Curiosità degli episodi della quarta stagione

Episodi da 1 a 11     Episodi da 12 a 22

 Regular della quarta stagione
Sarah Michelle Gellar è Buffy Summers
Nicholas Brendon è Xander LaValle Harris
Alyson Hannigan è Willow Rosenberg
Seth Green è Oz (fino all'episodio 4x06)
James Marsters è Spike (dall'episodio 4x07)
Marc Blucas è Riley Finn (dall'episodio 4x11)
Anthony Stewart Head è Rupert Giles

 

4x01 The Freshman (La matricola)
Scritto da: Joss Whedon
Diretto da: Joss Whedon
Data di trasmissione USA: 05/10/99
Data di prima visione italiana: 29/03/01
Giudizio: 7,5

Guest stars:
-Robert Catrini è Prof. Riegert
-Kristine Sutherland è Joyce Summers
-Marc Blucas è Riley Finn
-Dagney Kerr è Kathy Newman
-Pedro Balmaceda è Eddie
-Katharine Towne è Sunday
-Lindsay Crouse è Maggie Walsh

Curiosità:
-Uno dei vampiri ricordava molto Jeff Spicoli nel film del 1982 Fast Times at Ridgemont High.
-Non è la prima volta che Katharine Towne e Sarah Michelle Gellar lavorano insieme. Entrambe avevano avuto un piccolo ruolo nel film del 1999 She's All That (In italiano Kiss Me). 
-Questo episodio segna il primo piccolo cross-over con la serie Angel e in particolare con l'episodio di
Angel 1x01 City of (Los Angeles).
-Sia David Boreanaz che Sarah Michelle Gellar fanno un cameo uno nella serie dell'altro. In Buffy, quando Buffy è al Bronze e le sembra di vedere Angel, quello è veramente David Boreanaz. Nella prima puntata di
Angel 1x01 City of (Los Angeles) Buffy fa una apparizione vocale, infatti quando Angel fa una telefona, chiama Buffy e la voce che risponde è proprio la sua. In questo episodio di Buffy infatti, la vediamo rispondere al telefono anche se dall'altra parte non risponde nessuno: è Angel.
-L'indirizzo di Giles è 523 oakpark street appartamento. B, Sunnydale. CA 90211.
-Sunday se la prende con Mr.Gordo, il maialino di pelouche di Buffy visto per la prima volta nella puntata della stagione 2 2x09 What's My Line Part 1 (L'unione fa la forza).
-Sunday rompe l'ombrellino di Buffy regalatole dai suoi compagni in segno di ringraziamento per quanto fatto per loro. L'ombrellino con scritto sopra  "protettrice di classe" le era stato consegnato da Jonathon  nella puntata 3x20 The Prom (Il ballo).

-Fa la sua prima apparizione Oliva la "fidanzata" di Giles. La rivedremo in 4x10 Hush (L'urlo che uccide).

-Olivia chiama Giles Squartatore (Ripper) ricordando il suo oscuro passato.
-Il personaggio di Riley ha lo stesso nome del cagnolino di Marti Noxon.
-Riley ha ricevuto il cognome Finn dopo che Joss Whedon ha sentito Marti Noxon parlare del suo cane che aveva come secondo nome Finn.

-Buffy dice che Joyce avrà un "simpatico aneurisma" (in italiano diventa un lieve infarto) quando vedrà il conto dei libri. Purtroppo, Joyce morirà davvero per un aneurisma.

-Xander dice di aver visto il film Gran Canion

-Buffy, Willow, e Oz seguono Introduzione alla Psicologia con la professoressa Maggie Walsh. Willow seguirà anche  Etnomusicologia.
-La band di Oz aveva già suonato all'università di Sunnydale in varie occasioni.
-Gli edifici del campus di cui sentiamo parlare sono: Richmond Hall, Weisman Hall, Fischer Hall (il dormitorio di Buffy, e Dunworth Building (il dormitorio di Eddie, la bibblioteca, un auditorium, e un negozio di libri).
-Buffy passa accanto ad un ragazzo con indosso solo un asciugamano. Questo significa che non c'è separazione tra ragazzi e ragazze per lo meno nel piano di Buffy.
-Oxnard, dove Xander ha passato l'estate, è una vera città, situata a 40 miglia a sud, dove dovrebbe essere Sunnydale se esistesse.
-Il club per spogliarellisti in cui ha lavato i piatti e lavorato Xander si trova ad Oxnard ed era chiamato "Ladies' Night."
-I genitori di Xander lo hanno fatto trasferire nella cantina, e deve anche pagare l'affitto!
-Oz e la sua band vivono poco fuori dal campus.
-La novella 'Of Human Bondage' (Vincoli e catene dell'uomo in italiano) di W. Somerset Maugham non è pornografico anche se coinvolge temi sessuali.
-I vampiri tengono il conto di quanti e quali poster hanno nelle loro stanze le matricole. I due più gettonati sono due dipinti di Claude Monet e Gustave Klimt.

-Il viaggio che Xander ha fatto (anche se non è andato molto lontano) era stato pianificato nell'episodio 3x19 Choices (Scelte) mentre leggeva il libro "On the Road" di Jack Kerouac.
-Buffy dice a Eddie che non ha una coperta di Linus, a meno che non si conti Mr. Punta. Anche se non lo spiega a Eddie, Mr. Punta era il paletto fortunato che Kendra le ha regalato in 2x21 Becoming pt.1 (L'inizio della storia). Al contrario, nella puntata 1x05 Never kill a boy on first date (Il primo appuntamento), Buffy disse a Owen di avere una coperta di Linus. Forse non voleva ammetterlo con uno estraneo... o forse Joss se ne era dimenticato.
-Buffy vede Sunday e i suoi amici lanciarsi Mr. Gordo, il suo pupazzetto di pezza che abbiamo visto per la prima volta nella mani di Angel in 2x09 What's My Line Part 1 (L'unione fa la forza).
-Willow ricorda "quella volta in cui Buffy è scomparsa per parecchi mesi cambiando nome," è un riferimento a quando Buffy è andata a L.A. dopo aver ucciso Angel. 3x01 Anne (Identità segreta).
-Vediamo nelle mani dei vampiri anche il diario di Buffy che avevamo già visto due volte: in 1x07 Angel (L'angelo custode) quando Buffy credeva che Angel lo avesse letto e in 2x11 Ted (Il fidanzato di mamma) quando Ted lo lesse.

-Fanno la loro prima apparizione i ragazzi armati e incappucciati dell'Iniziativa.

-Errore:Quando i vampiri ripuliscono la stanza di Eddie si vede il loro riflesso nello specchio sul lavandino.

-Censura: nessuna!

-Adattamento italiano: insufficiente. Non ci sono errori gravi, ma tante frasi che sono state modificate senza motivo. Ecco alcuni esempi: la Walsh si definisce "brutta stronza malefica" che in italiano diventa "crudele strega mostro della morte"; le adunate di Norimberga diventano una partita di baseball; un aneutrisma diventa un attacco cardiaco; un cancro al seno diventa un cucciolo moribondo, ec....

-Dati auditel martedì 6 luglio 2004: 1.445.000 telespettatori, share 17.24%

 

Quotes:

Xander: Basically, I got as far as Oxnard and the engine fell out of my car. And that was literally, so I ended up washing dishes at the fabulous "Ladies Night" club for about a month while I tried to pay for the repairs. Nobody really bothered me or spoke to me there until one night one of the male strippers called in sick and no power on earth will make me tell you the rest of that story. Suffice it to say, I traded my car for one that wasn't enitrely made of rust and came trundling back home to the arms of my loving parents and everythings exactly as it was except I live in the basement and I have to pay rent. How's college? [In pratica sono arrivato a Oxnard e il motore della mia auto è caduto, in senso letterale, così sono finito a lavare i piatti nel favoloso "Night delle signore" per circa un mese mentre cercavo di pagare la riparazione. Nessuno mi ha dato fastidio più di tanto, ne  mi paralava finchè una notte uno degli spogliarellisti si è ammalato e non c'è potete sulla terra che possa farmi dire il resto della storia. Ti basti sapere che ho scambiato la mia macchina con una che non era proprio da rottamare e sono tornato a casa rotolando tra le braccia dei miei adorati genitori dove tutto era come l'ho lasciate eccetto il fatto che ora vivo in cantina e devo pagare l'affitto.]
Buffy: Male strippers? [Spogliarello maschile?]
Xander: NO power on this earth. [Nessun potere sulla terra!]

Xander: Do we hug? [Ci abbracciamo?]
Oz: I think we're too manly. [Credo che siamo troppo uomini per farlo]

Xander: Well some friends of Buffy played a funny joke and they took her stuff and now she wants us to help get it back from her friends who sleep all day and have no tans. [Bene alcuni amici di Buffy le hanno fatto uno scherzo e le hanno preso tutte le sue cose ed ora vuole che la aiutiamo a riprenderle da quegli amici che dormono di giorno e non si abbronzano.]

