Prolog
Giles: Bisher bei Buffy im Bann der Dämonen...
Spike: Scheint als wär ich nicht so zahnlos wie du denkst, Schätzchen.
Buffy: Wie?
Spike: Du bist falsch zurück gekommen.
Tara: Willow, du gebrauchst zuviel Magie. Was soll ich denn tun, einfach... dasitzen und meinen Mund halten?
Willow: Tja, das wäre doch ein guter Anfang.
Willow: Vergessen.
Tara: Ich weiß, daß du diesen Zauber bei mir gemacht hast. Was ist los mit dir?!
Tara: Ich glaube nicht, daß das funktionieren wird.
Willow: Willst du damit sagen, daß du mich verläßt?
Buffy: Amy? Wie ging es dir so?
Amy: Ratte. Du?
Buffy: Tot.
Amy: Oh.
Willow: Es ist schön, einen anderen magisch-begabten Freund um sich zu haben.
Willow: Es muß noch etwas anderes geben, etwas größeres als das.
Amy: Es ist noch viel zu früh um nach Hause zu gehn.
Jonathan: Er ist wundervoll.
Warren: Jungs, Gratulation, Phase Eins des Plans ist nun vollendet.
Spike: Ich bin verliebt in dich.
Buffy: Du bist verliebt in den Schmerz.
Spike: Angst, ich könnte-
Dawn: Wie spät ist es?
Tara: Schon fast Sieben. Gott, ich hab meine Augen nur ganz kurz zugemacht.
Dawn: Hm. Und jetzt gibt es Cartoons. Und die Mutter , a mother of all night-wedgies.
Tara: Ah-oh.
Dawn: Ist doch nicht tragisch. Ich bin sicher, sobald ich aufstehe-
Tara: Nein, Dawn... warum hat uns niemand geweckt? Wo sind denn alle?
Dawn: Willow ist auch nicht nach Haus gekommen. Sie waren die ganze Nacht weg.
Dawn: Wo sind sie?
Tara: Ich bin sicher, es geht ihnen gut, Dawnie. Ich denke, sie haben einfach... die Zeit vergessen.
Buffy: Wann... Wann ist das Gebäude eingefallen?
Spike: Ich weiß nicht. Muß wohl irgendwann zwischen dem ersten Mal und dem, äh...
Buffy: Oh. Oh mein Gott.
Anfangstitel
Akt I
Buffy: Schuh, brauch meinen Schuh.
Spike: Warum so eilig, Liebste?
Buffy: Ich hab's eilig, weil ich Dawn die ganze Nacht allein gelassen hab. Und nenn mich nicht Liebste.
Spike: Letzte Nacht hat dir das nicht allzu viel ausgemacht. Oder auch die andern kleinen Unanständigkeiten die geflüstert wurden.
Buffy: Könnten wir bitte - nicht reden?
Spike: Ich versteh nur nicht, warum du so schnell verschwinden willst. Dachte, wir könnten-
Buffy: Auf keinen Fall. Die letzte Nacht war das Ende dieser Freak-Show.
Spike: Sag das nicht.
Buffy: Was hast gedacht, was passieren würde? Was, sollten wir zusammen Zeitung lesen und Fußhakeln unter dem Müll?
Spike: Nicht unbedingt was ich im Sinn hatte.
Buffy: Stopp!
Spike: Zwing mich.
Buffy: Nein! Nein!
Buffy: Nein, nein, i-ich muß-
Spike: Bleiben. Ich sitz hier fest. Die Sonne scheint.
Spike: Ich wußte es. Ich wußte, die einzige Sache, besser als eine Jägerin zu töten, ist, sie zu f-
Buffy: Was?!
Buffy: Ist es das worum's hier geht? Eine Jägerin flachlegen?
Spike: Tja, man sollte nie mit Steinen werfen, Kleine. Du bist ja selbst ein echtes Groupie.
Buffy: Halt's Maul.
Spike: Ich sag doch nur... Vampire machen dich heiß.
Buffy: *Ein* Vampir hat mich heiß gemacht. Einer. Und der ist weg. Du bist nur...
Buffy: Du bist nur gerade passend.
Spike: Also, was jetzt? Behandelst du mich wieder wie Dreck, bis dich das nächste Mal der Hafer sticht? Tja, vergiß es. Die letzte Nacht hat alles geändert. Ich bin nicht mehr dein Prügelknabe.
