Prolog
Giles: Bisher bei Buffy im Bann der Dämonen...
Amy: Also gut! Ihr wollt eine Hexe verbrennen? Ich gebe euch eine Hexe! Bevor sie die unreinen Dinge kriechen ließen!
Willow: Sie ist ein total normales Mädchen. Und dann, ist sie eine Ratte.
Buffy: Vielleicht sollten wir ihr eins von diesen Laufrädern besorgen.
Tara: Können, können wir das jetzt nicht tun?
Willow: Vergiss das es jemals passiert ist.
Willow: Vergesse.
Tara: Was ist nur los mit dir? Ich weiß, dass du den Zauberspruch bei mir benutzt hast.
Willow: Ich werde einen Monat verbringen ohne Magie zu benutzen.
Tara: Eine Woche.
Willow: Gut, das ist leicht!
Willow: Wenn das Feuer ausgeht, wenn der Kristall schwarz wird, wird der Bann gesprochen.
Tara: Ich denke nicht, dass das funktioniert.
Willow: Sagst du, dass du mich verlässt?
Spike: Ich habe einen Auftrag für dich.
Warren: Oh nein nein, ich mache keine Mädchen mehr.
Spike: Sicher tust du das. Hier sind die verschiedenen Angaben.
Warren: Also... wollt ihr Jungs zum Team werden und Sunnydale übernehmen?
Jonathan/Andrew: Okay!
Warren: Das Trio gegen die Jägerin.
Jonathan: Wir sind wie Superganoven.
Buffy: Ich kann das nicht ohne sie tun.
Giles: Das kannst du. Deswegen gehe ich.
Giles: Ich werde nach England zurückkehren.
Giles: ... und ich habe vor dort zu bleiben.
Spike: Wir müssen reden.
Buffy: Über was?
Spike: Wir haben uns geküsst, Buffy.
Ehemann: Ich bin sicher wir werden uns einig.
Ehefrau: Irgendein Deal. Alles was sie wollen.
Buffy: Ich wollte schon immer mal ein Pony.
Buffy: Oh. Sie haben nicht richtig mit mir gesprochen, oder? Mein Fehler. Nun ja, solange wie ich hier bin...
Buffy: Wow. Ein Dieb. Hab schon lange keine mehr von denen gehabt.
Buffy: Normalerweise ist es Blut, und mit der Grausamkeit... einfach ein guter altmodischer Dieb. Wirklich süß.
Buffy: Oh, uh, vermutlich nicht für dich. Hier. Geht. Jetzt.
Buffy: Doch nicht zu süß für dich, oder? Aber komm nur, schlag mich. Es wird lustig.
Spike: Yaah!
Buffy: Nein!
Buffy: Ah! Oh!
Buffy: Was zur Hölle tust du?
Spike: Ich dacht, dass wären Dämonen.
Buffy: Der Weg um gut zu beobachten, Jessica Fletcher.
Spike: Erinnere mich daran dir nicht zu helfen.
Buffy: Noch öfter?
Spike: Hey. Etwas mehr Mitgefühl für den Mann mit den Migränen hier, geht das?
Buffy: Nun ja, das ist was du kriegst wenn du einen Mensch angreifst.
Spike: Ja. Man denkt wenn die Regierung mir einen Chip in den Kopf pflanzt das sie es am Ende so machen könnten, dass ich auch Kriminelle und solche von der Sorte angreifen kann.
Buffy: Ja, weil es Diebe verdienen gegessen zu werden.
Buffy: Nur damit du deinen Bedarf an kämpfenden Dämonen hast.
Spike: Es gibt andere Wege.
Buffy: Und dazu, ein übermäßiges "Ich sehe dich später".
Spike: Buffy.
Buffy: Spike... es ist spät, okay, können wir das einfach ein anderes mal beenden?
Spike: Oh, sollen wir dann gleich zum Küssen kommen, eh?
Buffy: Ich werde dich nicht küssen, Spike. Einmal war-
Spike: Zweimal.
Buffy: Aber nicht noch einmal.
Spike: Du bist eine Plage, weißt du das Jägerin? Bekommt eine folgende Motor Wiederbelebung fellow's motor revving, lass die Spannkraft ein paar Tage marinieren, und dann Bam! Kröne dich selbst als Eiskönigin.
Buffy: Brauchst du noch ein paar Metaphern für diese kleine Mischung?
Spike: Es ist nur eine Frage der Zeit bevor du bemerkst, dass ich hier der einzige für dich bin, Schatz. Du hast keinen anderen!
Willow: Was ist los, Amy? Bist du alleine? Oh, wir müssen dir eine nette Kameradenratte besorgen die du lieben kannst... mit der du spielen kannst... und es angebracht ist mit ihr zusammen zu leben, bis zu dem Tag an dem sie dich verlässt, ohne guten Grund.
