Prof. Walsh: Es ist nun einmal so... Über Kommunikation reden, über die Sprache reden... ist nicht dasselbe. Es geht um Inspiration... Nicht um die Idee, sondern um den Moment vor der Idee. Wenn sie sich in eurem Geist formt und sich mit allem verbindet. Es geht um die Gedanken und Erfahrungen für die wir keine Worte finden. Eine Demonstration. Buffy Summers, komm bitte nach vorn.
Prof. Walsh: Ein typisches College-Mädchen, möchte man annehmen. Leg dich auf meinen Schreibtisch.
Buffy: Was?
Prof. Walsh: Keine Sorge, du bist absolut sicher.
Buffy: Oh.
Prof. Walsh: Riley, würdest du mir einen Gefallen tun?
Riley: Eine Demonstration, richtig?
Prof. Walsh: Sei ein guter Junge.
Buffy: Das kommt mir ziemlich merkwürdig vor.
Riley: Keine Sorge. Wenn ich dich küsse, wird die Sonne untergehen.
Riley: Siehst du.
Buffy: Das Glück bevorzugt den Mutigen.
Buffy: Hörst du das?
Can't even shout Can't even cry
The gentlemen are coming by
looking in windows knocking on doors
They need to take seven and they might take yours
Can't call to mom can't say a word
You're gonna die screaming but you won't be heard. |
Hörst keine Stimme, hörst keinen Schrei
Die Gentleman kommen vorbei
Schauen durch's Fenster und klopfen an die Tür
Sieben wollen sie haben und sie kommen auch zu dir
Mom kannst du nicht rufen, sprechen kannst du nicht
Schreiend wirst du sterben, aber hören wird man's nicht |
Prof. Walsh: Also, ich seh euch am Montag zu einer letzten Überprüfungsstunde.
Willow: Mann, das war 'ne aufregende Stunde!
Buffy: Was auch immer.
Willow: Und die letzten 20 Minuten waren eine Offenbahrung all dessen, was wir für den Abschluß wissen müssen. Ich hätte das ungern verpaßt.
Buffy: Sag mir, hab ich geschnarcht?
Willow: Nur leise, und ein wenig gesabbert.
Buffy: Oh, gut.
Willow: Hast du etwas geträumt?
Buffy: Ja, es war ziemlich intensiv.
Riley: Intensiv, wirklich? Du hast so friedlich gewirkt.
Buffy: Natürlich war es nur für einen Moment.
Riley: Richtig. Hey, geht ihr beide rüber zur Jud?
Buffy: Ah, Studenten-Center.
Riley: Oh gut. Und nun zu dem Traum.
Willow: Wißt ihr, Leute, geht nur, ich hab noch was zu tun. Ich seh euch dann nach der Hexen-Gruppe. Bye.
Buffy: Bye.
Riley: Bye.
Riley: Erzähl mir von deinem Traum. Als ein Psychologie-Student müßte ich eigentlich sagen "Hmmmm."
Buffy: Ich kann mich kaum erinnern.
Riley: Okay, kam ich vielleicht in dem Traum vor?
Buffy: Vielleicht bist du kurz aufgetaucht.
Riley: Bist du sicher?
Buffy: Könnte auch eine andauernde Rolle gewesen sein.
Riley: Romantische Handlung?
Buffy: Darüber sage ich gar nichts.
Riley: Also, was machst du heute Abend?
Buffy: Oh, Patrouille.
Riley: Patrouille?
Buffy: Äh, Petroleum.
Riley: Petroleum?
Buffy: Ah-hah.
Riley: Du machst heut Abend Rohöl?
Buffy: Und Hausaufgaben. Was ist mit dir?
Riley: Ach du weißt schon, Abschlußarbeiten.
Buffy: Ah, das macht Spaß.
Riley: Kein Petroleum-Spaß, aber es hilft die Zeit totzuschlagen.
Buffy: Also, ich, äh...
Riley: Ja...
Buffy: Ich denke mal, ich seh dich nicht vor...
Riley: Ja...
Buffy: Welche Arbeiten?
Riley: Arbeiten?
Buffy: Ähm, Abschluß, welche Arbeiten? Wir haben doch nur das Examen.
Riley: Oh, ja. Ähm, nein, Ich... Späte, späte Arbeiten die ich noch ansehen muß.
Buffy: Oh. Okay, nett.
Riley: So...
Buffy: Unterricht.
Riley: Ich seh dich später.
Buffy: Ja.
Buffy: Das Glück bevorzugt den Mutigen.