Buffy: Nichts hat sich geändert. Es war ein Fehler.
Spike: Schwachsinn! Das war 'ne verdammte Offenbahrung.
Spike: Benimm dich so hochnäsig und mächtig wie du willst... aber ich weiß jetzt, wo du lebst, Jägerin. Ich hab es gefühlt.
Buffy: Reiß dich zusammen. Du bist kein Gottesgeschenk.
Spike: Kaum. Wäre wohl auch nicht so interessant, oder?
Buffy: Nein! Laß mich gehn!
Spike: Ich bin vielleicht Dreck... aber du bist diejenige, die sich gern darin rollt, Jägerin. Du hattest es noch nie so gut wie mit mir. Niemals.
Buffy: Ahh, du bist besessen.
Spike: Ja, und das hat dich schreien lassen, oder?
Buffy: Ich schwör zu Gott, wenn du irgendjemandem von letzter Nacht erzählst, dann töte ich dich.
Spike: Bestimmt.
Spike: Das hier willst du doch bestimmt auch.
Tara: Pfannkuchen?
Dawn: Äh, klar. Ähm, sollen wir Xander anrufen? Was wenn sie irgendwo im Graben liegen? Gräben sind schlecht. Mom hat immer von Gräben geredet.
Tara: Niemand ist in einem Graben. Wir rufen an, aber... wir geben ihnen noch etwas Zeit, bevor wir sie aufwecken.
Tara: Lustige Formen oder...?
Willow: Das vergeht in einem Tag oder-
Willow: Hey.
Tara: Hey. Ich wollte nur... B-Buffy ist gestern abend.. auch nicht gekommen, also...
Willow: Äh, hey, äh... das ist Amy. Amy, Tara. Tara, Amy.
Amy: Wie geht's dir?
Tara: Fein, ich... ich s-sollte b-besser gehn.
Willow: Amy! Amy die Ratte? 'schuldige.
Amy: Nein, ist schon fair. Ich war eine Ratte.
Tara: Wann...
Amy: Gestern abend. Es ist verrückt, alles war anders. Ich meine... das Bronze zum Beispiel. Und Willow! Sie ist jetzt 'ne echt erstaunliche Hexe. Ich konnte letzte Nacht kaum mit ihr mithalten.
Willow: Amy.
Amy: Nein, es ist wahr! Ich meine, ich kann ein bißchen transmogrifizieren, aber sie spielt mit den Dimensionen und all dem, es war fantastisch! Da war dieser Angeber-Typ, und erst läßt sie seinen Mund verschwinden? Gottseidank. Und dann-
Amy: Ich rede zuviel. Tut mir leid. Es war nur einfach... wißt ihr... da waren nur ich und ein Beutel Futter für die letzten paar Jahre, also...
Tara: Nein, es ist, es ist fein. Es ist nur, ähm, ich, ich m-muß jetzt wirklich gehn.
Willow: Tara, äh, du hast oben noch ein paar Sachen, sie sind im-
Tara: Ich hol sie später.
Willow: Tara!
Dawn: Buffy! Äh, wo warst du, geht's dir gut?
Buffy: Es ist okay.
Dawn: Ist es nicht, du bist ganz wund und humplig.
Buffy: Ich, ich bin nicht... wund, ich bin nur... ... Ich hatte einen Kampf, wißt ihr, die... die ganze Nacht.
Dawn: Kappiert. Ich wußte, deshalb hast du nicht angerufen. Also, wer ist der Bösewicht? Äh, müssen wir uns Sorgen machen?
Buffy: Nein. Ich meine, ich, ich denke, ihr seid, ihr seid sicher. Tara war hier?
Willow: Ich glaube, sie ist hier bei Dawn geblieben.
Buffy: Du glaubst? Wo warst du?
Willow: Wir waren aus und haben irgendwie die Zeit vergessen.
Buffy: Oh.
Willow: Ich hätte nie, wenn ich gewußt hätte, daß du nicht nach Hause kommst.
Buffy: Nein, n-natürlich, ich meine, es war nicht... absichtlich. Und es ist ja alles in Ordnung. Es ist doch, richtig? Du bist okay?