Willow: Wäre das nicht lustig? Ruhig, Amy. Ich spaße nur. Ich schwöre, wenn ich herausfinden könnte, wie ich dich zurück verwandeln kann... auf irgendeine Weise... Enthülle!
Willow: "Cio che fu non e piu. Cio che fu fatto disfa. Passato e il pericolo, finita e la prova. Metti le cosa a posto."
Anfangstitel
Akt 1
Warren: Geck, was tust du da?
Jonathan: Wir brechen hier nicht in Langley ein. Es ist Sunnydale.
Andrew: Nun ja, man weiß nie was die für neues Zeug haben, lieber sicher als-
Warren: Okay, das Sicherheitssystem hier ist ein Typ namens Rusty.
Warren: Jetzt steh auf.
Andrew: Woah, ein Kopf überdrehen, cool.
Warren: Jungs, kommt schon, beendet das rumtoben.
Andrew: Schau, das ist cool. Wir kommt er dazu immer mit all diesem coolen Zeugs zu spielen?
Jonathan: Weil ich allergisch auf Methan reagiere und du hast immer noch Angst vor heißen Sachen.
Andrew: Ich weiß.
Jonathan: Außerdem hat der Tank uns beide dazu gebracht umzukippen, erinnerst du dich?
Warren: Ich hab ihn!
Jonathan: Er ist schön.
Warren: Jungs, Gratulation, Phase 1 vom Plan ist jetzt fertig. Lasst uns schleunigst hier raus gehen.
Rusty: Was tut ihr Jungs da?
Warren: Ähm, wir sind bei einer Besichtigungsgruppe dabei. Die Get-the-Frezze-Ray Kriegt-den-Gefrier-Strahl Besichtigungsgruppe. Wir sind getrennt worden.
Rusty: Das Museum hat vor 5 Stunden geschlossen.
Warren: Wirklich?
Rusty: Uh-uhm.
Warren: Oh. Ich vermute wir haben einfach die Zeit vergessen, wir sollten vermutlich den *frezze ray* Gefrierstrahl hier raus bekommen.
Warren: Weil wir lieben das lernen, Rusty. Museum, Büchereien, Disney Halle der Präsidenten... nicht langweilig. Aber mehr zum Thema. Auf Wiedersehen.
Warren: Geck, das ist so cool!
Andrew: Der Gefrierstrahl hat total funktioniert.
Jonathan: Ja, ähm, nicht ganz.
Warren: Na ja, es gibt einen Fehler oder zwei. Es ist erst ein Prototyp. Ich meine, bald werden wir-
Jonathan: Hey, das ist wirklich sauber und spießig, aber mittlerweile, du weißt... au!
Warren: Du bist der größte Feigling.
Jonathan: Können wir einfach zurück ins Lager gehen? Weil... ich kann nicht wirklich... meine Finger bewegen.
Warren: Ja, ja, kommt schon.
Andrew: Wird er so sein wie-
Warren: Oh, er wird okay sein. Ja, er wird in ein paar Tagen wieder auftauen, kein Schaden, nichts regelwidriges.
Andrew: Wird er uns nicht verraten?
Warren: Und was sagen. " 2 Jungen und ein Pantomime haben mich mit einem Gefrierstrahl ausgeschaltet "? Das ist nett.
Warren: Kommt schon!
Willow: Hey. Hier ist etwas heiße Schokolade, willst du-
Amy: Nein, danke. Noch... so ähnlich wie übel.
Willow: Okay. Vielleicht später.
Willow: Hey, nein, es, es ist okay.
Willow: Es ist, es ist nur eine Sirene. Es ist o-, es ist alles in Ordnung. Okay? Bist du okay?
Amy: Hm-hm. Ja. Nur... du weißt. Alles fühlt sich so seltsam an. Ich meine, es ist wie... als wäre ich für Wochen in diesem Käfig gewesen. Aber es wird alles wieder gut... richtig? Ich, ich komme noch rein in die Dinge, wie... der Abschlussball nähert sich. Ich hoffe wirklich, dass Larry mich fragt. Wir werden sowas wie Spritzen zu- Oh. Oh Gott. Er hat niemanden anderen gefragt, oder?
Willow: Ähm, Amy... 3 Dinge über die wir reden sollten. Erstens, Larry ist schwul. Zweitens, Larry ist tot. Drittens, High School... ist vorbei.
Amy: Wie lange war ich in dem Käfig?
Amy: Wie lange!?
Buffy: Willow?
Buffy: Hi. Wie geht's dir?
Willow: Oh. Ähm... okay.
Buffy: Ja?
Willow: Ja. Keine Paraden und Zuckerwatte, aber... okay.
Buffy: Will, ähm... kann ich mit dir über etwas reden?
Willow: Natürlich.
Buffy: Richtig. Okay. Ähm... du weißt wie wir alle Entscheidungen machen. Und manchmal sind sie gut, und... manchmal sind sie... weniger gut.
Willow: Uh-huh...
