S
a
i
s
o
n

2
Cliquez le menu! accueil le scooby épisodes créatures mythologie culture pop plan du site personnages secondaires james! fanfic meilleures répliques les lieux promos email liens dossiers spéciaux les tueuses prophéties sorts

Sorts et incantations

 
 

La métamorphose de Buffy

Sort de résurrection du Maître:

Absalom: 'Behold, these four mortals. Witnesses to our Master's wretched demise. They will breathe their last this night. The blood that pours from their throats will bring new life to the old one. We gather for his resurrection. For the dawn of this new hell. For the old one. For his pain. For the dark.'

Vampires: 'For the dark!'

Absalon: "Contemple ces quatre mortels, témoins du décès pitoyable de notre Maître. Ils expireront ce soir. Le sang qui coulera de leur gorge apportera une nouvelle vie à l'Ancien. Nous sommes réunis pour cette résurrection. Pour l'aube de ce nouvel enfer. Pour l'Ancien. Pour sa douleur. Pour les ténèbres."

Les Vampires: "Pour les ténèbres!"

absalom
les vampires et le juste des justes

Attaque à Sunnydale

La prière des vampires à Saint Aurélien (St Vigeous) est inaudible hormis cela:

'Mercy, compassion, pity.'

'Pitié ,compassion, pitié'

La momie Inca

Pourquoi la momie est-elle encore vivante?

Guide: 'Five hundred years ago, the Incan people chose a beautiful teenage girl to become their princess. The Incan people sacrificed their princess to the mountain god Sebancaya, an offering buried alive for eternity in this dark tomb. The princess remained there protected only by a cursed seal placed there as a warning to any who would wake her.'

Le guide: "Il y a cinq cents ans, le peuple Inca choisit une belle jeune fille comme princesse. Les Incas sacrifièrent leur princesse au Dieu de la montagne, Sebancaya, une offrande enterrée vivante pour l'éternité dans ce sombre tombeau. La princesse y demeura, uniquement protégée d'un sceau enchanté placé là comme avertissement envers quiconque l'éveillerait."

Dévotion

Initiation d'un nouveau Delta Zeta Kappa:

Richard: 'I pledge my life and my death...'

Pledge: 'I pledge my life and my death...'

Richard: 'To the Delta Zeta Kappas, and to Machida whom we serve...'

Pledge: 'To the Delta Zeta Kappas, and to Machida whom we serve...'

tom

Richard: 'On my oath before my assembled brethren...'

Pledge: 'On my oath before my assembled brethren...'

Richard: 'I promise to keep our secret from this day until my death.'

Pledge: 'I promise to keep our secret from this day until my death.'

Richard: 'In blood I was baptized. In blood I shall reign. In his name.'

Pledge: 'In blood I was baptized, and in blood I shall reign. In his name.'

Richard: 'You are now one of us.'

Pledge: 'In his name!'

Brothers: 'In his name.'

Richard: "J'engage ma vie et ma mort..."

L'initié: "J'engage ma vie et ma mort..."

Richard: "Aux Delta Zeta Kappa et à Machida que nous servons..."

L'initié: "Aux Delta Zeta Kappa et à Machida que nous servons..."

Richard: "Je jure devant mes frères assemblés..."

L'initié: " Je jure devant mes frères assemblés..."

Richard: "De garder notre secret dorénavant et jusqu'à ma mort..."

L'initié: "De garder notre secret dorénavant et jusqu'à ma mort..."

Richard: "Dans le sang, j'ai été baptisé, dans le sang je régnerai, en son nom."

L'initié: "Dans le sang, j'ai été baptisé, dans le sang je régnerai, en son nom."

Richard: "Tu es à présent des notres."

L'initié: "En son nom!"

Les frères: "En son nom!"


Offrande à Machida:

Tom: 'Machida.'

Brothers: 'In his name.'

Tom: 'We who serve you, we who receive all that you bestow, call upon you in this holy hour.'

Brothers: 'In this holy hour.'