Dawn: Oh, ja. Ich meine, ähm, ich glaube, meine Pfannkuchen verbrennen, aber...
Dawn: Tara wollte...
Willow: Ich, äh... ich brauch dringend etwas Schlaf.
Buffy: Ich auch.
Amy: Ja. Ich sollte nach Hause. Dad erwartet mich.
Willow: Okay. Ich ruf dich später an.
Amy: Ja, gut.
Buffy: Bist du sicher, daß alles in Ordnung ist? Mir tut das alles wirklich leid.
Dawn: Ist okay. Du solltest dich ausruhen. Du bist noch ganz fertig vom Monster-Ringen letzte Nacht.
Buffy: Ja. Genau. Danke.
Willow: Ja, ich werd mich auch hinlegen. Nacht, Dawnie.
Dawn: Kein Problem. Ich werd einfach... ein paar wache Leute suchen gehn.
Willow: Claudete. (lateinisch; Übersetzung: Schließt euch.)
Willow: Claudete!
Xander: Die ganzen Dämonen sehen langsam alle gleich aus. Da sind Reptilien... Reptilien mit Hörnern... Reptilien mit Kiemen.
Xander: Und ich hab noch immer keinen gefunden aus der Abteilung "Diamanten stehlen und Leute einfrieren".
Xander: An, gibst du mir bitte das Buch da neben dir?
Xander: Toll, wir sind noch nicht mal verheiratet und du hast schon aufgehört, mir zuzuhören.
Xander: Anya!
Anya: Tut mir leid, aber das hier ist sinnlos! Wir suchen jetzt schon eine Ewigkeit, und wir sind nicht mal nah dran, rauszufinden, wer das Museum beraubt hat.
Buffy: Was ist los?
Xander: Anya hat eine Theorie. Sie denkt, Martha Stewart hat diesen Kerl eingefroren.
Anya: Mach dich nicht lächerlich. Martha Stewart ist kein Dämon. Sie ist eine Hexe.
Xander: Bitte, sie- Wirklich?
Anya: Na klar. Niemand kann soviel dekorieren, ohne die Mächte der Dunkelheit anzurufen.
Buffy: Leute, das ist wirklich faszinierend, aber wir haben noch Arbeit hier.
Anya: Ich weiß, ich arbeite ja! Ich kann mich nicht entscheiden, ob die Brautjungfern Cocktail-Kleider... ... oder den traditionellen Burlap mit rotem Schleier.
Xander: Den traditionellen was?
Anya: Also, ich war tausend Jahre lang ein Dämon, du erwartest doch nicht, daß ich die Bräuche meiner Leute völlig vergesse.
Buffy: Äh, könnten wir nochmal auf die Sache mit dem Schleier tragen zurückkommen-
Anya/Xander: Nein.
Anya: Sei froh, daß ich auf das Ritual der Selbstgeißelung des Bräutigams verzichte.
Buffy: Äh, Leute! Da draußen läuft etwas rum?
Xander: Stimmt genau. Und so schwer es mir auch fällt zuzugeben... daß meine bizarre zukünftige Braut Recht hat... wir kommen hier zu nichts, Buff. Vielleicht ist es ander Zeit, etwas neues zu versuchen. Weißt du? Auf die Straßen gehn, Spike drauf ansetzen.
Buffy: Nein! Nein, kein Spike. Und kein auf die Straße gehn, wir, wir, wir bleiben hier, versteht hier? Weg von allem was ablenkt. Wir kriegen das schon raus.
Anya: Was ist mit Willow, kann sie nicht irgendwas tun?
Buffy: Vielleicht. Aber sie ist zuhause und schläft.
Xander: Schläft? Ist sie krank?
Buffy: Nein, sie war nur lange weg. Mit Amy.
Anya: Und ich soll bizarr sein. Wenigstens zwinge ich dich nicht, mit einer Ex-Ratte rumzuhängen.
Buffy: Nein, so ist es nicht, wißt ihr, sie hat... Amy nur bei der Umstellung geholfen.
Xander: Und macht sich eine Gefährtin zum Zaubern. Jemand der sie nicht so überwacht wie Tara.
Buffy: Nein, Willow ist erwachsen. Wißt ihr, vielleicht muß sie gar nicht überwacht werden.