Musica:

-"Universe" by Stretch Princess  da Stretch Princess. Questa canzone si sente quando Buffy cammina nell'università di Sunnydale.

-"Freaky Soul" by Paul Riordan da Alternative Volume 1 . Questa canzone si sente quando Buffy cammina nel dormitorio.

-"Wish That I Could Be With You" by The Muffs  da Alert Today Alive Tomorrow . Questa canzone si sente quando i vampiri parlano di Buffy.

-"Memory Of A Free Festival" by David Bowie  da Space Oddity. Questa canzone si sente nell'appartamento di Giles quando Buffy entra.

-"You And Me" bySplendid da Have You Got A Name . Questa canzone si sente al Bronze.

 

4x02 Living Condition (Fuga dall'oltretomba)

Scritto da: Marti Noxon
Diretto da: David Grossman
Data di trasmissione USA: 12/10/99
Data di prima visione italiana: 29/03/01
Giudizio: 7

Guest stars:
-Dagney Kerr è Kathy Newman
-Adam Kaufman è Parker Abrams
-Paige Moss è Veruca

Curiosità:

-Il nome dei dormitori di Buffy e Parker, Kresge Hall e Stevenson Hall, sono un omaggio dell'autrice Marti Noxon alla sua università UC Santa Cruz, in cui vi sono sia il Kresge College che lo Stevenson College.
-Vediamo per la prima volta Veruca interpretata da Paige Moss, anche se non ha battute e non è accreditata. Oz la vede passare e tra loro si vede che c'è una specie di attrazione che verrà chiarita nei prossimi episodi.
-Quando Buffy pensa che qualcosa non vada bene o che ci sia qualcosa di strano, i suoi amici hanno l'abitudine di considerarla pazza o visionaria. ( vedi anche The Puppet Showe Ted).
-Cordelia viene menzionata da Willow, ma non viene detto dove sia.
-Quando Kathy guarda nella borsa di Buffy, vediamo  "Mr. Punta", il paletto regalatole da Kendra.
-Buffy paragona Kathy al Titanic il transatlantico affondato nel 1912 al largo della costa americana.
-Xander dice: "aspetta, stai dicendo che Buffy si sta comportando come Linda Blair perchè Kathy le sta succhiando l'anima?" Linda Blair è l'attrice che ha interpretato la bambina posseduta nel film "l'esorcista".

-Clayton Barber, che interpreta il Demone 1 in questo episodio, è stato lo stunt di Angel in passato. E' stato lo stunt di un altro vampiro nel film del 1998, Blade.
-Walt Borchert che interpreta il Demone 2 era uno dei vampiri nell'episodio precedente.
-Roger Morrissey (Tapparich) è stato un demone in 3x11 Gingerbread (Le streghe di Sunnydale) .
-Buffy fa un riferimento a The Grotto, dove sta andando a bere un caffe. Si suppone che sia un bar all'interno del campus.
-La sala mensa dell'università si chiama Rocket Cafe.
-Contrariamente a quanto detto da Buffy a Eddie nell'episodio precedente, il dormitorio di Buffy si chiama Stevenson Hall, non Fischer Hall.
-Altri edifici: Kresge Hall (il dormitorio di Parker) e il Centro Scientifico.
-Willow segue il corso di Letteratura Inglese.

-Buffy dice che Kathy ascolta Best of VH1 tutto il giorno, e Willow le chiede se ascolta le Divas. VH1 è un canale via cavo di musica "pop" prodotto da MTV. Le Divas sono Celine Dion, Gloria Estefan, Cher, e Whitney Houston.
-Giles dice: "Un mio amico ha acquistato di recente la demonografia di Gutenberg." Giles si riferisce a Johann Gutenberg, inventore della stampa.

-Dopo la sconfitta di Kathy, Willow si trasferisce e diventa la compagna di stanza di Buffy.
-L'intera conversazione riguardo all'interesse di Parker per Buffy, include alcuni termini usati da Xander come "Hasta" e "Buffinator" e di Oz che dice "Lui tornerà". Si tratta di riferimenti al film del 1984 The Terminator e del 1991 Terminator 2.
-La scena in cui Kathy mangia l'hamburger sporcando il maglioncino di Buffy assomiglia alla pubblicità di una catena di fastfood Carl's Jr.
-Quando Oz  parla del sogno di Buffy e Kathy dice "Bloody Mary senza il Mary?"(in italiano tradotto con un bagno di sangue senza bagno) Oz si riferisce al drink, Bloody Mary (i cuoi ingredienti base sono vodka e sugo di pomodoro) e non a Mary Tudor, Regina d' Inghilterra il cui soprannome era Bloody Mary.

-Errori: quando Oz e Xander si avvicinano a Buffy legata, Oz è alla destra di Xander. Buffy poi si libera fa scontrare le loro teste e cadono a terra. Quando vengono inquadrati Oz è alla sinistra di Xander.

-Censure: nessuna!

-Adattamento italiano: sufficiente

-Dati auditel di mercoledì 7 luglio 2004: 1.631.000 telespettatori, share 18.76%

 

Quotes:

Giles:You took your roommate patrolling with you?[Ha portato la tua compagna di stanza a fare la ronda con te?]
Buffy: Well, I invited the whole dorm, but she was the only one who could make it. [Beh ho invitato tutto il dormitorio, ma lei era l'unica che poteva venire!]

Buffy: She's the Titanic! She's a crawling black cancer! She's ... other really bad things! [E' come il Titanic, è come un cancro nero e strisciante! E' come.... altre brutte cose!]
Oz: Well, on the plus side you killed the bench, which was looking shifty. [Beh però ha ucciso la panchina che sembrava davvero minacciosa.]
Buffy: Kathy does. She deserves to be locked in an invisible box and blown away by an imaginary wind, and — [Kathy lo è. Lei merita di essere chiusa in una scatola invisibile e di essere spazzata via da un vento immaginario e...]
Oz: Forced to wear a binding unitard? [Obbligata ad indossare una camicia di forza?]
Buffy: Yeah, the itchy kind! It's perfect! [Sì di quelle fastidiose.  E' perfetto!]

Willow: Toenails? [Unghie dei piedi?]
Buffy: Evil toenails. I took them off the floor last night when she was in the bathroom. She thought I was asleep. [Unghie malvage. Le ho raccolte dal pavimento ieri notte mentre lei era in bagno. Credeva che io dormissi ]
Willow: Good thinking, cuz in the middle of the night those toenails could have attacked you and left little half-moon marks all over your body. [Bella pensata, perchè nel bel mezzo della notte quelle unghie avrebbero potuto attaccarti e lasciare piccoli segni a mezza luna sul tuo corpo]

Willow: Giles. I just talked to Buffy and, yeah, I think she's feeling a little crazy. No, not bitchy crazy, more like homicidal maniac crazy. So I told her to come see you, kay?

[Giles, ho appena parlato con Buffy e in effetti credo sia un po' impazzita. No, non nel senso di pazza furiosa, ma pazza omicida, così le ho detto di venire da lei, ok?]

 

Musica:

-"Believe" by Cher  da Believe. Questa è la canzone che Kathy continua ad ascoltare.

-"Pain" by Four Star Mary da Four Star Mary. Questa canzone si sente mentre Willow appende il suo poster.

 

4x03 The harsh light of day (L'accecante luce del giorno)

Scritto da: Jane Espenson
Diretto da: James A. Contner
Data di trasmissione USA: 19/10/99
Data di prima visione italiana: 29/03/01
Giudizio: 8,5

Guest stars:
-Emma Caulfield è Anya
-Mercedes McNab è Harmony
-Adam Kaufman è Parker Abrams
-James Marsters è Spike

Curiosità:

-Tornano Spike, Harmony, Anya.
-Rivediamo Harmony in versione vampira. Anche se non in molti lo avevano notato, Harmony era stata morsa da un vampiro in 3x22 Graduation day pt.2 (La sfida pt.2).

-Buffy di chiede se tutti i ragazzi con cui va a letto poi diventano cattivi. Si riferisce a quando Angel perse l'anime in Surprise.
-Nel prossimo episodio, ambientato ad Halloween 1999, Willow ricorda la festa dello scorso venerdì posizionando questo episodio al 22 ottobre 1999.
-James Marsters non era nei titoli di testa la prima volta che l'episodio andò in onda, per non rovinare la sorpresa del suo ritorno. Successivamente il suo nome è stato introdotto nei titoli di testa.

-Buffy ha una cicatrice sul collo, provocata dal morso di Angel in 3x22 Greaduation day pt.2 (La sfida pt.2), quando si nutritì di lei.
-Buffy e Willow sono nella stanza 214 del dormitorio.

-Xander fa un riferimento a quando è andato a letto con Faith nella puntata 3x13 The zeppo (Il giorno dell'apocalisse).