Tom: 'We have no wealth, no possession... except that which you give us.'

Brothers: 'Except that which you give us.'

Tom: 'We have no power, no place in the world... except that which you give us.'

Brothers: 'Except that which you give us.'

Tom: 'It's been a year since our last offering. A year in which our bounty overflowed. We come before you with fresh offerings.Accept our offering, Dark Lord, and bless us with your power. Machida!'

Brothers: 'Machida!'

Tom: 'Come forth, and let your terrible countenance look upon your servants, and their humble offering. We call you, Machida.'

Brothers: 'In his name. Machida.'

Tom: 'For he shall rise from the depths, and we shall tremble before him. He who is the source of all we inherit and all we possess. Machida.'

Brothers: 'Machida.'

Tom: 'And if he is pleased with our offerings, then our fortune shall increase.'

Brothers: 'Machida. Let our fortunes increase.'

Tom: 'And on the tenth day of the tenth month he shall be enhungered. And we shall feed him."

Tom: "Machida."

Les frères: "En son nom."

Tom: "Nous qui te servons, nous qui recevons tout ce que tu accordes, t'invoquons en cette heure sacrée."

Les frères: "En cette heure sacrée."

Tom: "Nous n'avons ni richesses ni possessions hormis ce que tu nous donnes."

Les frères: "Hormis ce que tu nous donnes."

Tom: "Nous n'avons ni pouvoir ni place en ce monde hormis ce que tu nous donnes."

Les frères: "Hormis ce que tu nous donnes."

Tom: "Cela fait un an depuis notre dernière offrande. Une année d'abondance débordante. Nous venons à toi avec de nouvelles offrandes. Accepte notre offrande, Seigneur des Ténèbres, et bénis-nous de ton pouvoir. Machida!"

Les frères: "Machida!"

Tom: "Viens, et regarde tes serviteurs et leur humble offrande de ton air terrible. Nous t'appelons, Machida."

Les frères: "En son nom. Machida."

Tom: "Car il s'élèvera des profondeurs et nous tremblerons devant lui. Lui qui est la source de tout ce dont nous héritons et de tout ce que nous possédons. Machida."

Les frères: "Machida."

Tom: "Et s'il est satisfait de nos offrandes, alors notre fortune augmentera."

Les frères: "Machida, que notre fortune augmente."

Tom: "Et le dixième jour du dixième mois, il sera affamé. Et nous le nourrirons."

ethan

Halloween

Pour animer les costumes:

Ethan: 'The world that denies thee, thou inhabit. The peace that ignores thee,... thou corrupt. Chaos. I remain, as ever, thy faithful, degenerate son.'

Ethan: "Le monde qui te nie, tu habites. La paix qui t'ignore, tu corromps. Chaos. Je reste, comme toujours, ton fils fidèle et dégénéré."

Ethan: 'Janus, evoco vester animum. Exandi meam causam. Carpe noctem pro consilium vestrem. Veni, appare, et nobis monstra quod est infinita potestas. Persona intra corpem et sanguem commutandem est. Vestra sancta presentia concrescit visceram! Janus! Sume noctem!'

Traduction: 'Janus, I conjure your spirit. Hear my plea. Seize the night for your own reason. Come, appear and show to us that which is infinite power. The mask transforms itself into flesh and blood. Your holy presence curdles the heart. Janus! Take the night!'

Ethan: "Janus, j'invoque ton esprit. Entends ma supplique. Profite de la nuit pour ta propre cause. Viens, apparais et montre nous ce qu'est la puissance infinie. Le masque se transforme en chair et en sang. Ta présence sacrée fige le coeur. Janus! Prends la nuit!"

Kendra (2)

Spike: 'Now all we need's the full moon tonight, and he will die, and you will be fully restored.'

Spike: "A présent, tout ce qu'il nous faut, c'est la pleine lune ce soir, et il mourra, et tu seras totalement guérie."