Buffy: Ihr wißt, sie macht eine ganze Menge durch, aber wir sind nicht sie. Ich meine... v-vielleicht hat sie Gründe, sich so zu verhalten. Und, was ist schon, wenn sie mal eine Linie überschreitet? Wißt ihr, das machen wir alle. Dumme Sachen. Aber wir lernen daraus. Und, und wir lernen und, und dann tun wir sie nicht mehr. Okay, also, versteht ihr, wer sind wir, daß wir hier richten?
Xander: Nicht richten, Buffy. Nur beobachten.
Anya: Ja, wir wollen doch nur sagen, sie verhält sich anders. Verstehst du, sie ist nicht sie selbst.
Amy: Also, was willst du tun? Wird schwer werden die letzte Nacht zu toppen.
Willow: Ja, ich weiß nicht, ob ich kann. Ich hab mich heut morgen schrecklich gefühlt, ich konnte nicht mal zaubern. Hat den ganzen Tag gedauert, meine Kräfte wiederzukriegen. Ich denke, wir sollten's etwas ruhiger angehen.
Amy: Ich hab 'ne bessere Idee.
Willow: Was?
Amy: Ich kenne diesen Kerl... und der kennt Zaubersprüche die Tage anhalten. Und der Ermüdungsfaktor ist praktisch gleich Null.
Willow: Wirklich? Ist er ein Warlock?
Amy: Glaub schon. Hör zu, das ist kein Witz. Dieser Kerl... wird dich echt umhauen. Er führt dich an Orte, die du dir nicht mal vorstellen kannst.
Willow: Ist es gefährlich?
Amy: Würde dich das abhalten?
Amy: Hier ist es.
Willow: Wo? Ich dachte, du hättest gesagt, der Kerl wohnt hier irgendwo.
Amy: Das tut er. Kannst du es fühlen?
Willow: Was machst du-
Amy: Hier.
Willow: Es ist heiß.
Amy: Komm schon.
Amy: Es ist cool, stimmt's? Der Ort ist versteckt.
Willow: Ja.
Amy: Bewegt sich auch ständig. Damit Rack keinen Ärger kriegt.
Willow: Rack, wer ist-
Mädchen: Rack, Rack, ich bin dran.
Mann: Nein, Mann, du hast gesagt, ich bin dran.
Mädchen: Blödsinn, ich warte hier schon seit Stunden!
Rack: Ich glaube, die zwei sind die nächsten.
Akt II
Amy: Danke, Rack, daß du uns genommen hast. Ich weiß, es ist 'ne Weile her. Du wirst nicht glauben-
Rack: Du warst eine Ratte.
Amy: Woher weißt du das?
Rack: Ich hoffe, das hat dich gelehrt, nicht mit Zaubern zu hantieren, die du nicht beherrscht. Das solltest du in den Händen von Profis belassen.
Rack: Oh. Diese hier strahlt etwas aus.
Willow: I-ich wollte nicht... strahlen, ich, wenn es irgendwie negativ ist.
Rack: Nein, nein, ich-ich meine, du... hast Macht, Mädchen, sie strömt in Wellen aus dir.
Willow: Nicht sehr viel.
Willow: Ich meine, i-ich kann ein paar Sachen, aber ich ermüde ziemlich schnell, und ich hab schon fast jeden Zauber benutzt, den ich kenne.
Rack: Und was möchtest du, das ich deswegen unternehme?
Willow: I-ich weiß nicht, ich, ich dachte- Amy hat gesagt-
Rack: Amy hat gesagt. Amy hat gesagt, ich könnte dir helfen. Aber hat Amy auch gesagt, wie du mir helfen kannst?
Willow: Nein, i-ich hab etwas Geld, e-ein bißchen-
Rack: Kein Geld.
Willow: Naja, ich könnte ihnen mit ihrem Computer helfen, ich bin wirklich gut-
Rack: Entspann dich einfach ich werd dir nichts tun. Man muß etwas geben, um etwas zu bekommen, richtig?
Amy: Es ist okay. Es dauert nicht lange.
Rack: Das stimmt. Ich mach nur eine kleine Tour.
Rack: Du schmeckst... nach Erdbeeren.
Dawn: Auh.
Dawn: Auh, auh! Auh.
Willow: Oder du versuchst es auf die harte Art.