-Drusilla, che aveva già lasciato Spike in passato per un demone del chaos, questa volta l'ha lasciato per un demone fungus.
-La segreteria telefonica di Buffy e Willow dice: "Ciao, siamo Buffy e Willow. In questo momento non ci siamo, quindi per favore lasciate un messaggio."
-Sunnydale viene chiamata dai demoni al "Valle del sole".
-Come vediamo nell'annuario di Buffy, il cognome di Harmony è Kendall.
-L' album che Oz ha in mano a casa di Giles è Loaded l'abum del 1970 dei Velvet Underground.

-Questo episodio è il primo cross-over importante con la serie Angel, se si esclude quello minore delle prime due puntate delle due serie. In USA l'episodio andò in onda seguito immediatamente dalla puntata di Angel 1x03 In the dark (La gemma di Amara). Spike va a L.A. in cerca dell'anello che Oz ha portato ad Angel. Seth Green appare anche nell'episodio di Angel.

-A questo punto della storia, tutti eccetto Xander, sanno che Angel si è trasferito a Los Angeles. Sanno anche dove vive perchè Oz (nella puntata cross-over) lo trova subito.

-Parker dice a Buffy la stessa cosa sul sesso casuale, che Angel le disse quando perse l'anima.
-Giles definisce la Gemma di Amara come il Sacro Grail dei vampiri. Il Sacro Grail è la coppa in cui bevve Gesù durante l'ultima cena. La leggenda narra che chiunque beva da esso avrà l'immortalità.

-Nello stesso anno, 1999, la Terminal Reality ha rilasciato il gioco per computer Nocturne nel quale una delle missioni di "The Stranger" è di ritrovare "la pietra Yathfoe-Gyuole" ossia "il sacro Grail dei vampiri" che da grande forza e immunità dalle cose che di solito uccidono i vampiri. La pietra Yathfoe-Gyuole sembra molto simile alla Gemma di Amara. 

-Harmony chiede se Antonio Banderas è un vampiro. Antonio Banderas è un famoso attore spagnolo che tra le altre cose ha avuto il ruolo di Armand, un vampiro nel film del 1994 Intervista col vampiro. Si suppone che Harmony faccia questa domande per questo motivo.

-Spike dice ad Harmony di vampirizzare anche Melanie e i bambini. Sta parlando di Melanie Griffith, moglie di Antonio Banderas.
-Questo episodio segnal l'ultima apparizione di Jason Hall (Devon) che non tornerà mai più nella serie. Senza Seth Green (Oz), il personaggio ricorrente di Davon è stato eliminato.
-I Bif Naked cantano "Moment of Weakness" e "Lucky" alla festa al campus dove Buffy incontra Spike ed Harmony.
-Questo episodio inizia con una performance al Bronze dei Dingoes Ate My Baby. L'episodio precedente si era concluso con la canzone "Pain" in sottofondo, sempre dei Dingoes Ate My Baby.

-Spike dice ad Harmony che ama la sifilide più di lei. La sifilide è una malattia venerea trasmissibile per via sessuale, che si manifesta con eruzioni cutanee. La malattia può portare al danneggiamento del sistema nervoso centrale e alla morte. Nell'episodio di Angel 2x07 Darla (Il ritrono di Darla), vediamo che Darla stava morendo di sifilide prima di essere vampirizzata.

-Quando Buffy dice a Parker che una volta è affogata, si riferisce a quando il Maestro la morse e l'affogò in 1x12 Prophecy Girl (La profezia).

-Xander dice che l'ultima volta che ha visto Anya, lei stata scappando. Si riferisce a 3x21 Greaduation day pt.1 (La sfida pt.1).

-Xander fa un riferimento all'unico appuntamento avuto con Anya in 3x20 The prom (Il ballo).

-Quando Harmony ricorda a Spike che l'anno prima aveva quasi ucciso Willow, si riferisce alla puntata 3x08 Lovers' wal (Il sentiero degli amanti), quando la rapì per farsi fare un incantesimo per riavere Drusilla.

-Da oggi la voce italiana di Spike è quella di Fabio Boccanera, decisamente più adatta della precedente..

-Errore: Spike si toglie la collana che credeva essere la gemma di Amara, ma un attimo dopo l'ha ancora indosso.

-Censure:nessuna!

-Adattamento italiano:sufficiente. Tra le storpiature più importanti: quando Xander parla con Anya le dice in originale "lo trovo comunque più romantico di Faith" in italiano viene saltato il riferimento a Faith e viene detto:"lo trovo comunque romanticissimo"; Spike dice ad Harmony "Amo la sifilide più di te" che in italiano diventa "amo le fogne più di te".

Dati auditel di giovedì 8 luglio 2004: 1.580.000 telespettatori, share 17.54%

 

 

Quotes:

Xander: I don't get your crazy system! [Non mi piace il suo assurdo sistema.]
Giles: My system? It's called the alphabet. [Il mio sistema? Si chiama ordine alfabetico.]

Buffy: Harmony is a vampire? She must be dying without a mirror. [Harmony è una vampira? Morirà senza potersi specchiare.]

Xander: Hey everyone! Giles has a TV! He's shallow, like us! [Hei, voi tutti! Giles ha la TV! E' frivolo, come noi!]
Oz: I got to admit, I'm a little disappointed. [Devo ammettere che sono un po' deluso.]
Willow: Well, maybe it doesn't work. Like a piece of art...oh. [Beh, ma forse non funziona. E' un pezzo antico ...oh.]

Parker: Can I have a dance with the prettiest girl here tonight? [Posso ballare con la ragazza più carina della festa?]
Buffy: well what'll I do, just watch? (pause) oh, you meant me. You did mean me, right? [E io cosa faccio, vi guardo?..oh, ti riferivi a me. Ti riferivi a me vero?]

Anya: I like you. You're funny and you're nicely shaped, and frankly it's ludicrous to have these interlocking bodies and not... interlock. Please remove your clothing now. [Tu mi piaci. Sei divertente e hai un bel corpo e francamente è ridicolo avere questi corpi avvinghiabili e non avvinghiarci. Per favore togliti i vestiti.]
Xander: And the amazing thing? Still more romantic than Faith. [E la cosa divertente sai qual'è? Sei sempre più romantica di Faith.]

Spike: So, you let Parker take a poke, eh? Didn't seem like you knew each other that well. What exactly did it take to pry apart the Slayer's dimpled knees? [ Allora hai lasciato che Parker facesse centro. Non sembrava che vi conosceste così bene. Che trucco ha usato per farti aprire le gambe così facilmente Cacciatrice.]
Buffy: You're a pig, Spike.[Sei un porco Spike.]

 

Musica:

-"Dilate" by Four Star Mary da Four Star Mary. Questa canzone si sente al Bronze all'inizio dell'episodio.

-"Take Me Down " by Psychic Rain  da Spun Out. Questa canzone si sente al Bronze quando Parker chiede a Buffy di accompagnarla al suo dormitorio.

-"Moment Of Weakness " by Bif Naked  da I Bifcus . Questa canzone si sente alla festa.

-"Faith In Love" by Devil Doll  da Queen Of Pain. Questa canzone si sente quando Spike va sul letto con Harmony.

-"Anything"  by Bif Naked  da I Bifcus . Questa canzone si sente al party quando Buffy ritorna.

-"Lucky"  by Bif Naked  da I Bifcus. Questa canzone si sente alla festa e poi mentre Buffy e Parker fanno l'amore.

-"It’s Over, It’s Under" by Dollshead  da Frozen Charlotte. Questa canzone si sente quando Buffy guarda Spike ed Harmony e poi di nuovo quando Spike entra nella cripta.

 

4x04 Fear Itself (L'accecante luce del giorno)

Scritto da: David Fury
Diretto da: Tuker Gates
Data di trasmissione USA: 26/10/99
Data di prima visione italiana: 30/03/01
Giudizio: 8

Guest stars:
-Kristine Sutherland è Joyce Summers
-Marc Blucas è Riley Finn
-Emma Caulfield è Anya
-Adam Kaufman è Parker Abrams
-Lindsay Crouse è Maggie Walsh

Curiosità:

-In questo episodio Anya parla per la prima volta della paura dei conigli.
-Il Demone della Paura dice a Buffy: "Ti abbandoneranno tutti, lo sai." Potrebbe trattarsi di una specie di premonizione riferita a quanto accadrà in 3x20 The Yoko Factor(Il seme della discordia)" o in 7x19 Empty Places (Spazi vuoti).

-Buffy si veste da Cappuccetto rosso, Willow da Giovanna d'Arco, Oz da Dio, Xander da 007 e Anya da coniglio.

-Le paure dei ragazzi sono: Buffy teme di restare da sola e di essere abbandonata dagli uomini, Xander di essere ignorato, Willow di perdere il controllo della magia e Oz di non riuscire a controllare il lupo in lui.
-Xander noleggia per sbaglio Fantasia un film della Disney del 1940 con Mickey Mouse e altri personaggi, tra cui ippopotami in tutù con sottofondo di musica classica. In realtà Xander voleva noleggiare Fatasmi un horror del 1979 .
-Il titolo, Fear, Itself è parte di un famoso discorso del presidente americano Franklin Roosevelt durante la seconda guerra mondiale: "non abbiamo nulla da temere se non la paura, stessa."
-Alpha Delta, è la confraternita della UC Sunnydale.
-Willow invoca Aradia, la dea degli sperduti, per il suo incantesimo guida.