Giles: 'And, uh, I fear the worst is still to come. I've, I-I've discovered the remaining keys to Drusilla's cure. The, uh, the ritual requires that, the presence of her sire, and it must take place in a church on the night of the new moon.'

Giles: "Et, euh, j'ai bien peur que le pire ne soit encore à venir. J'ai, j'ai j'ai découvert les clés manquantes à la guérison de Drusilla. Le, euh, le rituel exige la présence de son sire, et il doit avoir lieu dans une église la nuit de la nouvelle lune."

(Contradiction du script, l'un dit pleine lune et l'autre nouvelle lune...)

le couple maudit

La guérison de Drusilla:

Spike: 'Eligor. I name thee. Bringer of war, poisoners, pariahs, grand obscenity.'

Spike: "Eligor, je te nomme. Charrieur de guerre, empoisonneurs, parias, grande obscénité."

Spike: 'Eligor, wretched master of decay, bring your black medicine.'

Spike: "Eligor, Misérable Maître de la déchéance, apporte ton noir médicament."

Drusilla: 'Black medicine.'

Drusilla: "Ton noir médicament."

Spike: 'Come. Restore your most impious, murderous child.'

Spike: "Viens. Guéris ton enfant la plus impie et meurtrière."

Drusilla: 'Murderous child.'

Drusilla: "Ton enfant meurtrière."

Spike: 'From the blood of the sire she is risen. From the blood of the sire, she shall rise again.'

Spike: "Du sang du sire, elle s'est dressée; du sang du sire elle se redressera."

alex sur un mauvais coup

Un charme déroutant

Pour retenir Cordélia

Amy: 'Diana... goddess of love and the hunt... I pray to thee. Let my cries bind the heart of Xander's beloved. May she neither rest nor sleep until she submits to his will only. Diana, bring about this love and bless it.'

Amy: (to Xander) 'Blow out the candle now!'

Amy: "Diane, déesse de l'amour et de la chasse... Je te prie. Que mes larmes attachent le coeur de la bien-aimée d'Alex. Qu'elle ne puisse ni reposer ni dormir jusqu'à ce qu'elle se soumette à sa seule volonté. Diane, crée cet amour et bénis-le."

Amy à Alex: "Souffle la bougie maintenant!"

Pour transformer Buffy en rat:

Amy: 'Goddess Hecate, work thy will. Before thee let the unclean thing crawl!'

Amy: "Déesse Hécate, manifeste ta volonté. Que, devant toi, la chose impure rampe!"

Pour inverser le sort sur Buffy:

Amy: 'Goddess of creatures great and small, I conjure thee to withdraw. Hecate, I hereby license thee to depart.'

Amy: "Déesse des créatures grandes et petites, je te conjure de te retirer. Hécate, Par ces mots, je t'ordonne de partir."

Pour inverser le sort amoureux:

Giles: 'Um... Diana, goddess of love, be gone. Hear no more thy siren's song.'

Giles: "Euh, Diane, déesse de l'amour, va-t'en. N'écoutes plus, n'écoutes plus le chant de ta sirène."

Acathla (1)

Le sort de restauration de l'âme vampirique:

Elder Woman: 'Nici mort, nici de-al fiintei, Te invoc, spirit al trecerii. Reda trupului ce separa omul de animal! Asa sa fie. Utrespur aceastui.'

Sous-titres:' Neither dead, nor of the living, I invoke you, spirit of the passing. Return to the body what distinguishes Man from the beast! So it shall be. Restore this one.'

Vieille femme: "Ni mort, ni vivant, je t'invoque, esprit des agonisants. Retourne au corps qui distingue l'homme de la bête! Qu'il en soit ainsi. Guéris celui-ci."

l'origine de l'âme d'angel

Pour éveiller Acathla:

Angelus:' I will drink... the blood will wash in me, over me, and I will be cleansed. I will be worthy to free Acathla. Bear witness... as I ascend... as I become. Everything that I am, everything that I have done, has led me here.'