Dawn: Pfannenwender sind für Weicheier. Ich mache Erdnußbutter-und-Bananen-Quesadillas. Möchtest du?
Willow: Nein danke. Ich bin grad, äh, mehr für Wasser.
Dawn: Auh. Auh. Auh. Bist du sicher? Das ist meine brandneue Erfindung.
Willow: Ich bin sicher. Nein, mein... Bauch ist etwas unruhig.
Dawn: Dein Pech. Sehr köstlich.
Dawn: Buffy hat angerufen. Sie hat gesagt, sie geht vom Zauberladen direkt auf Patrouille.
Willow: Oh, braucht sie vielleicht Hilfe?
Dawn: Nein, sie hat nur angerufen um sicherzugehn. Zum zehnten mal schon oder so. Ich glaub, sie fühlt sich wie Joan Crawford wegen der letzten Nacht.
Willow: Ja, deswegen wollte ich... Es tut mir wirklich leid. Ich hätte nicht annehmen dürfen, daß Buffy hier ist.
Dawn: Stimmt. Annehmen hätte dich zu einem Trottel aus mir gemacht. Heh, ähm, oder sowas in der Art. Egal, bitte, es ist okay. Ich meine, ist ja auch nicht so, daß Tara bleiben mußte. Ich komm auch gut ganz allein zurecht.
Dawn: Aber du bleibst doch heute abend hier, richtig?
Willow: Aber klar! Äh, wir könnten irgendwas unternehmen, wenn du willst. Ins Kino vielleicht?
Dawn: Wirklich? Aber ich dachte, du fühlst dich nicht so gut.
Willow: Tja... nichts was ein bißchen Zeit mit Dawnie nicht heilen könnte. Wenn du genug von der Erdnußbutter hast, spendier ich dir auch ein Essen.
Dawn: Gottseidank! Erinner mich daran, nie wieder sowas zu erfinden. Iiigitt.
Willow: Toll, das wird klasse. Ich hol nur mal die Zeitung und schau was läuft.
Dawn: Ich häng eine Nachricht an den Kühlschrank für Buffy. Das ist das erste wo sie hingeht nach der Patrouille. Sie frißt wie ein Schwein wenn sie was getötet hat.
Buffy: Hallo?
Buffy: Willow?
Buffy: Dawn?
Buffy: Was ist hier los?
Amy: Ah-oh. Erwischt.
Buffy: Wo ist Willow?
Amy: Sie hat gesagt - sie sagte, ich, i-ich könnte- -hey!
Buffy: Was ist das?
Amy: Es ist nicht das, was du denkst, es ist, es ist Salbei!
Buffy: Das ist, was ich denke, das es ist. Was ist hier los? Wo sind Willow und Dawn?
Amy: Ich... ich hab - ich hab sie gesehn, aber das war - Dein Mantel gefällt mir. Wann kommt eine Jägerin zum Einkaufen?
Buffy: Also haben sie dich nicht reingelassen?
Amy: Nicht daß sie wüßten.
Buffy: Was hast du sonst noch genommen?
Amy: Nichts. Auh!
Buffy: Was noch?!
Amy: Bitte! Bitte, ich brauch die Sachen. Willow würde sie mir geben, sie versteht das.
Buffy: Versteht was? Bei jemandem einzubrechen wegen Küchenkräutern? Nein, das denk ich eher nicht.
Amy: Das solltest du aber. Sie ist genauso schlecht wie ich, schlimmer. Ich wette, sie ist grade wieder bei Rack.
Buffy: Rack?
Amy: Ein Zauberer. Er zaubert herum, auf die harte Tour. Willow ist sein neuer Liebling.
Buffy: Sie ist dort? Mit Dawn?
Amy: Ohh, hör auf zu schütteln, Muskelprotz. Ich glaub, ich muß kotzen.
Buffy: Dann sag mir wo dieser Ort ist und ich hör auf.
Amy: Naja, es ist in der Stadt, aber es bewegt sich.
Buffy: Was soll das heißen, es bewegt sich?
Amy: Es ist in der Stadt, ich bin, ich bin nur nicht sicher, wo genau es heute nacht ist-
Buffy: Wie kann man es finden.