-Vieneminato di nuovo lo zio Rory e il fatto che sia un alcoolista.
-Joyce fa un riferimento al suo ultimo spasimante che si è rivelato essere un robot (Ted).
-Buffy nomina Ethan e il fatto che lei e i suoi amici si erano trasformati nelle maschere di cui erano vestiti. Ciò è avvenuto in 2x06 Halloween.
-Willow dice di avere qualcosa in comune con Giovanna d'arco perchè anche lei stava per essere bruciata viva. Si riferisce a quando Buffy, Willow ed Amy erano state messe al rogo in 3x11 Gingerbread (Le streghe di Sunnydal).

-Censura:nessuna

-adattamento italiano:discreto

-dati auditel di venerdì 9 luglio 2004: 1.605.000 telespettatori, share 18.96%. Record di Share della stagione 4.

 

Quotes:

Giles: FELICE HALLOW - oh, ciao Buffy.
Buffy: Oh... mio dio...
Giles: E' sombrero.
Buffy: Ed è sulla sua testa...

Gachnar: Tremble! [Tremate!]
Xander: Who's a little fear demon? Come on, who's a little fear demon? [Chi è il piccolo demone della paura? Forza, chi è il piccolo demone della paura?]
Giles: Don't taunt the fear demon. [Non schernire il demone della paura!]
Xander: Why, can he hurt me?[Perchè, può farmi del male?] 
Giles: No, it's just tacky. Be that as it may, Buffy, when it comes to slaying... [No, è solo scorretto. Buffy quando si tratta di cacciare..]
Buffy: Size doesn't matter? [Le dimensioni non contano?]
Gachnar: They're all going to abandon you, you know. [Ti abbandoneranno tutti, lo sai!]
Buffy: Yeah, yeah (stomps on Gachnar) [Sì, sì (Buffy lo pesta)]

 

Musica:

-"Kool " by 28 Days  da Kids Indestructible. Questa canzone si sente mentre i ragazzi si preparano per la festa.

-"Ow Ow Ow" by Third Grade Teacher  da Greatest Hits. Questa canzone si sente quando gli invitati arrivano alla festa.
-"Pretty Please" by
Verbana Links  daInto The Pink. Questa canzone si sente quando gli Scoobies arrivano alla festa .

 

4x05 Beer Bad (Birra stregata )

Scritto da: Tracey Forbes
Diretto da: David Solomon
Data di trasmissione USA: 02/11/99
Data di prima visione italiana: 02/04/01
Giudizio: 6

Guest stars:
-Marc Blucas è Riley
-Adam Kaufman è Parker
-Paige Moss è Veruca
-Lindsay Crouse è la Professoressa Maggie Walsh
-Eric Matheny è il ragazzo delle caverne
-Stephen M. Porter è Jack, il padrone del Pub

Curiosità:

-Questo episodio manda un messaggio ai giovani e cioè quello di non abusare di alcool. Joss Whedon ha più volte ripetuto che il suo intento era proprio quello di mandare ai giovani un messaggio positivo. Non è la prima volta che nel Jossverse si assiste a tematiche del genere. Solitamente chi fa uso di alcool, droghe o fumo, o è cattivo o fa una brutta fine.

-Si possono individuare piccoli riferimenti a Dr. Jekyll e Mr. Hyde, in cui Jekyll beve una pozione che libera il mostro dentro a lui, così come la birra libera il cavernicolo dentro ognuno di noi.

-Gli uomini delle caverne, ricordano molto le Scimmie del film Il pianeta delle Scimmie.
-Xander dice a Willow: "Au contraire, mon frère" che in francese significa "Al contrario, fratello."
-Xander dice che ha visto Cocktail e che quindi saprà fare bene il barista. Cocktail è il famoso film del 1988 con Tom Cruise nel ruolo di un barista. "Hippy Hippy Shake" è una delle canzoni che si sente nel film.
-La fissazione di Xander di voler ascoltare i problemi delle persone, è un riferimento generale a molti film e show per la TV in cui il barista diventa un confidente per le persone con problemi.
-Willow nomina una bottiglia di Wild Turkey. Si tratta di un whiskey.
-Viene nominati Tommaso D'Aquino (1225-74), filosofo e teologo italiano della Chiesta cattolica Romana.
-Xander dice a Giles: "beh, mi scusi, Mr. 'ho passato gli anni sessanta tra sette sataniche e discoteche psicadeliche' ". Questo è un riferimento al passato burrascoso di Giles.
-Willow paragona lo stile di vestirsi di Veruca a quello di Faith.

-Veruca era già apparsa nell'episodio 4x02 Living Condition (Fuga dall'oltretomba), anche se non aveva battute e non era accreditata.
-Questo episodio ha ricevuto la nomination per le Acconciature nella 52esima edizione degli Annual Emmy Awards.
-Buffy sembra apprezzare molto le rose rosa e il gelato.

-In California, bisogna avere 21 anni per poter lavorare in un bar , ed è per questo che Xander ha bisogno di falsificare la sua carta d'identità. Inoltre per servire come cameriere dell'alcool ne occorrono 18 e per berlo 21.
-C'è un pub al campus.
-Poker's Light e Black Frost non sono vere birre.
-Una delle sorellanze della UC Sunnydale si chiama Beta Delta Gamma.
-Oz perde due lezioni di Psicologia.
-Il video che Buffy guarda alla tv è di Luscious Jackson e si chiama "Lady Fingers." Jill Cunniff, uno dei cantanti conosceva Joss Whedon fin da bambino.
-Il nome della band di Veruca è Shy, ma la musica è di una band vera, gli THC. Paige Moss, che interpreta Veruca, non canta davvero, ma in playback.

-Censure: nessuna

-Adattamento italiano: buono

-Dati auditel di lunedì 12 luglio 2004:1.488.000 telespettatori, share 16,56%

 

Quotes:

Willow: I'm pregnant by my step-brother who'd rather be with my best friend and who's left me with no place to live, no food, except for this bottle of Wild Turkey, which I drank all up. (Xander stares at her blankly) That's me being tanked and friendless for ya. [Aspetto un bambino dal mio fratellastro che vorrebbe stare con la mia migliore amica e che mi ha lasciata senza un posto in cui vivere, senza cibo, se non una bottiglia di  Wild Turkey, che ho già finito. (Xander la guarda sconcertato) Ehi sono io che sto cercando di essere depressa e senza amici per te. ]

 

Willow: (imitating Veruca) My name is Veruca, I'm in a band. (imitating Oz) Oh, I'm Oz. I'm in a band, too. Oh, and this is Will. (imitating Veruca) Oh, how fun, a groupie. [Il mio nome è Veruca, e suono in una band. (imitando Oz) Oh, io sono Oz e anche io suono in una band. Oh, e questa è Will. (imitando Veruca) Oh, che bello, una tua fan.]

 

Buffy: I'm suffering the afterness of a bad night of... badness. [Sto smaltendo le conseguenza di una brutta notte di perdizione.]
Willow: You didn't. Not with Parker again. [Non l'avrai fatto. Non con Parker di nuovo.]
Buffy: No. with four really smart guys. [No, con 4 ragazzi molto carini.]
Willow: Four? Oh... ow. Oh, Buffy, are you OK? Do you want to talk about it? [4? Oh..ow. Buffy stai bene? Ne vuoi parlare?]
Buffy: I went to see Xander. Then I saw Parker. Then came... beer. [Sono andata a trovare Xander. Poi ho visto Parker. Poi è arrivata la.... birra.]
Willow: And then group sex? [E poi il sesso di gruppo?]
Buffy: Pffft... gutterface. No! Just lots and lots of beer. [Prrrt... ma che dici. No! Solo tanta, tanta birra.]

 

Buffy: Want beer. Like beer. Beer good. [Voglio birra. Mi piace birra. Birra buona.]
Xander: Beer bad. Bad, bad beer. What the hell am I saying? [Birra cattiva. Cattiva, cattiva birra. Cosa diavolo sto dicendo?]

 

Xander: And was there a lesson in all this? Huh? What did we learn about beer? [E quale era la lezione alla fine di tutto? Cosa abbiamo imparato sulla birra?]
Buffy: Foamy! [Spumosa!]
Xander: Good. Just as long as that's clear. [Bene. L'importate è che sia chiaro.]

 

Musiche:

-"Some People Say" by Gale Music  da Gale Music Library. Questa canzone si sente durante il sogno iniziale di Buffy con Parker.

-"Perfect Again " by Lauren Christy. Questa canzone si sente al bar quando Buffy incontra Riley.

-"I’m Gonna Fall " by Ash  da Nu–Clear Sounds. Questa canzone si sente al bar quando Buffy e Xander parlano.