Buffy: Als gut, letztendlich, ich, ähm...
Buffy: Oh, Tara, hey- Amy?!
Amy: Die ganze Schule?
Amy: Bei einem riesigem Schlangenvieh. Okay, ich verarbeite es noch. Hi Buffy.
Buffy: Hi. Wo bist du gewesen?
Amy: Ratte. Du?
Buffy: Tot.
Amy: Oh.
Buffy: Nun ja, ich sollte... euch Leute diskutieren lassen. Ich kann-
Amy: Nein, nein, nein bleib da. Hast du irgendwelche Kekse?
Buffy: Ähm, ja, w- welche Sorte?
Amy: Irgendwelche. Kein Käse.
Buffy: Uh, sicher, in der Küche, ich hole sie gerade.
Amy: Oh nein, ich besorge sie.
Buffy: Okay, nun gut, letztendlich, du weißt, lass mich das Sofa für dich machen? Es ist spät du solltest hier bleiben. Jeder tut das.
Amy: Danke schön.
Buffy: Wow.
Willow: Ich weiß.
Buffy: Wird... sie okay sein?
Willow: Ich weiß nicht. Sie ist ziemlich ausgeflippt. Ich meine, ich wäre das auch.
Buffy: Wow.
Willow: Ich, ich erkannte nur das ich es konnte. Dachte an das richtige Ding, und... es ist nett, einen andren Magie-Begabten um sich zu haben.
Willow: Also, was, was wolltest du mir erzählen? Du klangst ziemlich ernsthaft.
Buffy: Häh? Oh. Ähm, das ist nichts. Ich meine das ganze Amy, Ratte, Amy Ding... keine Chance das zu toppen.
Buffy: Hey. Wie geht's dir? Brauchst du irgendwas?
Amy: Nein, danke. Gute Kekse.
Amy: Das mit deiner Mutter tut mir Leid.
Buffy: Danke.
Amy: Das ist verrückt, all die Dinge die passiert sind seit ich weg war.
Buffy: Im Ernst.
Amy: Snyder ist von einer Schlange gefressen worden... die Schule wurde zerstört...
Buffy: Oh, Gatorade hat ein neues Aroma. Blau.
Amy: Siehst du. Der Kopf dreht sich. Leute werden eingefroren... Willow geht mit Mädchen aus... und hast du von Tom und Nicole gehört?
Buffy: Leute werden eingefroren?
TV Reporter: ... in einer kritischen noch festen Aussage, dass die Ortsbehörden ihre Nachforschungen in dem Raub, wo ein Mann eingefroren wurde fortsetzen.
Reporter: Live vom Museum, Ryan Morris, KOUS.
Amy: Unheimlich.
Buffy: Entschuldigung, Entschuldigung, danke.
Buffy: Großartig!
Spike: Gut, gut, gut. Seht wer sich entschieden hat zu erscheinen.
Buffy: Was tust du hier, Spike?
Spike: Nun ja, du weißt, dort drinnen wurde ein Mann lebendig eingefroren. Ein bißchen Mitgefühl, Schatz.
Spike: Ähm, du weißt, solange wir beide hier sind kannst du ebensogut weiter arbeiten. Ich meine als Team können wir-
Buffy: Yeah, sowas endet nie richtig gut, oder?
Spike: Letzte Nacht schon.
Buffy: Du scheinst wirklich furchtbar fixiert auf ein paar Küsse zu sein, Spike.
Spike: Und du scheinst sie furchtbar schnell zu vergessen.
Buffy: Schau, es tut mir Leid, okay? Es, es tut mir Leid, wenn du gedacht hast, dass es mehr bedeutet hat.
Spike: Aber...
Buffy: Aber... als ich dich geküsst habe... du weißt, dass ich an Giles gedacht hab, richtig?
Spike: Du weißt, ich habe mich schon immer über euch 2 gewundert.
Buffy: Was? Oh, krass, Spike! Er ist weggegangen. Ich war deprimiert. Ich war verletzt und, und schlechtes Kußurteil. Okay, aber, das war alles. Du musst das wieder vergessen.
Spike: Hat es geklappt?
Buffy: Was?
Spike: Hast du dich überzeugt?
Buffy: Bitte, hör auf.
Spike: Ein Mann kann sich ändern.
Buffy: Du bist kein Mann. Du bist ein Ding.
Spike: Hör auf wegzulaufen.
Buffy: Rühr mich nicht an!
Spike: Au, au, oh!
Buffy: Du bist ein Ding. Ein böses, abscheuliches Ding.
Akt 2
Spike: Schau auf all diese Süßigkeiten.
Spike: Das ist richtig, du solltest schreien.
Spike: Sind Kreaturen der Nacht hier, ja? Einige Leute vergessen das.
Frau: Bitte.
Spike: Sie denkt ich bin sauber. Sie vergißt mit wem sie es zutun hat.
