Xander Dream: Giles: Ce n'est pas le temps pour des jeux.
from Restless (Season 4)
Next Clip in Episode

(Sunnydale High)

XANDER: Giles.

GILES: Xander, what are you doing here?

XANDER: What's after me?

GILES: It's because of what we did, I know that.

XANDER: What we did?

GILES: Hm. Now, the others have gone on ahead. (Points down the hall.) Now, listen very carefully. Your life may depend on what I'm about to tell you. You need-

(Giles' voice changes to a man speaking French. Sounds like the voice on a tape in a beginning language class. Giles continues talking and gesturing, but what we hear is the French.)

GILES: (French)

XANDER: What? Go where? I don't understand.

GILES: (??) Ce n'est pas le temps pour des jeux. [This is not the time for games.]

(Anya approaches.)

ANYA: Xander. (Fake French woman's voice) Il faut que tu viens avec nous maintenant. On t'attends. [You have to come with us now. They're waiting for you.]

GILES: C'est que j'ai vous dire. [That's what I said.]

XANDER: Honey, I don't... I can't hear you.

(Anya takes his hand.)

ANYA: C'est pas importante. Je t'escorte. [It's not important. I'll take you.]

GILES: Allons-y la. [Let's go.]

(Giles also takes Xander's hand, trying to pull him down the hall. A random guy goes by on a skateboard, pushes Xander down the hall)

XANDER: W-wait! Where we going? Where?

(Looks over his shoulder as they pull/push him down the hall. Struggles.)

XANDER: Hey! (People in the crowd pick him up.) Let go! Hey!


Next Clip in Episode


Related Story ArcCredits:
written by: Joss Whedon; Transcript by joan the english chick (pisces@englishchick.com). Full transcript at:
http://www.studiesinwords.de/78restless.html
VIEWCOUNT (through last month): 16


Like this site? Vote! Want to read boring disclaimers & technical info?
Too lazy to scroll back up to the navigation bar? click to return home.