-"The Best Years " by Smile da Girl Crushes Boy. Questa canzone si sente al Bronze quando Oz porta da bere a Willow.

-"Overfire " by THC da Adagio. Gli Shy cantano questa canzone al Bronze.

-"Ladyfingers " by Lucsious Jackson da Electric Honey. Buffy guarda questo video alla tv.

-"Nothing But You" by Kim Ferron  da BtVS OST. Questa canzone si sente al jukebox al bar.

-"Wonderland " by Collapsis  da Dirty Wake. Questa canzone si sente quando Willow parla a Parker.

 

4x06 Wild at Heart (Lupi mannari)

Scritto da: Marti Noxon
Diretto da: David Grossman
Data di trasmissione USA: 09/11/99
Data di prima visione italiana: 03/04/01
Giudizio: 8

Guest stars:
-Paige Moss è Veruca
-Marc Blucas è Riley Finn
-James Marsters è Spike
-Lindsay Crouse è Maggie Walsh

Curiosità:

-Oz ha un poster dei Cibo Matto nella sua stanza nella casa in cui vive con i Dingoes. I Cibo Matto avevano suonato al Bronze nell'episodio 2x01 When She Was Bad (L'ombra del maestro), quando Buffy fa il suo ballo sexy con Xander. 
-Questo è l'ultimo episodio in cui Seth Green (Oz) è un regular cast. Oz lascia Sunnydale e Seth lascia la serie. Tornerà in un paio di episodi in questa stagione, come guest-star. 

-Questo è l'ultimo episodio in cui James Marsters(Spike) appare come guest-star. A partire dal prossimo episodio, prenderà il posto di Seth Green nei titoli di testa come regular del cast e lo resterà fino alla fine della serie (stagione 7).
-La relazione tra Oz e Veruca sarebbe dovuto crescere mano a mano che la stagione andava avanti, ma la decisione di Seth Green di lasciare lo show, ha fatto sì che tutto fosse concentrato in pochi episodi.
-Non è la prima volta che Seth Green e Paige Moss recitano insieme. Entrambi avevano partecipato al film del 1998 Can't Hardly Wait (Giovani, pazzi e svitati).

-Xander nomina Sarah McLachlan, una cantante americana, famosa per le sue canzoni molto dolci, lente e che parlano d'amore. Una di queste è "Full of Grace" che abbiamo sentito alla fine di 2x22 Becoming pt.2 (L'inizio della storia pt.2)  e un altra "The prayer of St. Francis" alla fine della puntata 6x22 Grave (Baratro).
-Il titolo, Wild at Heart (Cuore selvaggio), è anche il titolo di un film del 1990 diretto da David Lynch e con protagonista Nicolas Cage e Laura Dern.
-Buffy dice "Se gli Stones possono ancora rotolare, perchè non potrebbe farlo Giles?". I Rolling Stones, il cui leader è Mick Jagger, è una band inglese nata negli anni '60. La band è ancora attiva.
-La maglietta che Oz indossa al Bronze all'inizio dell'episodio, riporta la scritta (taihen), che in giapponese significa "sfortuna" o "brutto segno".

-Spike dice: "Non dovresti tentare le Moire in questo modo." Nella mitologia greca, il Fato (o Moire), erano le dee che controllavano il destino di ognuno dalla nascita alla morte. Erano Clotho, che tende il filo della vita delle persone, Lachesis che decide quanto tempo concedere alla persona e Atropos, che taglia il filo quando è giunto il momento. Nella mitologia romana invece erano Morta (dea della morte), Decima (dea della nascita), e Nona (dea della gravidanza).
-Buffy paragona Veruca a Fiona. Si tratta di Fiona Apple, una giovane cantante con comportamenti molto discutibili.

-Gli amplificatori nominati da Oz sono tutti reali.
-In accordo con quanto detto da Veruca, prima o poi un licantropo inizia a ricordare gli eventi trascorsi quando è nella forma di lupo, anche se Oz non è ancora giunto a quella fase.
-La gabbia di Oz è in una cripta sotterranea, in uno dei cimiteri locali.

-Non è al momento certo, ma sembra che l'edificio usato per gli esterni della casa di Giles, il numero 4616, sia lo stesso usato per alcuni esterni della serie tv Melrose Place.

-Oz nomina Jerry Garcia e il suo look. Jerry Garcia (1942-1995) era il cantate e chitarrista dei Grateful Dead, una band pscadelica  conosciuta più che altro perchè facevano uso di droghe.
-Willow nomina Elvis. Elvis Presley (1935-1977), era il re del Rock n' Roll, popolare negli anni '50. Ha cantato una canzone dal titolo "Hound Dog" (1957) ed ecco spiegato perchè Willow crede che Hound Dog sia una canzone e non un tipo di amplificatori.
-Giles offre a Buffy un moussaka. Il moussaka è un tipico piatto greco (n.d.BF molto buono). Fatto di melanzane, cipolla, aglio, uova, olive e spesso agnello.

-Willow dice che ha bisogno di una traslazione dalla 'Y'. Willow si riferisce ai cromosomi, X e Y . Gli uomini hanno 1 X e 1 Y, mentre le donne 2 X.
-Oz dice di aver visto la collezione di dischi di Giles. E' avvenuto in 4x03 The Harsh Light of Day (L'accecante luce del giorno).
-Oz dice di sapere come si sente Willow, riferendosi a quando l'ha trovata tra le braccia di Xander in 3x8 Lovers Walk (IL sentiero degli amanti).
-Buffy dice di aver già incontrato i ragazzi del commando ad Halloween, ma che credeva fossero solo costumi. E' accaduto in 4x04 Fear, Itself (Il sapore del terrore).
-Buffy ricorda a Giles di essere scappata dopo aver ucciso Angel in 2x22 Becoming pt.2 (L'inizio della storia pt.2)  e di essere stata all'inferno in 3x01 Anne (Identità segreta).

-Non è la prima volta che Giles va al Bronze. Lo abbiamo già visto in 1x01 Welcome to the Hellmouth (Benvenuti al College) e in 2x13 Surprise (Sorpresa).
-C'è un gruppo di streghe Wicca al campus e Willow si unisce a loro in questo episodio. Ne sapremo di più in 4x10 Hush (L'urlo che uccide).

-Censura:nessuna

-Adattamento italiano: sufficiente. Unico neo, Spike in italiano si definisce signore delle tenebre, mentre in originale dice Big bad, grande cattivo.

-Dati auditel martedì 13 luglio 2004:

 

Quotes:

Willow: Oz... don't you love me? [Oz, non mi ami?]
Oz: My whole life... I've never loved anything else. [In tutta la mia vita.... non ho mai amato altro.]

Willow: Parents usually wait until your out of the house, or out of it, to worry about you having sex, by then it's way too late. [I genitori di solito aspettano fino a quando i figli se ne vanno di casa, o sotto casa, per iniziare a preoccuparsi del fatto che facciano sesso, anche se è troppo tardi.]

Willow: What does it mean when a girl wants to do... it? [Cosa significa quando una ragazza vuole fare... quello.]
Xander: If your doing it, I think you can say it. [Se lo fa, credo tu posso anche dirlo.]

Musica:

-"Good Enough" by Eight Stops Seven  da In Moderation. Questa canzone si sente al Bronze all'inizio dell'episodio.

-"Dip" by THC da Adagio. Gli Shy cantano questa canzone al Bronze.

-"Need To Destroy" by THC  da Adagio. Gli Shy cantano questa canzone al Bronze.

 

4x07 The inititive (Le pattuglie della notte)

Scritto da: Douglas Petrie
Diretto da: James A. Contener
Data di trasmissione USA: 16/11/99
Data di prima visione italiana: 04/04/01
Giudizio: 7,5

Guest stars:
-Marc Blucas è Riley Finn
-Mercedes McNab è Harmony Kendall
-Adam Kaufman è Parker Abrams
-Bailey Chase è Graham
-Leonard Roberts è Forrest
-Lindsay Crouse è Professor Maggie Walsh

Curiosità:

-James Marsters (Spike) diventa un membro regolare del cast a partire da questo episodio.

-A partire da questo episodio, Spike ha un chip nel cervello che gli impedisce di uccidere. Il chip gli verrà tolto alla fine dell'episodio 7x13 The killer in me (Il killer che è in me).
-Seth Green viene tolto dai titoli di testa.
-Scopriamo finalmente che il vero nome di Oz è Daniel Osbourne.
-Nell' Iniziativa vengono contenuti altri demoni oltre ai vampiri.
-Sentiamo la voce della mamma di Xander per la prima volta, mentre lo chiama dal piano di sopra.
-Harmony appende il poster di un unicorno. Rivedremo la fissazione di Harm per gli unicorni nella puntata 5x02 The real me (Un invito pericoloso) e nella stagione 5 della serie Angel.