Frau: Alles was sie wollen, bitte-
Spike: Nur weil sie verwirrt darüber ist, wo sie sich anpasst, muss ich das angeblich auch sein? Weil ich bin es nicht. Ich weiß was ich bin. Ich bin gefährlich. Ich bin das Übel.
Frau: Ich, ich bin mir sicher, dass sie nicht böse sind.
Spike: Doch bin ich. Ich bin ein Killer. Das ist was ich tue. Ich töte. Und, ja, vielleicht war es vor einer langen Zeit, aber... es ist nicht so dass du es vergisst.
Spike: Du musst ... es nur tun. Und jetzt kann ich es wieder, in Ordnung? So hier geht es.
Spike: Das wird vielleicht etwas weh tun.
Spike: Was zur Hölle geht hier vor?
Tara: Gütiger Gott, das ist eine Menge Shake. Ich meine, ich weiß, Teil von unserem... großen... Film und Milchshake Spaß Tag, aber... gütiger Gott, das ist eine Menge Shake.
Dawn: Das hilft um die Rasinettes runter zu spülen.
Tara: Versprich mir, dass du heute etwas Grünes isst. Blattgemüse grün, nicht... Gummi grün.
Tara: Der Film war witzig.
Dawn: Ja. Es war ironisch als all diese süßen Stadtmittekinder ihren Trainer einen nützlichen Unterricht lehrten.
Tara: Du weißt, dass ich immer für dich da sein werde, richtig? Es, es gab eigentlich mehr Einführung, als ich es zu Hause geübt habe.
Dawn: Ich weiß.
Tara: Es ist nur... ich will, dass du weißt, dass... mein weggehen nichts mit dir zu tun hat und ich, ich werde nie aufhören dich zu lieben.
Dawn: Ich weiß. Denkst du, dass ihr jemals wieder zusammen kommt?
Tara: Ich wünschte ich wüßte es.
Dawn: Aber du liebst sie noch?
Tara: Sehr. Ich... manchmal... kommen andere Dinge in den Weg.
Dawn: Ich weiß. Ähm, letztendlich hat sie sich sehr verbessert, obwohl. Ähm, sie ist sehr gut darin... vorsichtig zu sein... ü-über das Zeug.
Tara: Nun ja, gut. Großartig, dass ist... dass ist großartig.
Willow: Hier. Es heißt, dass der Sicherheitsbeamter definitiv leben wird.
Xander: Es taut alles wieder auf, es heißt sie benutzen Haartrockner. Eh.
Willow: Alles wurde abgebremst. Sein Nervensystem, sein Kreislaufsystem. Er ist noch bewusstlos.
Buffy: Anya?
Anya: Es ist so schmerzhaft. Den Text den ich wollte, Giles hat in mitgenommen. Er hat dieses Ding, dass... ein Buch zu besitzen macht es wie seine Sachlage.
Buffy: Was sollen wir tun, sollen wir ihn anrufen? Es ist dort etwa die Mitte der letzten Nacht. Oder vielleicht ist es morgen. Erinnert sich jemand wie das geht?
Willow: Es ist okay, keine Panik. Wir machen es einfach in einer anderen Art.
Buffy: Ich, ich denke nicht, dass wir uns daran wenden sollten... ich meine...
Buffy: Oh. Hey, cool.
Xander: Richtig, zurück zu den Grundlagen. Eine etwas altmodische auf den neusten Stand Hacker Aktion.
Buffy: Das ist großartig, Will, ich hab dich das schon lang nicht mehr tun sehen.
Buffy: Ich, ich kann mich nicht an diesen Teil erinnern.
Willow: Es ist schneller. So brauche ich nur eine Sekunde um die Files durch zusehen. Okay. Internationaler Polizeibericht.
Willow: Ein Diamant ist letzte Nacht vom Museum gestohlen worden. Ein großer. Eine Leihgabe vom Britischen Museum. Sie enthalten Information vor um die Kriminellen auszuräuchern. Oh! Es ist hübsch! Es gibt ein Bild.
Buffy: Nun gut, ist es ein, ein übernatürlicher Diamant? Du weißt, wie heilende Kräfte, oder, oder "viel Glück".
Anya: Vielleicht ist er verflucht. Diamanten sind perfekt zum verfluchen.
Willow: Nun gut, wir sollten das überprüfen, oder?
Xander: Gut, du weißt, ich bin etwas erschöpft, und ich wette das macht müde, dieses... Zeug wo du da machst...
Willow: Jungs, ich bin okay. Wo liegt da, dass Problem-
Anya: Oh, Herrgottnochmal. Das ist bizarr. Du bist ganz "la la la!" mit, mit der Magie und sie reden nicht darüber, als wäre alles normal, wenn wir alle wissen, dass Tara auf und davon ist und jetzt haben alle Angst etwas zu dir zu sagen. Außer mir. Ist das die Sache wo ich tue die du bemerkt hast-
Willow: Jungs... es ist okay. Es ist schwer... aber es, es ist besser auf diesem Weg. Kleine Dinge einfach... beginnen überhand zu nehmen, Dinge die unwichtig waren, aber wir sahen sie verschieden, also... sie wurden ausgeblasen vom Verhältnis. Und diese Zeit entfernt wird uns helfen Dinge zu sortieren. Wirklich. Nun, lasst uns einfach weiter daran arbeiten. Ich möchte Amy nicht solange allein im Haus lassen.