Angélus: "Je boirai, le sang se répandra en moi et sur moi, et je serai purifié. Je serai digne de libérer Acathla. Soyez témoins... Tout ce que je suis, tout ce que j'ai fait, m'a conduit ici."

Le sort de restauration, version Willow et le Scooby gang:

Giles: 'Quod perditum est, invenietur.'

Sous-titres: 'What is lost, return.'

Giles: "Rends ce qui est perdu."

Willow: 'Not dead nor not of the living. Spirits of the interregnum I call... Let him know the pain of humanity, gods. Reach your wizened hands to me. Give me the sword...'

Willow: Ni mort, ni vivant. Je vous invoque, esprits de l'entre-deux royaumes... Qu'il connaisse la douleur de l'humanité, dieux. Tendez-moi vos mains magiques. Donnez-moi l'épée..."
(interrompu)

pour le sort de willow

Acathla (2)

Pour réveiller Acathla:

Angelus: 'Acathla... Mundatus sum... pro te necavi. Sanguinem meum... pro te effundam... quo me dignum... esse demonstrem. '

Sous-titres: 'Acathla... I am cleansed... here before you. My blood... flowing before you... makes me worthy... as I demonstrate.'

Angélus: "Acathla... Je suis purifié... ici devant toi. Mon sang... qui coule devant toi... me rend digne, ainsi que je le prouve."

Angelus: 'Now, Acathla... You will be free. And so will we all.'

Angélus: "A présent, Acathla, tu seras libre, et nous tous également."

Le sort de restauration, version Willow et le Scooby gang:

Oz: 'Quod perditum est, invenietur.'

Sous-titres: 'What is lost, return.'

Oz: "Rends ce qui est perdu."

Willow: 'Not dead... nor not of the living. Spirits of the interregnum, I call. Gods, bind him. Cast his heart from the... evil... realm. Return. I call on...'

Willow: "Ni mort, ni vivant. Je vous invoque, esprits de l'entre-deux royaumes... Dieux, retenez-le. Que son coeur soit rejeté hors du royaume du mal. Rendez-le, je vous en supplie."

Willow: 'Te implor, Domine, nu ignora aceasta rugaminte.'

Sous-titres: 'I implore you, Lord, do not ignore this request.'

Willow: "Je t'implore, Seigneur, n'ignore pas cette requête."

Willow: 'Nici mort, nici al fiintei...'

Sous-titres: 'Neither dead, nor of the living...'

Willow: "Ni mort, ni vivant..."

Willow: 'Lasa orbita sa fie vasul care-i va transporta, sufletul la el. Asa sa fie! Asa sa fie! Acum! Acum!'

Sous-titres: 'Let this Orb be the vessel that will carry his soul to him. So shall it be! So shall it be! Now! Now!'

Willow: "Que cette Boule de Thesulah soit le vaisseau qui lui portera son âme. qu'il en soit ainsi! Qu'il en soit ainsi! Maintenant! Maintenant!"


   

Haut de page

Disclaimer: Ce site est totalement non-commercial et se contente de présenter une série télévisée et des personnages créés par Joss Whedon et exploités par Warner Bros et la Fox Network Corporation. A présent par UPN. Le site officiel est: http://www.buffyupn.com/

Some of the pictures in this site are copyright © 1998 The WB Television Network and are from the Official Buffy the Vampire Slayer Site ; copyright © 2000 UPN. This site contains excerpts of copyrighted materials that are used for the purposes of comment and criticism, and therefore complies with the Fair Use Exemption of the U.S. Copyright Act, Title 17, Section 107.

Site créé par Busybee© 2000

Many screencaps have been borrowed from generous sites, that is Gina at theslayershow.com and Ryan at buffy.fanhosts.com, and many too from www.buffyworld.com and www.buffyguide.com (see links page for details). I thank them with all my heart.

Accueil Guide des Episodes La bande à Buffy Les personnages secondaires
Culture pop Les créatures Mythes et mythologie Dossiers spéciaux
James Marsters Les tueuses Prophéties Sorts
Fanfic Vidéo Liens Plan du site