Giles: Kann nicht schreien, kann nicht weinen. Die Gentleman kommen vorbei. Ähm, klingt irgendwie vertraut. Bist du sicher daß es nichts ist, was du als Kind gehört hast. Oh, okay. Sonst noch was? Tja, es-es könnte tatsächlich einer deiner prophetischen Träume sein. Oder es entstammt lediglich den unergründlichen Untiefen deines Gehirns. Aber i-ich werd es untersuchen, und, ähm, wenn ich etwas finde, laß ich es dich wissen. Okay. Bye bye. Haben sie von einer Gruppe genannt die Gentleman gehört?
Spike: Gruppe von was?
Giles: Den Gentlemen.
Spike: Keine Ahnung.
Giles: Sind sie sicher?
Spike: Nein. Wir haben kein Weetabix mehr.
Giles: Wir haben kein Weetabix mehr, weil du alles gegessen hast.
Spike: Tja. Ich tu eben gern etwas davon in das Blut. Das gibt dem Ganzen das richtige Aussehen.
Giles: Da das Bild daß sie mir eben beschrieben haben, meinen Appetit auf Essen für immer zerstört hat, müssen sie wohl selber für Nachschub sorgen.
Spike: Sissy.
Xander: Ich verstehe nicht wie du auf so etwas kommst.
Anya: Okay, was soll ich sonst denken.
Xander: Wie kannst du nur sagen, ich würde dich benutzen.
Anya: Es interessiert dich nicht was ich denke. Du fragst mich nicht was ich den Tag lang mache.
Xander: Du bist langsam wirklich ein richtiges Mädchen, hab ich recht?
Anya: Siehst du! Du machst dich über meine Probleme lustig. Du sorgst dich überhaupt nicht um mich.
Xander: Ich sorge mich um dich.
Anya: Wieviel? Was bedeute ich dir?
Xander: Ich... wir, wir verbringen viel Zeit... Wir werden später darüber reden.
Anya: Tja, ich denke wir sollten jetzt darüber reden.
Giles: Danke für's Anklopfen.
Xander: Du weißt nicht wie ich über dich denke?
Anya: Nein. Das hier ist keine Beziehung. Du brauchst mich überhaupt nicht. Alles worum es dir geht sind viele Orgasmen.
Xander: Okay... Erinnerst du dich noch als wir über private Gespräche und das Unterlassen vor meinen Freunden gesprochen haben?
Spike: Oh, wir sind keine Freunde. Red weiter.
Giles: Bitte nicht.
Anya: Das hier ist wichtig.
Giles: Aber warum hier?
Xander: Meine Mom sagte, sie wollten daß ich vorbeikomme.
Giles: Oh. Oh, ja, aber ich meinte nach Sonnenuntergang. Ähm, du sollst Spike für ein paar Tage bei dir unterbringen.
Xander: Was?
Spike: Was?
Anya: Was?
Spike: Bei dem bleib ich auf keinen Fall.
Giles: Eine Freundin kommt in die Stadt, und ich wäre hier gern allein mit ihr.
Anya: Oh, sie meinen eine Orgasmus-Freundin?
Giles: Ja, das ist so ungefähr das passendste was du sagen konntest.
Xander: Er wird nicht herumlaufen. Wenn er bei mir wohnt, wird er irgendwo festgebunden.
Anya: Was ist mit uns, unserem romantischen Abend?
Spike: Ich werde nicht zusehen wie die Zwei sich zusammen vergnügen, während ich drei Fuß entfernt an einen Stuhl gefesselt bin.
Xander: Ja, ich hab auch 'ne andere Vorstellung davon.
Anya: Also sagst du unseren Abend ab wegen dem da?
Xander: Ich wollte auch nicht daß er kommt.
Hexe #1: Wir kommen zusammen, Töchter der Erde, Schwestern des Mondes. Wir wandern mit dem Wolf der Dunkelheit an unserer Seite durch den Wasserfall der Macht zum schwarzen Herz der Ewigkeit. Ich denke, wir sollten einen Kuchenverkauf machen.
Hexe #2: Ich weiß nicht.
Hexe #1: Ihr wollt doch einen Kuchenbasar, oder? Ich meine, wir brauchen Geld für die Tanzdarbietung, und ihr wißt, ich mache einen ausgezeichneten Zitronenkuchen.
Hexe #2: Das wichtigste ist der Gaia-Newsletter. Wir wollen schließlich unsere Botschaft der Heilung an all unsere Schwestern senden. Und außerdem, wessen Kerzen sind auf meinen Schrein der Frauenmacht getropft.
Willow: Okay, das ist gut. Ich meine, das hier ist alles Spaß, wißt ihr, aber gibt es da nicht noch andere Dinge für die wir uns interessieren müßten in einer Hexen-Gruppe?
Hexe #1: Was denn?