Amy: Du kannst es nur irgendwie fühlen... Oh Gott, ich glaub, ich muß-
Willow: So, äh, der Burger war gut? Hat er geschmeckt?
Dawn: Soll das'n Witz sein? Es war wie eine Fleisch-Party in meinem Mund. Okay, ich bin zwar nur ein Kind, aber selbst ich weiß, wie merkwürdig sich das angehört hat. Äh, es war gut. Aber du hättest auch was essen sollen.
Willow: Das werd ich. Ich werd essen. Ich... behalt nur Platz für das Popcorn. Den einen Abend, hattest du Spaß?
Dawn: Mm, welchen einen Abend? Ich bräuchte hier ein Mon oder ein Don, irgendwas was mir weiterhilft.
Willow: Der eine Abend mit Tara.
Dawn: Oh! Äh, klar. I-ich meine, es war, es war nett. Äh, aber es war kein Lachfest. Sie ist traurig und alles.
Willow: Hat sie irgendwas gesagt?
Dawn: Äh, eigentlich nicht. Ich hab's nur daran gesehen, wie sie sich verhalten hat.
Willow: Oh.
Dawn: Äh, bist du sicher, daß du okay bist? Du siehst ein wenig-
Willow: Nein, mir geht's gut. Und Tara ist jetzt in ihrer neuen Wohnung und alles, ist sie fertig eingezogen?
Dawn: Ähm... wir haben eigentlich nicht darüber... naja... Sidn wir hier richtig? I-ist das der Weg zum Kino?
Willow: Oh ja, ich, äh, ich hab nur, äh, den langen Weg außen herum genommen. Aber wir sind schon fast da. Ich, äh, muß nur noch einmal kurz anhalten.
Dawn: Was ist das hier? Warum ist es versteckt?
Willow: Ich weiß nicht, ist doch cool, oder? Okay, du wartest hier eine Minute... und ich, ich bin gleich zurück. Soll ich dir eine Zeitschrift herzaubern oder sowas?
Dawn: Tja, was ist mit dem Film? Der fängt um Neun an.
Willow: Wir schaffen's. Ich, ich brauch nur 'ne Minute. Und es ist doch egal, wenn wir die Trailer verpassen.
Dawn: Ich mag die Trailer.
Akt III
Rack: Was denkst du, Erdbeere? Verträgst du noch ein bißchen mehr?
Buffy: Gott, schläfst du eigentlich ständig? Ich hab fast geschrien und nichts war.
Spike: Ich bin ein bißchen gerädert. Hatte 'ne lange Nacht.
Spike: Jemand sollte dir mal zeigen, was man mit Kerzen beim Vorspiel macht, Liebes.
Buffy: Zieh dich an. Dawn ist weg.
Spike: Schon wieder? Schon mal an 'ne Leine für das Mädchen gedacht? Also, was ist los?
Buffy: Sie ist mit Willow unterwegs.
Spike: Willow? Das ist 'ne ziemlich lahme Ausrede um vorbeizukommen. Wenn du mich spüren willst, brauchst du doch nur zu-
Buffy: Spike. Willow hat irgendwas vor. Okay, sie und Dawn sind schon seit Stunden weg. Da, da ist dieser Kerl namens Rack.
Spike: Rack?
Buffy: Ja, er ist, äh, so'ne Art-
Spike: Ich weiß, wer er ist, er handelt mit Magie. Dunkles Zeug, gefährlich.
Buffy: Ich war schon überall in der Stadt, und ich kann ihn nicht finden.
Spike: Weil er sich abschirmt. Du kannst es nicht fühlen, wenn du nicht einer von den Bösen bist - eine Hexe oder ein Vampir oder-
Buffy: Dann, los geht's!
Spike: Oh, so ist's recht. Versteck deinen schamhaften Blick.
Sleazy Cigarette Guy: Hey, warte bis du dran bist.
Willow: Hey Dawnie. Zeit für's Kino.
Dawn: Weißt du eigentlich wie lange ich hier gewartet hab? Jetzt ist es zu spät für's Kino. Und der Kerl da riecht wie-
Dawn: Bist-bist du, bist du okay?
Willow: Fein. Laß uns hier verschwinden.
Willow: Also, was willst du tun, Süße?
Dawn: Es ist spät. Ich will einfach nach Hause.