Xander: Amy, ist sie... wie macht sie sich?
Willow: Das ist schwer zu sagen. Es ist viel zu nehmen. Ich nehme an dass sie immer noch Sachen macht wie, Rattenzeugs, du weißt, Hände sauber lecken, Vorzerkleinern von Zeitungen, kleine Kügelchen in den Ecken lassen.
Buffy: Lass sie definitiv nicht zu lange allein im Haus.
Jonathan: Ich wusste nicht dass er so funkelt.
Andrew: Er ist so groß.
Warren: Ja, Gentlemans, es stellt sich heraus, Größe ist alles. Keine Beleidigung, Mann.
Andrew: Es macht Farben mit dem Licht.
Warren: Also gut, ich denke wir haben den 1. Teil beendet, jetzt ist es Zeit für Phase 2.
Warren: Ist der Kleinbus abgefeuert (fired up)?
Jonathan: Gecheckt.
Andrew: Hallo, es heißt anklopfen.
Spike: Klopf, klopf Roboter Junge. Ich brauche dich um nach meinen Chip zu schauen.
Jonathan: Ist das wie britischer Dialekt oder so etwas? Weil wir haben nicht-
Spike: In meinen Kopf, den Chip in meinen Kopf.
Warren: Wir stecken ziemlich in der Mitte von irgend etwas.
Spike: Nun ja, du kannst "holodeck" (keine Ahnung was des ist) ein anderes mal spielen. Im Augenblick bin ich unter Belastung.
Warren: Ja, und was wirst du tun wenn wir uns nicht besonders dazu fühlen wie vielleicht zu spielen-
Warren: Was, warte, was tust du da?
Spike: Untersuche meinen Chip, oder sonst ist Mister... ... Fett hier der erste der stirbt.
Jonathan: Hey, in Ordnung, lasst uns nicht, lasst uns hier nicht irgend etwas verrücktes tun.
Andrew: Das ist eine limitierte Ausgabe, eine 1979 geprägte Ausgabe von Boba Fett.
Warren: OK, Geck... Schauer. Du kannst es noch richtig machen. Du weißt, dass du das nicht tun willst.
Spike: Was ich will... sind Antworten, Nimrod.
Warren: Richtig. Aber du wirst Fett nicht weh tun, weil Mann, du kommst da nicht mehr zurück. Du weißt du tust das nicht einfach und gehst davon.
Spike: Stimmt das? Lasst es uns heraus finden.
Warren: Wah, uh, eine Sekunde.
Andrew: Leute, ich denke das ist Spike.
Jonathan: Natürlich ist er das und er ist böse. Komplett fähig dazu diesen Kopf zu entfernen.
Warren: Ich werde ihm da raus helfen.
Jonathan: Bist du dir sicher dass wir ihm vertrauen können? Ich meine wir alle haben auch Köpfe.
Warren: Schau, wir helfen ihm und er schuldet uns was. Schau, wir bekommen Spike auf unsere Seite, wir bekommen Information über Buffy. Und vielleicht, vielleicht könne wir sogar ein Weg finden sie aus Phase 2 rauszuhalten.
Andrew: Jonathan hat recht, können wir ihm vertrauen?
Warren: Natürlich nicht. Aber Bündnisse sind nicht über Vertrauen. Schau, er braucht uns, wir brauchen ihn. Nun ja, so laufen diese Dinge eben.
Warren: Ich denke wir sind bereit. Einverstanden?
Jonathan: Einverstanden.
Andrew: Mach was du tun musst.
Warren: Ich denke wir können etwas ausarbeiten. Ich werde einen Blick auf deinen Chip werfen. Es wird ein Deal. Wir löschen (scratch) deinen Rücken, und du löschst-
Spike: Ich lösche nichts von dir. Du tust was ich dir sage, das ist der Deal. Deal?
Warren: Deal.
Spike: Dann lass uns gehen.
Andrew: Oh! Es ist okay, es ist okay. Es wird wieder gut.
Willow: Amy?
Amy: Oh Gott, du bist zurück. Ich dachte du hast gesagt, dass du nicht solange wegbleiben würdest.
Willow: War ich nicht. Ich meine, ich dachte dass...
Amy: Lass uns irgendwo hingehen.
Willow: Willst du nicht gehen um deinen Vater zu sehen.
Amy: Nein. Kann nicht. Noch nicht. Zu viele Fragen.
Willow: Darüber wo du warst?
