. Jetzt ergibt alles einen Sinn. Aber du zeigst diese bösen Tierchen besser Giles, bevor du irgendwas unternimmst, nur um sicherzugehen.
Buffy: Absolut. Ich will ja nichts verrücktes unternehmen.
Willow: Ah, beeil dich zu Giles zu kommen. Ich werd derweil hier rumhängen und auf Kathy aufpassen.
Buffy: Großartig. Gut. Danke, Will.
Willow: Giles, i-ich hab grade mit Buffy geredet und, ja, ich glaube sie fühlt sich ein bißchen... verrückt... Nein, n-nein nicht verrückt wie ein Miststück, eher vollkommen abgedreht verrückt. Also hab ich ihr gesagt, sie solle zu ihnen kommen. 'Kay??
Buffy: Giles? Jemand zuhause? Hallo?
Buffy: Was macht ihr Leute da? Das ist... das ist lächerlich.
Xander: Buffy, das tut mir mehr weh als es dir wehtut.
Buffy: Noch nicht, aber es wird.
Xander: Sag das nicht.
Oh, BITTE sag das nicht.
Giles: Wir wollen dich nur davon abhalten, einen furchtbaren Fehler zu begehen.
Giles: Irgendwas stimmt hier nicht.
Buffy: Ja, hier stimmt wirklich was nicht, "Miss Kathy Newman." Giles,
auh, Giles schauen sie in meine Tasche. Schauen sie in die untere Tasche. Sie hat Teile von ihrem Körper, die weiterwachsen wenn sie abgetrennt wurden. Sie bügelt ihre Jeans. Sie ist böse. Sie muß vernichtet werden.
Giles: Ich fürchte, der Dämon, dem Buffy im Wald begegnet ist, hat irgendwie Besitz von ihr ergriffen.
Buffy: Lite FM. Liebeslieder. Nichts als Liebeslieder.
Xander: Meinen sie?
Giles: Ähm, ihr bleibt hier und paßt auf sie auf. I-ich kenne einen Zauberspruch, der den Dämon, von dem sie besessen ist, sichtbar macht, so daß wir ihn bekämpfen können. Aber i-ich brauche dafür einige Zutaten aus dem Zauberladen. Buffy, ich... seh dich dann.
Willow: Kann ich reinkommen?
Kathy: Sicher. Wo ist Buffy?
Willow: Ich weiß nicht, nicht genau. Aber ich hab mir gedacht, es wäre vielleicht eine gute Idee, für dich und Buffy, euch eine Weile zu trennen. Wahrscheinlich willst du gar nicht hier sein, wenn sie wieder zurückkommt.
Kathy: Was meinst du? Soll ich das Zimmer verlassen? Warum sollte ich gehen?
Willow: E-es ist nicht fair, ich weiß.
Kathy: Du hast recht, es ist nicht fair. Mit jemandem zusammen zu leben, der offensichtlich gestört ist. Jemand der besser in einem Heim wäre, und nicht in einem Studentenheim.
Willow: Darüber bin ich mir nicht sicher. Äh, Buffy macht so eine Phase durch, ja, aber...
Kathy: Ich würede es ihr zutrauen, daß sie irgendwann rausgeworfen wird, oder abhaut oder sowas. Oder sich irgendetwas Schlimmes antut.
Willow: Sich selbst?
Kathy: Oder schlimmer. Sie ist dazu fähig, weißt du? Du kannst es in ihren engen, kleinen Augen sehen. Eines Tages wird sie noch jemanden was antun.
Kathy: Hallo? Es ist Oz.
Willow: Hi... Ihr habt?... Sie ist bei Giles, äh, ok. Weißt du, während diesem sehr kurzen Anruf, habe ich gemerkt, daß du recht hattest. Ich meine, es ist nicht fair daß du das Zimmer verlassen sollst. Also, es geht dir gut. Du bleibst einfach hier, richtig. Kay?
Buffy: Ich kann es nicht glauben, nach all dem was wir zusammen durchgemacht haben, wollt ihr Leute mir nicht glauben, daß Kathy böse ist.
Xander: Wir wollen ja, Buff, es ist nur...
Oz: Shh, laß dich nicht hineinziehen.
Xander: Ich weiß nicht, ob wir die Fesseln fest genug gemacht haben.
Oz: Dann gehen wir besser hin und sehen nach.
Xander: Oh, guter Gott!
Xander: Bleib von den Beinen weg. Bleib von den Beinen weg.
Buffy: Nein, nicht fest genug.
Buffy: Kathy.
Kathy: Buffy.
Buffy: Ich glaube, wir müssen uns unterhalten, du nicht auch?
Kathy: Absolut. Laß uns reden.
Buffy: Ups, schau was ich gemacht hab.
Kathy: Hah, schau was ich gemacht hab.
Buffy: I wußte es!
Taparrich: Wo ist sie?
Kathy: Hör auf damit!
Buffy: Ich wußte es! Ich wußte daß du eins von diesen Dämonen-Dingern bist.
Kathy: Oh, warum läßt du es nicht einfach sein, und läßt mich mein Ritual beenden.
Buffy: Ritual?