Willow: Ach! Niemals! Ich sagte, wir werden Spaß haben, und wir werden Spaß haben.
Dawn: Ich mein's ernst, ich glaube, wir sollten hier schleunigst verschwinden.
Willow: 'Ich glaube, wir sollten hier schleunigst verschwinden.' Komm schon, Dawnie, du bist doch erwachsen, willst du nun mit den Erwachsenen spielen oder nicht?
Dawn: Warum benimmst du dich plötzlich so?
Willow: Oh, sag doch jetzt nicht sowas, uns geht's gut. Alles ist wunderbar.
Buffy: Spürst du schon was?
Spike: Noch nicht. Aber vielleicht wird es, wenn du aufhörst, mich aller zwei Sekunden zu fragen.
Buffy: Spike, wenn du das hier in die Länge ziehst...
Spike: Was, damit ich in deiner wunderbaren Nähe schwelgen kann? Sei nicht albern.
Buffy: Als ob du noch nie was in die Länge gezogen hättest.
Spike: Vielleicht, aber das haben wir schon durch, oder nicht? Die Dinge haben sich geändert.
Buffy: Hörst du endlich damit auf? Das einzige was anders ist, ist, daß mich vor mir selbst ekelt. Das ist die Macht deines Charmes. Die letzte Nacht... war die perverseste... erniedrigenste Erfahrung meines Lebens.
Spike: Ja. Meine auch.
Buffy: Das mag dich vielleicht antörnen, aber es ist nicht mein Stil.
Spike: Nein, es ist deine Berufung. Hast mich ganz schön rennen lassen, Jägerin.
Spike: Aber ich geb's zu. Du hattest mich am Wickel. Ich liebe dich. Du weißt es. Aber jetzt ist es raus. Du hast letzte Nacht etwas gefühlt.
Buffy: Keine Liebe.
Spike: Noch nicht. Aber ich bin jetzt in dir. Und du wirst nach mir verlangen, wie mich nach Blut verlangt. Und wenn du das nächste mal angekrochen kommst und nicht aufhörst, dich wie ein Miststück zu verhalten, dann beiß ich dich vielleicht.
Buffy: Okay, das war's! Ich will dich aus meinem Leben! Raus aus meiner Arbeit, aus meinem Zuhause-
Spike: Zu spät dafür. Du hast mich schon eingeladen. Und was deine Arbeit angeht, du brauchst mich. Wie heute nacht.
Buffy: Ich finde Dawn auch selbst.
Spike: Du willst das kleine Schwesterchen wirklich in Gefahr bringen, nur um mich abzuschütteln?
Dawn: Willow. Ich mein's ernst. Ich geh nach Hause.
Willow: Ach, dann geh! Gott, ich dachte, wir wollten uns vergnügen.
Dawn: Also willst du nicht mitkommen?
Willow: Tja, ich weiß nicht. Vielleicht könnte ich dich einfach, äh, zurückzappen!
Dawn: Mit Magie?
Dawn: Was war das?
Willow: Was? Ich hab nichts-
Dawn: Ah... ich verschwinde von hier.
Willow: Aw, Dawnie, nicht. es war bestimmt nur eine Katze oder irgend sowas.
Willow: Oh, ist okay, er ist nicht real.
Dawn: Sieht real aus! Sehr! Real!
Dämon: Du hast mich erschaffen, Hexe.
Willow: Ich, ich hab nicht-
Dämon: Du hast. Du hast die Hölle heraufbeschworen mit deiner Magie.
Dämon: Frisch.
Willow: Nein! Sie hat nichts damit zu tun, ich war es!
Dämon: Jaaaaa.
Dawn: Er kommt! Er ist zu schnell!
Willow: Öffnet euch!
Willow: Steig ein!
Willow: Schließt euch!
Willow: Fahre!
Dawn: Was tust du da?!
Willow: Wuu!
Willow: Nimm das, Mist-
Akt IV
Dawn: Oh Gott.
Buffy: Dawn!
Buffy: Jetzt kriegst du Angst? Besser spät als nie.
Dawn: Nein, nein!
Buffy: Dawn.
Buffy: Was ist passiert? Bist du okay?
Dawn: Äh... Er war hinter Willow her. Sie hat das Auto fahren lassen - nicht! Nein, nicht!