Amy: Nein, darüber wie ich da hin kam. Ich wünschte es gebe einen Weg ihn über die letzten 3 Jahre vergessen zu lassen.
Willow: Oh, nun ja hey, ich kann dir damit helfen. Nur, du könntest deinen Namen zu erst in deine Kleider nähen wollen oder irgend etwas.
Amy: Nein... Ich möchte im Augenblick einfach noch nichts mit zutun haben. Ich denke ich wäre... ... gelangweilt.
Willow: Nun gut.
Amy: Komm schon, lass uns hier raus gehen.
Willow: Oh, gut, was willst du tun?
Amy: Ich weiß nicht. Irgend etwas Spaß. Alles... nichts was ein großes Rad zur Folge hat. Oder... vielleicht... sitzt du lieber die ganze Nacht durch daheim, allein, so wie in der High School.
Willow: Nein! Nein, weißt du was? Ich kann Spaß haben. Man, ich, ich verdiene etwas Spaß!
Amy: Ja das tust du!
Willow: Ich kann Party machen! Nicht das ich irgend jemand irgend etwas schuldig bin. Ich bin total frei. So, lass uns Spaß haben.
Andrew: Du bist Engländer, richtig?
Spike: Ja.
Andrew: Ich habe jede Folge von Doktor Who gesehen. Nicht Red Dwarf, also, weil, ähm...
Jonathan: Weil es noch nicht auf DVD draußen ist.
Andrew: Richtig. Es ist noch nicht draußen auf... DVD.
Spike: Warren!!!
Warren: Hier bin ich, hier.
Spike: Blutige Hölle. Fang also damit an.
Spike: Hilf mir da raus, Spock, ich spreche nicht "Verlierer".
Warren: Okay, richtig, ähm... dein Chip funktioniert gut, ja.
Spike: Es muss etwas falsches geben...
Warren: Nein, nein, hör zu. Ich weiß nicht was dieses Ding macht... ich würde gerne...
Spike: Hey.
Warren: Aber was auch immer es ist, es funktioniert gut. Es gibt keinen Rückgang des Signals, es kommt noch immer in einem gleichmäßigen Puls durch. Was so sein soll.
Spike: Wenn du mich anlügst-
Warren: Nein! Es ist hier alles in Ordnung. Ich, ich meine es ist. Es ist wirklich nicht so schwer es herauszufinden, wenn du einfach... Was?
Spike: Erzählst du irgend jemand davon...
Warren: Nein, ich schwöre es. Wem sollte ich es sagen, ich weiß nicht einmal worum es hier geht!
Spike: Es ist davon, dass sich die Regeln geändert haben.
Spike: Alles ist jetzt anders.
Spike: Nichts falsch bei mir. Irgend etwas falsch bei ihr.
Akt 3
Dawn: Hallo! Wir sind da!
Tara: Schaut so aus als sei keiner hier.
Dawn: Nun ja, ich bin mir sicher sie werden bald zurück sein. Ähm, ich weiß, dass Willow und Buffy sich mit Xander in der Magic Box trafen um einige Untersuchungen durchzuführen.
Tara: Gut dann sollte ich, ich wirklich zurück gehen.
Dawn: Oder du kannst bleiben und auf sie warten. Dann kriegst du eine Chance zum einholen von... jedem.
Tara: Ja, ich, ich denke nicht dass es so eine gute Idee ist.
Dawn: Okay. Deine Entscheidung. Ich habe den TV der mir Gesellschaft leistet bis sie zurück kommen.
Dawn: Hast du bemerkt wie es in diesen Tagen so viel früher dunkel wird?
Dawn: Sprechende Katze.
Tara: Fein. Ich bleibe, aber nur bis sie zurück kommen. Und nur um sicherzustellen, dass du nicht alleine bist, das... hat nichts zu tun mit... irgend jemanden sonst.
Dawn: Sicher. Cool. Das liegt bei dir.
Low country wars
Oh, there's a demon
She's drinkin' and thinkin'
Of runnin' away
Willow: Ich weiß. Xander verlobt, ich kann es genauso wenig glauben.
Amy: Es ist einfach so komisch. So, wie ist sie?
Willow: 1000-Jahre-Alter kapitalistischer Ex-Dämon mit einer Hasenphobie.
Amy: Nun ja, das ist also sein Typ.
Junge 1: Hi.
Willow: Hi.
Amy: Hi.
Amy: Gut, lasst uns also gehen. Wir werden tanzen. Möchtest du mitkommen?
Willow: Oh, ähm, nein, du gehst. Ich werfe ein Auge auf unsere Drinks.
Amy: Okay. Ich meine, weil, wenn du etwas willst wo ein bisschen mehr dein Stil ist...
Amy: Ich bin mir sicher wir können das umdrehen.
Willow: Nein, wirklich, nein.
Bree: Hi. Bree.
Willow: Willow. Nettes... ähm... Top.
Willow: Nein. Danke, aber nein.
Amy: Du bist dir sicher?