Willow: Naja, zum Beispiel irgendwelche Zaubersprüche. Ihr wißt schon, beschwören, verwandeln...
Hexe #2: Oh ja, und dann könnten wir uns alle auf unsere Besen setzen und damit durch die Luft fliegen.
Hexe #1: Weißt du, hergebrachte Stereotypen sind nicht gerade vorteilhaft.
Hexe #3: Ich denke, die schlechte Energie einer Person kann die gesamte Energie aus der Gruppe heraussaugen. Nichts gegen euch.
Tara: Tja, vielleicht könnten wir, äh...
Hexe #2: Ja, Tara. Jungs!... Ruhe. Hast du einen Vorschlag?
Hexe #2: Okay. laßt uns über das Thema für den ?Bacchanal? reden.
Buffy: Also nicht die Sterne, ha?
Willow: Alle reden immer nur, blah blah Gaia blah blah Mond, menstruale Lebenskraft und sowas. Ich dachte wir würden nach ein paar Sitzungen auch mal was richtiges machen.
Buffy: Keine wirklichen Hexen in deiner Hexen-Gruppe?
Willow: Nein, nur ein paar Möchtegern-Hexen. Du weißt doch, heutzutage denkt jedes Mädchen mit 'ner Henna-Tätowierung und einem Gewürzregal gleich, sie ist eine Schwester der Dunkelheit.
Buffy: Tut mir leid, Will, das es ein Fehlschlag war. Ich weiß daß du in dem Fach weiterkommen wolltest.
Willow: Ich will nur endlich etwas größeres schweben lassen als immer nur einen Bleistift. Hey, wie läuft's mit dir und Riley? Ihr zwei habt euch ganz schon aneinandergeschmiegt vorhin.
Buffy: Ach du weißt schon, reden, reden, reden.
Willow: Muß ich euch erst zusammenbinden?
Buffy: Wir haben fast...
Willow: Dann macht weiter... Ich brauch meine Ersatz-Knutscherei.
Buffy: Ich weiß nicht... Ich werd nervös und fange an zu stammeln, dann fängt er an zu stammeln, und es ist ein richtiges Stammel-Fest. Und, jedesmal wenn wir reden, muß ich lügen. Das Jägerinnen-Ding kommt irgendwann raus so oder so. Ich wünschte ich könnte es ihm einfach sagen.
Forrest: Aber du kannst nicht.
Riley: Ja, ich weiß, und das macht mich ziemlich fertig.
Forrest: Jeder hat sein Bündel zu tragen, Bruder. Unser Job würde jedes Mädchen denken lassen, daß wir cooler als cool sind. Wir müssen uns halt wie Clark Kent durch unsere Verabredungen schummeln und keinen Gebrauch von unsren Superkräften machen. Dank Gott, daß wir cool sind.
Riley: Aber es ist nur... Buffy ist was besondres.
Forrest: Du glaubst sie ist was besondres. Wow. Die ersten 486 Mal als du mir das erzählt hast, hab ich's gar nicht richtig mitgekriegt, aber jetzt merke ich, du hälst sie wirklich für was besonderes.
Riley: Siehst du, du bist natürlich veranlagt zuviel zu reden. Ich kann das nicht.
Forrest: Dann küß sie einfach.
Riley: Riley Finn.
Fahrstuhl: Stimmcode korrekt.
Spike: Ich seh nicht ein warum ich festgebunden bin.
Xander: Es ist nur während ich schlafe.
Spike: Als ob ich dich überhaupt beißen würde.
Xander: Oh, du würdest.
Spike: Nicht unbedingt.
Xander: Ich schmecke nunmal ausgesprochen gut. Ich bin lecker und nicht zu trocken.
Spike: Okay fein, du bist 'ne echte Gaumenfreude.
Xander: Und vergiß das bloß nicht.
Spike: Xander, du kümmerst dich gar nicht um mich!
Xander: Halt's Maul!
Spike: Wir reden gar nicht mehr.
Xander: Halt's Maul!
Spike: Xaaannder.
Xander: Halt's Maul!
Giles: Sie müssen sieben holen... Sieben was?
Giles: Olivia!
Olivia: Tut mir leid daß ich so spät bin. Der Flug war einfach grauenhaft.
Giles: Oh, kein schlechtes Wetter?
Olivia: Baseball-Film.
Giles: Oh, tut mir leid.
Olivia: Okay, genug gequatscht, denkst du nicht auch?
Buffy: ~~~Guten Morgen!~~~
Willow: ~~~Hey.~~~
Buffy: ~~~Guten Mor... Gut... Will, kannst du mich hören?~~~
Willow: ~~~Nein, ich glaube ich bin taub.~~~
Buffy: ~~~Das denk ich nicht. Wir können nicht sprechen.~~~
Willow: ~~~schreit~~~
Xander: ~~~Was ist los?... Warum kann ich nichts sagen?~~~
Xander: ~~~Du hast mir das angetan.~~~
Xander: ~~~Ich kann nicht reden.~~~
Fahrstuhl: Augen-Scan akzeptiert.