Buffy: Ich muß es sehn, okay, zeig mir deinen Arm.
Willow: Dawn? Oh Gott, da ist Blut.
Buffy: Okay, wir müssen sie zum Arzt bringen.
Willow: Ist sie okay? Ist sie okay?
Buffy: Geh weg, Will, ich hab sie.
Willow: Nein, Dawnie!
Buffy: Ich mein's ernst, bleib weg von ihr!
Willow: Dawnie! Dawnie, es tut mir so leid! es tut mir leid, es war ein Unfall! Ich hab's nicht gesehn, es tut, es tut mir leid.
Willow: Dawnie! Dawnie, nicht!
Willow: Dawnie, es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid...
Willow: Es tut mir leid! Es tut mir leid...
Buffy: Steh auf.
Willow: Ich hab Mist gebaut, bei allem, Tara...
Buffy: Ja, weißt du was, du hast Mist gebaut, okay? Du hättest sie umbringen können! Es hat nicht viel gefehlt!
Willow: Ich weiß! Ich weiß! Ich kann nicht aufhören, Buffy! Ich hab's versuch, aber ich kann nicht.
Buffy: Du kannst.
Willow: Ich kann nicht! Ich kann nicht, ich ka... Gott, ich brauch Hilfe. Bitte! Bitte hilf mir, bitte.
Willow: Bitte.
Willow: Ist sie okay?
Buffy: Sie schlägt. Der Arzt hat ihr was für die Schmerzen gegeben, das hat sie umgehauen.
Willow: Aber sie kommt doch wieder ganz in Ordnung?
Buffy: Es ist gebrochen. Weißt du, es dauert einige Zeit.
Willow: Gott, es... tut mir leid. So leid.
Buffy: Ich versteh es einfach nicht. Ich versteh einfach nicht, warum du zu jemandem wie Rack gehst, und ich versteh sicher nicht, warum du Dawn mit hineinziehn mußtest.
Willow: Ich weiß es nicht. Die Magie, ich... ich dachte, ich hätte es unter Kontrolle, und dann... hatte ich es nicht.
Buffy: Wegen Tara?
Willow: Nein. es fing an, bevor sie gegangen ist. Deshalb ist sie gegangen.
Buffy: Aber die Dinge liefen doch anscheinend so gut.
Willow: Das stimmt. Aber ich meine... wenn du wählen könntest zwischen der langweiligen alten Willow und Super-Willow, wer würdest du gern sein? Ich schätze, du hast wohl keine Wahl bei der ganzen "Super"-Sache.
Buffy: Will, an dir ist doch nichts falsch. Du brauchst keine Magie um besonders zu sein.
Willow: Wirklich? Ich meine, Buffy, wer war ich? Nur... irgendein Mädchen. Tara hat diese Mädchen nicht mal gekannt.
Buffy: Du bist mehr als irgendein Mädchen. Und Tara möchte daß du aufhörst. Sie liebt dich.
Willow: Das wissen wir nicht.
Buffy: Ich weiß es. Ich versprech's dir.
Willow: Ich hab einfach... es hat mich von mir weggezogen, ich war... frei.
Buffy: Ich verstehe das. Mehr als du- Aber es ist falsch. Leute werden verletzt.
Willow: Wenn Dawn heute nacht etwas passiert wäre... etwas schlimmeres...
Buffy: Ich weiß.
Willow: Nein, das glaube ich nicht. I-ich... ich stand völlig neben mir, ich... ich hab Dinge getan, die nicht mal ich...
Willow: Es wird nie wieder geschehn, ich versprech's. Keine Zauberei mehr. Es ist vorbei.
Buffy: Gut. Ich denke, es ist richtig. Es aufzugeben. Egal wie gut es sich anfühlt.
Willow: Das ist es nicht wert. Nicht wenn es den Menschen schadet, die ich liebe.
Willow: Die Magie war auch nicht immer toll. Das Nasenbluten und die Kopfschmerzen und das ganze vermiss ich bestimmt nicht.
Buffy: Na siehst du.
Willow: Oder... stinkenden Yak-Käse in meinem BH rumzuschleppen. Frag nicht.
Buffy: Jetzt muß ich auch nicht mehr.
Willow: Weil es vorbei ist.
Buffy: Genau. es ist vorbei.
Ende
|