-Sembra che Buffy e Willow abbiano tenuto il lettore cd di Kathy.
-Il quartier generale dell'Iniziativa si trova sotto la Lowell House, dove vivono Riley e i suoi amici.
-Riley dice che i Dingoes Ate My Baby hanno suonato alla Lowell House lo scorso anno.
-Quando Spike scorre l'elenco degli abitanti di Stevenson Hall vediamo molti nomi di persone che lavorano in Buffy: Jeff Pruitt (coordinatore degli stunt ), David Solomon (co-produttore), e Lisa Rosenberg (Parrucchiera).
-Spike dice di avere 126 anni. Contando anche gli anni vissuti da umano, dovrebbe essere nato nel 1872-73.
-Viene confermato che i vampiri non hanno calore corporeo.

-Buffy paragona Riley a John Wayne. John Wayne era il nome d'arte di Marion Michael Morrison (1907-1979), interprete di oltre 200 film in cinquant'anni di carriera, tipicamente western.

-Buffy dice che Willow si trova nell'abisso della disperazione dopo che Oz se ne è andato. E' accaduto in 4x06 Wold at heart (Lupi mannari).
-Il vicino di cella di Spike, è il vampiro catturato alla fine di 4x01 The Freshman (La matricola). In quell'occasione vedemmo per la prima volta gli uomini del commando.
-Xander e Giles fanno un riferimento all'esperienza militare di Xander, acquisita la notte di Halloween quando le persone si trasformarono nelle maschere che indossavano. E' accaduto in 2x06 Halloween.
-Willow parla di Mr. Gordo, il maialino di peluche di Buffy che abbiamo visto per la prima volta in 2x09 What's my line pt.1 (L'unione fa la forza pt.1).
-Harmony rimprovera Spike per averla impalettata e abbandonata. E' accaduto in 4x03 The Harsh Light of Day (L'accecante luce del giorno).
-Spike dice che avrebbe voluto mordere Willow l'anno scorso, quando aveva addosso quel vestitino rosa e peloso. E' un riferimento a 3x08 Lovers Walk (Il sentiero degli amanti).

-Censure:nessuna

-Adattamento italiano: sufficiente. Da segnalare che quando Riley scende all'iniziativa la voce lo chiama Agente speciale Ben Riley. Si tratta di un errore.

-Dati auditel di mercoledì 14 luglio 2004: 1555.000 telespettatori, share 16.67%

 

Quotes:

Buffy: You know for someone who teaches human behavior, you might try showing some. [Sa essere una che insegna comportamento umano, dovrebbe provare a mostrarne uno.]
Prof. Walsh:It's not my job to coddle my students. [Non è mio compito coccolare gli studenti.]
Buffy: You're right. A human being in pain has nothing to do with your job. (walks away) [Ha ragione. Un essere umano che soffre non ha nulla a che fare con il suo lavoro.]
Prof. Walsh (to Riley): I like her. [Mi piace.]
Riley: Really? You don't think she's a little peculiar? [Davvero? Ma non crede che sia un po' bizzarra?]

 

Willow (to Riley): And remember, if you hurt her, I will beat you to death with a shovel. A vague disclaimer is nobody's friend. Have fun! [E ricorda, se la fai soffrire, ti ammazzo a badilate. Uomo avvisato mezzo salvato. Divertiti.]

 

Spike: I don't understand. This sort of thing's never happened to me before. [Non capisco. Una cosa del genere non mi era mai successa prima]
Willow: Maybe you were nervous. [Forse eri nervoso.]
Spike: I felt all right when I started. Let's try again. [Mi sentivo bene quando ho iniziato. Ora riprovo.]
(cerca di mordela di nuovo)
Spike: Damn it! [Dannazione!]
Willow: Maybe you're trying too hard. Doesn't this happen to every vampire? [Forse ti stai impegnando troppo. Non succede a tutti i vampiri?]
Spike: Not to me, it doesn't! [A me non succede!]
Willow: It's me, isn't it? [E' colpa mia, vero?]
Spike: What are you talking about? [Di cosa stai parlando?]
Willow: Well, you came looking for Buffy, then settled. You didn't want to bite me, I just happened to be around. [sei venuto a cercare Buffy, e hai ripiegato. Tu non volevi mordere me, mi sono solo trovata in mezzo.]
Spike: Piffle. [Stupidaggini!]
Willow: I know I'm not the kind of girl vamps like to sink their teeth into. It's always like, 'Oh, you're like a sister to me,' or, 'Oh, you're such a good friend.' [So di non essere il tipo di ragazza che ai vampiri piace mordere. Mi dicono sempre: "sei come una sorella"o "sei una cara amica".]
Spike: Don't be ridiculous. I'd bite you in a heartbeat. [Non essere ridicola. Ti morderei all'istante.]
Willow: Really? [Davvero?]
Spike: Thought about it. [Ci avevo già pensato.]
Willow: When? [Quando?]
Spike: Remember last year? You had on that fuzzy pink number with the lilac underneath. (Le fa uno sguardo sexy) [Ricordi l'anno scorso? Avevi quel vestitino rosa peloso con il sotto lilla.]
Willow: I never would have guessed. You played the bloodlust kinda cool. [Non l'avrei mai immaginato. Non avevi l'aria così assetata di sangue.]
Spike: Mmmm. I hate being obvious. Being all fangy and 'Rrrr.' Takes the mystery out. [Detesto essere ovvio, tutto denti e Rrr. Toglie mistero.]
Willow: But if you could... [Ma se potessi...]
Spike: If I could, yeah. [Se potessi, sì.]
Willow: You know, this doesn't make you any less terrifying. [Sai questo non ti rende meno terrificante.]
Spike: Don't patronize me! I'm only a hundred and twenty-six! [Non trattarmi come un bambino! Ho solo 126 anni!] 
Willow: You're being too hard on yourself. Why don't we wait a half an hour and try again? [Sei troppo duro con te stesso. Perchè non aspettiamo una mezzoretta e poi non provi di nuovo?]

 

Musica:

-"Welcome" by Jake Lee Rau  da Joy. Questa canzone si sente quando Riley va a cercare Buffy e trova Willow e successivamente quando Spike va da Willow.

-"Like We Never Said Goodbye" by Nikki Gregoroff . Questa canzone si sente quando Spike trova Harmony.

-"Bodyrock" by Moby  da Play. Questa canzone si sente alla festa quando Buffy e Willow arrivano.

-"Never Say Never" by That Dog  da Retreat From The Sun. Questa canzone si sente alla festa quando Riley e Willow parlano.

-"Fate" by Four Star Mary da Thrown To The Wolves. Questa canzone si sente alla festa quando Willow e Riley parlano e Willow diventa triste.

-"Lights Go Down" by Deadstar da Somewhere Over The Radio . Questa canzone si sente quando Willow lascia la festa.

 

4x08 Pangs (Crampi)

Scritto da: Jane Espenson
Diretto da: Michael Lange
Data di trasmissione USA: 23/11/99
Data di prima visione italiana: 05/04/01
Giudizio: 8,5

Guest stars:
-David Boreanaz è Angel
-Emma Caulfield è Anya
-Marc Blucas è Riley Finn
-Mercedes McNab è Harmony Kendall
-Leonard Roberts è Forrest
-Bailey Chase è Graham
-Tod Thawley è Hus

Curiosità:

-Alla fine della puntata di Angel 1x07 Bachelor party (Addio al celibato), Doyle ha una visione di Buffy in pericolo. Per  questo motivo, Angel torna a Sunnydale.

-Alla fine della puntata, Xander si tradisce facendo sapere a Buffy che Angel è stato a Sunnydale. Buffy infuriata andrà a Los Angeles per chiedergli spiegazioni. Il tutto accade nella bellissima puntata cross-over 1x08 I will remember you (Il ritorno di Buffy).

-Veniamo a sapere per la prima volta che Cordelia ora è a Los Angeles e che lavora per Angel.

-Il titolo Pangs (Crampi) si riferisce ai crampi che Buffy ha quando sente la presenza di Angel.

-A quanto pare, Xander ha lavorato per poco tempo vendendo Hot Dog. Attualmente lavora in uno scavo.
-Joyce passa il giorno del ringraziamento in Illinois dalla zia Arlene.
-C'è stato un grande terremoto nel 1812 che seppellì la missione di Sunnydale.
-Riley è cresciuto in una fattoria poco fuori Huxley, nello Iowa.
-Il preside della UC Sunnydale è Matthew Guerrero.