Willow: Ich bin nicht, sie, ich bin noch...
Amy: Es ist cool.
Bree: Oh, äh, Entschuldigung.
Junge 1: Also, äh, können wir gehen?
Amy: Bist du dir sicher, dass du okay sein wirst?
Willow: Ja, geh. Ich bin total okay.
I'm getting caught in the corners
Of her vermilion borders
She's moving backwards and forwards
And she's ugly when she's insecure
Willow: Keine Notwendigkeit mich so anzukucken. Es ist die Speiseröhre für dich, Mister.
Amy: Hey! Entschuldige, ich bin etwa mitgerissen worden.
Willow: Nein, es ist okay.
Amy: Du weißt... wenn Ratten tanzen könnten... würden sei wahrscheinlich nicht so viel nagen.
Junge 1: Hey, komm schon. Wir haben gerade erst angefangen.
Amy: Ich denke ich werde diesen hier auslassen.
Junge 2: Nuh-uh. Du kannst nicht, du kannst uns nicht einfach so hocharbeiten und dann einfach-
Amy: Hey!
Willow: Ich denke sie hat nein gesagt.
Junge 2: Nun ja, niemand hat dich gefragt... Ellen.
Amy: Du willst tanzen?
Junge 1: Das ist alles. Netter, langsamer... entspannender Tanz.
Willow: Mann!
Amy: Ich denke ich bin mehr entspannt.
Xander: Aha! Ich habe es! Hier ist unser Schurke, genau hier!
Xander: Was?
Anya: Das ist D&D manuell, Süßer.
Xander: Nein, aber es kann- Oh.
Anya: Seien wir ehrlich, wir werden dieses Ding nicht finden weil es nicht existiert. Es gibt nicht so ein Ding wie ein Frostmonster was Diamanten isst.
Buffy: Nun ja, vielleicht isst es sie nicht. Du weißt vielleicht tut er einfach... denkt er sie sind hübsch.
Buffy: Wir sind scheiße.
Xander: Wir brauchen neue Gehirne. Was ist mit Willow los?
Buffy: Ich vermute sie ist mit Amy weggegangen.
Anya: Großartig, jemand mit dem sie mehr Magie betreiben kann.
Buffy: Aber letztendlich ist sie nicht eingesperrt und heult. Das ist eine fördernde Stoßkraft. Nun, ich weiß, dass ich nicht... alles weiß was mit Tara und ihr passiert ist, aber es-
Xander: Tara denkt dass Willow zu viel Magie benutzt. Und sie ist nicht die einzigste.
Buffy: Ich weiß. Aber ich, ich denke sie ist in Ordnung. Du weißt es, es ist Willow. Sie ist auf einer hören Ebene.
Anya: Nun, das sind die Typen auf die du am meisten aufpassen musst. Verantwortliche Leute.
Buffy: Richtig, sie wird vielleicht verrückt und fängt an alles zu buchstabieren.
Anya: Es ist mein ernst. Verantwortliche Leute sind... so darüber besorgt... die ganze Zeit gut zu sein, dass sie wenn sie letztendlich in Versuchung kommen schlecht zu sein dann... können sie nicht genug kriegen. Es ist wie alles kablooey (kenne ich nicht).
Buffy: Das stimmt nicht.
Anya: Okay, nicht kablooey mehr wie bam ( kenne ich auch nicht :).
Xander: Es liegt in der Natur des Menschen, Buff. Will hat etwas sehr kraftvolles getestet, etwas größeres als sie.
Anya: Ja, sie hat die Kontrolle darüber verloren, bevor Tara gegangen ist, und jetzt wo sie weg ist...
Xander: Wird es verführerisch sein.
Xander: Sie wird einfach darauf ein gehen. Und total wild werden.
Xander: Wir müssen ein Auge auf sie werfen.
Buffy: Okay. Okay, wir werden, wir werden ein Auge auf sie werfen. Wir können nicht unterstellen dass jeder verführt wird, ihr weißt, manchmal-
Buffy: Hallo, Magic Box.
Spike: Jägerin.
Buffy: Spike?
Spike: Triff mich am Friedhof. 20 Minuten. Komm alleine.
Buffy: Spike?
Spike: Blutige Hölle. Ja ich bins.
Buffy: Du... rufst mich an?
Spike: Sei einfach da.
Buffy: Wieso? Willst du... wieder helfen? Du hast einen Hinweis auf dieses Frostmonster Ding?
Spike: So was in der Art, ja. Ich dachte du bist vielleicht zu ein bißchen grunzen grunt Arbeit bereit.
Buffy: Was?! Nein, nicht, nicht grunzen!
Spike: Ich hab über das Geschäft geredet, Schatz, aber wenn du andere Ideen hast... du, ich ein gemütliches kleines Grab mit einer Aussicht...
Xander: So, was hat Kapitän Paradox gesagt?