Giles: "Das Ritual der Mok'tagar, einer Rasse von trans-dimensionalen Dämonen, besteht unter anderem aus der gezwungenen Einflößung von Blut, während das Opfer schläft." Buffy's Alpträume...
Buffy: ... waren real.
Kathy: Es tut mir leid, ok? Ich hab meine Dimension verlassen um ans College zu gehen, und sie haben mir diese Leute hinterher geschickt.
Giles: "Aber trotzdem die Mok'tagar verschiedenen Formen und Gestalten annehmen können, einschließlich der menschlichen, können sie immer von den anderen ihrer Art am Fehlen einer Seele erkannt werden."
Kathy: ... also borg ich mir deine.
Buffy: Ohne überhaupt zu fragen.
Kathy: Heute Nacht, wenn sie nach mir suchen kommen, werden sie diejenige ohne Seele mitnehmen.
Buffy: Toll, gottseidank muß ich dir dann nicht mehr beim eincremen zusehen.
Kathy: Und ich muß nicht mehr mit einer Idiotin zusammen wohnen.
Kathy: Es ist Zeit zum teilen, Buffy.
Buffy: Gut, laß uns mit dem Pullover anfangen.
Buffy: Oh!
Xander: Auuh... warum kann Giles keine Handschellen haben wie jeder Single der was auf sich hält?
Willow: Leute, ich hab grad Ktahy gesehen, und sie benimmt sich... Oh mein Gott, seid ihr ok?
Oz: Ja, aber Buffy hat trotzdem 'n ziemlichen Vorsprung vor uns.
Willow: I-ich werd Kathy anrufen, ihr sagen daß sie verschwinden soll.
Kathy: Alles was tu tun solltest war... deine Anrufe
auf- schreiben!
Willow: Keine Anwort.
Giles: Zehennägel! Buffy hatte recht. Kathy's Zehennägel wachsen nicht nur nachdem sie abgetrennt wurden, sondern sie stellen sich auch wieder her, wenn sie zerstört wurden.
Willow: Und das ist ein Dämonen-Ding?
Giles: Oh, unzweifelhaft ja. Also... wo ist Buffy? Oh Gott, wir haben weniger Zeit als ich dachte. Ich hab nach allen möglichen regenerativen Dämonen gesucht. Nur eine Spezies praktiziert das Ritual was Buffy in ihrem Traum gesehen hat. Es wird benutzt, um die Seele aus einem menschlichen Körper zu stehlen.
Xander: W-warte, wollen sie damit sagen, Buffy macht die ganze Linda-Blair-Nummer nur, weil Kathy ihre Seele herausgesaugt hat?
Giles: Ich glaub schon, ja. Entschuldige bitte.
Willow: Also hatte Buffy die ganze Zeit recht. Da wird später ne große Entschuldigung nötig.
Giles: Nun, ich habe einen Zauber gefunden, der die Seelen-Übertragungs-Prozedur sofort umkehren sollte. Willow und ich werden ihn sofort durchführen.
Oz: Und lassen Xander und mich Buffy helfen.
Giles: "Hört mich, ihr Älteren der hohen Ebenen... Ältere der niedrigen Ebenen... Ältere des trockenen Landes... Ältere der Flußtäler"
Buffy: Ah-hah!
Student: Wenn's euch nichts ausmacht, hier versuchen auch Leute zu lernen!
Giles: "Ihr Alten, ich beschwöre euch. Die entfernte Seele, laßt sie an ihren wahren Ort zurückkehren."
Kathy: Das Fenster ist offen. Glücklich?
Kathy: Mach auf! Laß es mich beenden!
Giles: "Laßt es zuende sein. Leert das unnatürliche Gefäß und laßt die Essenz in seinen ursprünglichen Körper zurückkehren."
Kathy: Wie hast du das...
Taparrich: Da bist du ja. Hast du eine Idee in was für Schwierigkeiten du steckst, junge Frau?
Kathy: Ich werd nicht zurückgehen!
Taparrich: Sprich nicht in diesem Ton mit mir!.
Kathy: Ich bin 3000 Jahre alt. Wann behandelst du mich endlich nicht mehr als wär ich erst 900?
Taparrich: Genug davon. Du kommst jetzt nach Hause!
Willow: Wie ist das?
Buffy: Ah-ah, ein bißchen nach links... okay. Perfekt. Ich bin so froh daß du hier bist, Will. Ich kann regelrecht spüren wie das böse Kathy-Karma von mir weicht.
Willow: Wegen der... der Kathy-Sache?... Es tut mir leid, daß ich an dir gezweifelt hab.
Buffy: Dir ist völlig vergeben. Ich meine, du hattest ja Gründe an mir zu zweifeln. Außer der Seelen-Saug-Sache, war Kathy eigentlich ganz normal, soweit man das bei Mitbewohnern eben haben kann.
Willow: Das ist 'ne ziemlich große Ausnahme.
Buffy: Ich schätze, ich bin nur froh, daß es Kathy war die mich zu so einem Miststück gemacht hat. Ich hab immer gedacht, es wär leicht mit mir, du weißt schon, ich hab nicht grade große Ansprüche. Sowas wie, Weihrauch verbrennen, oder...
Willow: Ißt du das hier noch?
Ende
|