-Spike ci fa sapere cosa accade ad un vampiro se non beve sangue: si trasforma in uno scheletro ambulante.
-Buffy dice: "Molto macho. Non come i Village People." I Village People sono una band, formatasi nel 1970, in cui ogni membro rappresentava un icona americana (un cowboy, un indiano, un poliziotto, un soldato, un motociclista e un muratore). Sono famosi più che altro per le canzone "Macho Man" e "Y.M.C.A." .
-Willow chiede se la donna non potrebbe essersi tagliato l'orecchio da sola, come Van Gogh. Vincent Van Gogh (1853-90) era un famosissimo pittore post-impressionista, che si tagliò l'orecchio da solo.
-Quando Riley dice: 'la casa è quel posto, in cui quando arrivi, devono farti entrare.' Si tratta della citazione di una poesia di Robert Frost dal titolo "The Death of the Hired Man."
-Riley dice: "...so cosa stai pensando, che è come se fossi cresciuto in un dipinto di Grant Wood."
Grant Wood (1891-1942) era un pittore americano (originario dello Iowa, come Riley), che dipingeva soprattutto panorami della regione in cui viveva.
-Willow si paragona al Generale Custer. Il Generale George Armstrong Custer (1839-76) ha combattuto numerose battaglie contro gli Indiani fino alla sua morte a Little Bighorn, dove lui e tutti i suoi uomini furono uccisi dagli Sioux.
-Avevamo già sentito nominare la zia di Buffy, Arlene, nella puntata 3x19 Choices (Scelte).
-Willow ricorda la chiesa in cui era imprigionato il Maestro. E' un riferimento alla chiesa che divenne la prigione del Maestro nel 1937, quando un terremoto rovinò il suo tentativo di aprire la Bocca dell'Inferno e seppellì la chiesta. Riferimento a 1x01 Welcome to the Hellmouth/The Harvest, che purtroppo nell'adattamento italiano viene perso.
-Quando Angel dice che non è compito di Giles proteggere Buffy, si riferisce al fatto che Giles era stato licenziato in 3x12 Helpless (Compleanno di terrore).

-Quando tutti chiedono ad Angel se sia tornato cattivo (in italiano tradotto terribilmente con  "sei tornato diavolo") si riferiscono a quando ha perso l'anima tornando Angelus nella stagione 2.
-Adattamento italiano: insufficiente. Ci sono molti errori, adattamenti che fanno perdere il senso delle frasi e riferimenti ad altri episodi, eliminati. Qualche esempio oltre a quelli già citati:1) nel riassunto delle puntate precedenti, Slayer (cacciatrice) viene doppiato con assassino. 2)Anya in italiano dice:"e quando sono cattivi come sono?". In originale dice "e quando è cattivo com'è?" riferendosi ad Angel e non agli indiani!

-Censure:nessuna

-Dati auditel giovedì 15 luglio 2004:1.358.000 telespettatori, share 15,65%

 

Quotes:

Spike: What part of 'help me!' do you not understand? [Quale parte di aiutami, non capisci?]
Buffy: The part where I help you. [La parte in cui ti aiuto.]

Spike: A bear! You made a bear! [Uno orso! Hai creato un orso!]
Buffy: I didn't mean to! [Non volevo!]
Spike: Undo it! Undo it!: [Fallo sparire! Fallo sparire!]

Willow: But at least we all worked together. It was like old times. [Alla fine abbiamo lavorato tutti insieme ed è stato come ai vecchi tempi.]
Xander: Yeah, especially with Angel being here and everything... Oops! [Sì, soprattutto perchè c'era anche Angel con noi e il resto....ops.]

 

Musica:

-nessuna-

 

4x09 Something Blue (Qualcosa di blu)

Scritto da: Tracey Forbes
Diretto da: Nick Marck
Data di trasmissione USA: 30/11/99
Data di prima visione italiana: 06/04/01
Giudizio: 9,5

Guest stars:
-Marc Blucas è Riley Finn
-Emma Caulfield è Anya
-Elizabeth Anne Allen è Amy

Curiosità:

-In seguito agli avvenimenti della puntata cross-over di Angel 1x08 I will remember you (Il ritorno di Buffy), Buffy torna a Sunnydale e dice a Willow di aver visto Angel solo per pochi minuti a Los Angeles. Infatti, Buffy non ha alcun ricordo della giornata trascorsa con Angel, a causa del sacrificio di quest'ultimo che sacrifica la sua umanità per poter continuare a fare del bene e per salvare Buffy da morte certa. Solo Angel avrò il ricordo della notte d'amore passata insieme.
-Amy torna brevemente in questo episodi, quando Willow senza volere, la ritrasforma in umana per 5 secondi. Amy tornerà umana nella stagione 6. 
-In questo episodio Anya ha un nuovo taglio di capelli.
-Il demone della vendetta D'Hoffryn invita Willow a diventare un demone della vendetta, ma Willow declina l'offerta.  D'Hoffryn le da un talismano dicendole di usarlo se cambiasse mai idea. Willow riutilizzerà l'amuleto per invocare D'Hoffrin nella puntata 7x05 Selfless (Altruista) per convincerlo ad aiutare Anya).
-Il titolo Something Blue, Qualcosa di blu, deriva dalla tradizione inglese secondo cui una sposa deve indossare qualcosa di vecchio, di nuovo, di prestato e di blu, e mezzo scellino nelle scarpe.
-Spike dice: "Confortevole? Sono incatenato alla vasca da bagno, bevendo sangue di maiale da una tazza. Non è abbastanza per comparire sulla Guida Zagat." La guida Zagat è una guida ai ristoranti, in cui viene valutata la qualità del cibo, il servizio ecc.

-Spike segue Passioni, una sopa opera americana in onda sulla NBC.

-L'università UC Sunnydale ha una grande area chiamata Rugg's Field.
-Buffy e Willow hanno ancora la stessa registrazione in segreteria che abbiamo sentito per la prima volta in 4x03 The Harsh Light of Day (L'accecante luce del giorno).
-C'è un negozio di vestiti da sposa a Sunnydale.
-Anya era umana prima di diventare un demone della vendetta; D'Hoffryn la trasformò e le diede poteri. Vedremo in dettaglio come ciò è avvenuto nella puntata 7x05 Selfless (Altrista).
-Anya dice che  D'Hoffryn l'ha resa un demone 1120 anni prima.
-Buffy e Spike si baciano per la prima volta.

-Giles ricorda la partenza di Oz avvenuta in 4x07 Wild at Heart (Lupi mannari).
-Buffy ricorda a Willow dquando si è sbronzata con la birra diventando una donna primitiva. E' accaduto in 4x05 Beer bad (Birra stregata).

-Willow parla di Amy che si è trasformata in un ratto in 3x11 Gingerbread (Le streghe di Sunnydale).
-Willow nomina tutte le donne che sono state attratte da Xander: "la donna insetto [1x04 Teacher's Pet (La mantide)], la ragazza mummia [2x04 Inca Mummy Girl (La prescelta)], Anya."

-D'Hoffryn è stato visto per la prima volta in  3x16 Doppelgängland (Il mondo parallelo), quando Anya è andata da lui per richiederle i poteri.

-Censure:nessuna

-Adattamento italiano: insufficiente. Come al solito alcune frasi vengono stravolte, censurate o vengono saltati riferimenti importanti. Ecco solo un paio di esempi: 1)Quando Riley appende lo striscione e Buffy gli chiede se debba dirle qualcosa lui dice in italiano:"nessuno voleva farlo", mentre in originale "Sì, sono lesbico"; 2)Quando Willow e Buffy fanno la ronda, Buffy in italiano dice "se solo vedessi Angel qui ancora per 5 minuti ricomincerebbe tutto",ma in originale è "Mi è Bastato rivedere Angel a Los Angeles anche per 5 minuti per ricominciare a soffrire" questo era un chiaro riferimento alla puntata cross-over.

-Dati auditel venerdì 16 luglio 2004: 1.457.000 telespettatori, share 16,36%

 

Quotes:

Buffy: Is there something you want to tell me? [C'è qualcosa che mi devi dire?]
Riley: Oh, yes. I am a lesbian. [Oh, sì. Sono lesbico.]

Spike: Passions is on! Timmy's down the bloody well, and if you make me miss it I'll... [E' iniziato Passioni. Timmy è caduto in quel maledetto pozzo e se me lo fai perdere, io ti...]
Giles: You'll what!? Lick me to death!?  [Tu cosa? Mi lecchi a morte?]

Buffy: Look at my poor neck — all bare, and tender, and exposed. All that blood, just pumping away. [Guarda il mio povero collo, tutto nudo e tenero ed esposto. Con tutto il sangue che ci pompa dentro.]
Spike: Giles, make her stop! [Giles, falla smettere!]


Riley: "What's his name?"[Come s chiama?]
Buffy: "Who?" [Chi?]
Riley: "The groom?" [Lo sposo.]
Buffy: "Spike."
Riley: "That's a name?!" [Sarebbe un nome?]
Buffy: "Don't be mad." [Non arrabbiarti.]
Riley: "I'm not mad!" [Non mi sto arrabbiando.]
Buffy: "No, you are mad!" [Sì, ti sei arrabbiato!]
Riley: "No, I am! I really... Wow. Who is this guy? Does he go here?" [E invece no, davvero... chi è questo ragazzo? Va a scuola qui?]
Buffy: "Spike? Oh, no, he's totally old!" [Spike? Oh, no è molto più anziano!]
Riley: "Old?" [Anziano?]
Buffy: "Well, not as old as my last boyfriend was." [Beh, non così anziano come il mio ultimo ragazzo.]