Buffy: Nichts! Du weißt, er wollte einfach, du weißt, wissen ob ich auf Patrolie will, wegen, wegen den Monster. Aber ich, ich sagte ihm, dass ich...es nicht... tue.
Buffy: Ich sage euch, ich, ich denke etwas stimmt mit der Sache nicht.
Xander: Nun, ich weiß nicht Buff. Es scheint so, als hätten wir schon im jeden Buch nachgesehen.
Anya: Ja, sogar diese die nicht so langweilig waren, dass du dich selbst töten wolltest.
Xander: Wir haben solche?
Buffy: Ich sage ja nur, all die Dinge die letzt passiert sind? Okay, der Banküberfall, der Juwelenraub...
Xander: Der explodierende Papierstaub.
Buffy: Bin, bin ich dass, oder scheinen diese Sachen wirklich-
Anya: Lahm?
Buffy: Ich hatte eher ungewöhnlich im Kopf, aber, ja.
Buffy: Ich weiß nicht. Ihr wißt, ich werde heute Nacht noch kurz patrouillieren und nach einem guten Nacht Schlaf können wir das morgen lösen.
Anya: Optimismus. Ich erinnere mich, Optimismus.
Xander: Das ist so, weil du wie Tausend bist.
Buffy: Gute Nacht, Jungs.
Anya/Xander: Gute Nacht.
Spike: Jägerin.
Buffy: Und damit ist meine Nacht jetzt komplett.
Spike: Du hast dich nicht gezeigt.
Buffy: Entschuldigung. Etwas Beschäftigung ich tue zur Zeit Zeugs.
Spike: Du solltest nicht so schnippisch sein, Schatz.
Buffy: Was wirst du denn tun, hinter mir laufen bis zum Tod?
Spike: Ich meine nur sich Dinge vielleicht verändern.
Spike: Du solltest vorsichtig sein.
Buffy: Genug.
Buffy: Geh mir aus dem Weg.
Spike: Oder was?
Spike: Oh, der Schmerz! Der Schmerz! Ist weg.
Spike: Rate mal was ich gerade raus gefunden habe. Schaut so aus als wäre ich nicht so zahnlos wie du dachtest, Schätzchen.
Buffy; Wie?
Spike: Kapierst du es nicht? Siehst du es nicht? Du bist falsch zurück gekommen.
Akt 4
Buffy: Das ist ein Trick. Du hast etwas mit dem Chip gemacht, das ist ein Trick.
Spike: Es ist kein Trick. Ich bin es nicht, du bist es. Nur du, tatsächlich ist das der witzige Teil. Weil du die bist die sich verändert hat. Deshalb tut das hier mir nicht weh.
Spike: Du bist etwas weniger menschlich zurück gekommen als du warst.
Buffy: Du irrst dich.
Spike: Und wie kommt es das du so herumspukst, Schatz? Und warum kann ich- das tun?
Buffy: Du irrst dich.
What is wrong here, what is wrong here?
What is wrong with you?
What is wrong here?
What is wrong here?
Where is your head?
Willow: Du weißt, diese Musik ist nicht gerade...
I don't wanna be, I don't wanna be alone
No no no!
I don't wanna go, I don't wanna go it alone
Every time I see you I can't
find the words to say
I just wanna turn and run away
Spike: Oh, armes, kleines, verlorenes Mädchen.
Spike: Sie passt nirgendwo hin. Sie hat niemand zum lieben.
Buffy: Ich? Ich bin verloren? Schau dich an, du Idiot! Armer Spike. Kann kein Mensch sein, kann kein Vampir sein. Wo zur Hölle passt du rein?
Buffy: Deine Aufgabe ist es die Jägerin zu töten. Aber alles was du tun kannst ist mir zu folgen und mir schöne Augen zu machen.
Spike: Ich bin ihn dich verliebt.
Buffy: Du bist ihn den Schmerz verliebt. Gib es zu. Du magst mich... weil du es genießt unterdrückt zu werden. Also ehrlich, wer versagt?
Spike: Ich soll auf der dunklen Seite sein.
Spike: Was ist deine Ausrede?
I can't find the time
and place to say
what I need to say...
Willow: Also, wir haben diesen Ort sozusagen fertig gespielt.
Amy: Ja.
Willow: Zurück.
What is wrong with you?
Willow: Ich, ich denke einfach immer noch... es muss irgend einen Ort geben, etwas, größer als das.
Amy: Außerdem, es ist viel zu früh um jetzt schon heim zu gehen.
Spike: Ich hatte nicht geplant dich zu verletzen. Zumindest nicht viel. (im Original kommt des besser rüber, aber es lässt sich kaum übersetzen)
Buffy: Du bist noch nicht nahe genug gekommen um mich zu verletzen.
Spike: Hast du angst mir diese Chance zu geben?
Spike: Du hast Angst, ich könnte-
(ich wollte nur noch mal erwähnen das ich nur das übersetzt hab was da stand :-))
Ende
|