Fahrstuhl: Stimmcode nicht akzeptiert. Bitte sagen sie ihren Namen zur Stimmidentifikation.
Fahrstuhl: Stimmcode nicht akzeptiert. Unauthorisierte Eindringlinge werden wie Feinde behandelt.
Fahrstuhl: Bitte vollziehen sie ihre Stimmidentifikation innerhalb von 20 Sekunden, um unnötige Maßnahmen zu vermeiden.
Fahrstuhl: Überbrückungscode falsch.
Fahrstuhl: Gegenmaßnahmen werden eingeleitet.
Buffy: ~~~Irgendwas?~~~
TV: Eine wichtige Nachricht aus Sunnydale, Kalifornien. Anscheinend steht die ganze Stadt unter Quarantäne, nachdem eine Epidemie von, so merkwürdig das auch klingen mag, Larynigitis, die ganze Stadt befallen hat. Es scheint das die ganze Stadt unfähig ist zu sprechen. Es liegen noch keine Angaben darüber vor, was diese Epidemie ausgelöst haben könnte, oder welche anderen Auswirkungen möglicherweise zu erwarten sind. Die lokalen Behörden haben eine Stellungnahme abgegeben, schriftlich natürlich, wonach neuartige Grippeviren eine Ursache sein könnten. Einige Skeptiker sprechen allerdings eher von einem großangelegten Betrug. In Sunnydale sind inzwischen alle Schulen und Geschäfte geschlossen worden, und alle Einwohner sind aufgerufen, in ihren Häusern zu bleiben. Seuchenexperten haben die ganze Stadt unter Quarantäne gestellt, Niemand darf hinein oder hinaus, bevor nicht die Ursache für die Seuche gefunden wurde, oder die Symptome verschwinden. Wir halten sie weiter auf dem laufenden.
Xander: ~~~Das ist es?~~~
Giles: ~~~Warum?~~~
Prof. Walsh: Weil Chaos herrschen wird.
Prof. Walsh: Ihr werdet helfen für Ordnung zu sorgen. Gekleidet als Zivilisten. Militärische Kleidung würde nur für unnötige Aufregung sorgen.
Prof. Walsh: Wir sind noch auf der Suche. Geht! Sorgt für Ordnung! Wir werden eine Antwort finden.
Riley: ~~~Bist du okay? Wie geht's dir?~~~
Buffy: ~~~Und du?~~~
Xander: ~~~Busen?~~~
Anya: ~~~Ich bin ok, in Ordnung.~~~
Willow: Du hast dort nach mir gesucht?
Tara: Ich dachte, wir könnten villeicht einen Zauberspruch ausprobieren, die Leute wieder sprechen lassen. Ich habe dich in der Gruppe gesehen, der Hexengruppe, und du warst... du warst anders als die anderen. Ich meine, die wußten gar nicht...
Willow: Worüber sie geredet haben.
Tara: Ich denke, wenn sie eine Hexe gesehen hätten, würden sie sofort weglaufen.
Willow: Wie lange übst du schon?
Tara: Schon immer, Ich meine, seit ich, ähm, klein war... Meine, meine Mutter tat es auch. Sie, ähm, sie hatte große Kräfte. Genau wie du.
Willow: Oh, ich bin nicht wie... Ich habe nicht besonders große Kräfte. Wirklich, ich meine, die meisten meiner Zauber enden als Suppe. Nebenbei... Zaubersprüche gehen auch daneben, Freunde sind in Gefahr... Ich bin wirklich nkichts besonderes.
Tara: Doch, das bist du.
Giles: So, würdest du sagen, das war dein, äh, bester Besuch bisher.
Olivia: Die ganze Zeit hast du nur über Hexerei, die Dunkelheit und solche Dinge gesprochen. Ich dachte du wolltest damit angeben.
Giles: Oh, das wollte ich. Aber außerdem hatte ich recht.
Olivia: Also war alles, was du mir erzählt hast, wahr?
Giles: Hmm, nein. Ich war nicht wirklich eines der ursprünglichen Mitglieder von Pink Floyd. Aber das Monsterzeug, ja.
Olivia: Gespenstisch.
Giles: Zu gespenstisch?
Olivia: Ich weiß nicht.
Riley: Hi.
Buffy: Hi.
Riley: Tja, ich denke, wir müssen uns unterhalten.
Buffy: Ich denke, das müssen wir.
Ende
|