Buffy: Honey, we need to talk about the invitations. Now, do you want to be 'William the Bloody' or just 'Spike,' because either way it's gonna look majorly weird. [Tesoro, dobbiamo parlare degli inviti. Ora, vuoi "William il sanguinario" o solo "Spike", perchè in entrambi i modi sembra piuttosto strano.]
Spike: Whereas the name 'Buffy' gives it that touch of classic elegance. [Ah perchè il nome "Buffy" da un tocco di eleganza classica.]
Buffy: What's wrong with 'Buffy'?  [Cosa c'è che non va con "Buffy"?]
Giles: Ah, such a good question.  [Ah, bella domanda.]

 

Spike: Don't -I- get a cookie? [Non mi merito un biscotto?]
Buffy: No.
Spike: I need to eat something. I've still got Buffy-taste in my mouth. [Devo mangiare qualcosa. Ho ancora il gusto di Buffy in bocca.]
Buffy: You're a pig, Spike. [Spike sei un maiale]
Spike: Yeah, well. I'm not the one who wanted WIND BENEATH MY WINGS as the firs dance. [Beh non ero io quello che voleva "Wind beneath my wings" come prima canzone alle nozze]
(Tutti guardano Buffy)
Buffy: That was the spell... [Era l'incantesimo...]

 

Musica:

-"All The Small Things" by Blink 182  da Enema Of The State . Questa canzone si sente al Bronze quando Willow balla.

-"Night Time Company" by Sue Willett  da Stories From My Head . Questa canzone si sente al Bronze quando Willow diventa triste.

 

4x10 Hush (L'urlo che uccide)

Scritto da: Joss Whedon
Diretto da: Joss Whedon
Data di trasmissione USA: 14/12/99
Data di prima visione italiana: 09/04/01
Giudizio: 10

Guest stars:
-Marc Blucas è Riley Finn
-Emma Caulfield è Anya
-Leonard Roberts è Forrest Gates
-Phina Oruche  è Olivia
-Amber Benson è Tara
-Brooke Bloom è Nicole
-Jessica Townsend è Cheryl
-Lindsay Crouse è Maggie Walsh

Curiosità

:-Circa 27 minuti di questo episodio sono muti. Si è trattata di una vera e propria sfida da parte di Joss Whedon che ha voluto mettere alla prova la sua abilità creativa.
-Questo episodio è stato nominato agli Emmy Award per la miglior sceneggiatura in una serie drammatica.
-La musica che sentiamo mentre Giles spiega l'accaduto con le diapositive, è "Danse Macabre", scritta nel 1874 da Camille Saint-Saëns (1835-1921). E' una delle sue più famose composizioni.
-Spike ama immergere i biscotti nel sangue.

-Il cronista che sentiamo alla tv è Carlos Amezcua, un vero presentatore del KTLA's morning news. Già il meteorologo di KTLA , Mark Kriski ,era apparso nell'episodio della stagione 3 Amends.
-Lindsay Crouse (Maggie) aveva già lavorato con Amber Benson (Tara) nel film del 1995 Bye, Bye Love.
-In questo episodio viene introdotta Amber Benson che interpreta Tara. Tara diventerà sempre più importante nella vita degli Scoobies, in particolare nella vita di Willow. Sarà presente in moltissimi episodi delle serie successive, fino alla fine dell'episodio 6x19 Seeing red (Profondo rosso).

-Amber ha dichiarato in un intervista di aver avuto un esperienza raccapricciante e cioè pranzare in mensa con i Gentiluomini durante una pausa dalle riprese.

-Amber Benson è stata scelta per la parte di Tara, anche se Joss aveva in mente una ragazza piccola e minuta, ma Amber ha fatto un provino talmente buono, da essere scelta subito.

-La melodia della canzone che la bambina canta nel sogno di Buffy all'inizio dell'episodio è presa dalla canzone "Master of the House" da I Miserabili. Le parole invece sono di Joss Whedon.
-I Gentiluomini sono ispirati a un sogno di Joss.
-I Gentiluomini sono interpretati da Camden Toy, Charlie Brumbly, Doug Jones  e Don W. Lewis. Camden Toy non è nuovo al Buffyverse, infatti lo rivedremo in ben due episodi della stagione 7 e in 1 della stagione 5 di Angel.

-Andy Hallett che interpreta Lorne in Angel può essere visto in alto a sinistra durante la lezione della Prof. Walsh nella sequenza iniziale.
-Giles userà di nuovo dei disegni per illustrare una situazione pericolosa nella puntata della stagione 7x14 First Date, anche se ottiene solo di spaventare Cho-Ahn.

-Forrest nomina Clark Kent il personaggio dietro cui si nasconde Superman.
-Buffy e Willow hanno letto Rivelazioni 15:1 della Bibbia.

-L'urlo finale di Buffy non è di Sarah Michelle Gellar.

-Altri locali a Sunnydale: la Banca e Hank's Jr. Mart , un negozio di liquori.

-Originariamente Buffy e Riley avrebbero dovuto fare l'amore in questo episodio, ma come ha spiegato Joss nel commento audio all'episodio era troppo presto. In questo episodio Buffy e Riley si baciano per la prima volta....a volte le parole non servono.

-Willow dice di voler far fluttuare qualcosa di più di una matita. Nell'episodio 3x16 Doppelgängland (Il mondo parallelo) aveva fatto fluttuare una matita e nell'episodio 3x19 Choices (Scelte) ha ucciso un vampiro con una matita fluttuante.
-La prima apparizione di Olivia è stata in 4x01 The Freshman (La matricola) quando Buffy aveva interrotto lei e Giles a casa sua. La rivedremo in 4x22 Restless (Sonni agitati).
-Il gruppo Wicca che frequenta Willow era stato nominato in 3x08 Wild at heart (Lupi mannari).
-Willow ricorda quando ha fatto un incantesimo mettendo i suoi amici in pericolo. E' accaduto in 4x09 Something Blue(qualcosa di blu).

ERRORI:

-Quando Spike prende la tazza dal frigo è piena, ma quando la beve sembra quasi vuota da come inclina la tazza.

-Subito dopo la caduta di Tara, si intravede in basso il ripiano scorrevole su cui erano i Gentiluomini per rendere l'effetto di fluttuazione nell'aria.

-L'oroglogio della torre segna orari diversi in due riprese successive.

-Nella scena in cui Xander è al telefono con Buffy si vede il tatuaggio che ha sulla spalla e che hanno tentato di coprire malamente.

-Censure: nessuna.

-Adattamento italiano: molto buono, forse perchè metà episodio era muto!

-Dati auditel di lunedì 19 luglio 2004: 1.429.000 telespettatori, share 16.87%

 

Quotes:

Riley: Don't worry. If I kiss you it'll make the sun go down [Non preoccuparti. Se ti bacio il sole tramonterà.]

Anya: This isn't a relationship; you don't need me! All you care about is lots of orgasms. [Questa non è una relazione; tu non hai bisogno di me! Tutto ciò che ti importa è avere tanti orgasmi!]
Xander: OK, remember how we talked about private conversations? How they're less private when they're in front of my friends? [Ok, ricordi cosa abbiamo detto sulle conversazioni private? Come possono essere private di fronte  ai miei amici?]
Spike: Oh, we're not your friends; go on. [Oh, non siamo tuoi amici; va avanti.]

Spike: I'm not having these two shag while I'm tied to a chair three feet away. [Non voglio vedere questi due fare sesso mentre sono legato ad una sedia vicino a loro.]
Xander: That's not exactly one of my fantasies either. [Non è esattamente nemmeno una mia fantasia.]


Olivia: So everything you told me was true? [Allora tutto quello che mi hai detto era vero?]
Giles: Well, no, um, I wasn't actually one of the original members of Pink Floyd, but... but the monster stuff yes. [Beh non tutto. In realtà non sono stato uno dei membri originari dei Pink Floyd, ma la parte con i mostri sì.]

 

Musica:

-"Fairy Tale Rhyme " by Joss Wheddon . Questa è la canzone che canta la bambina all'inizio dell'episodio.

-"Dance Macabre" by Camille Saint-Saens  da The Best Of Camille Saint-Saens . Questa canzone si sente quando Giles nell'aula mostra ai ragazzi le diapositive.

 

4x11 Doomed (La fine del mondo)

Scritto da: David Fury, Jane Espenson & Marti Noxon
Diretto da: James A. Contner
Data di trasmissione USA: 18/01/99
Data di prima visione italiana: 10/04/01
Giudizio: 7

Guest stars:
-Leonard Roberts è Forrest Gates
-Bailey Chase è Graham Miller
-Ethan Erickson è Percy West

Curiosità:

-L'episodio inizia esattamente dove era terminato l'episodio precedente 4x10 Hush (L'urlo che uccide), e cioè con Buffy e Riley seduti sul letto.

-Buffy dice che l'ultima volta in cui c'è stato un terremoto, lei è morta riferendosi agli avvenimenti di 1x12 Prophecy Girl (La profezia)
-Buffy parla di una relazione con qualcuno che conosceva il suo segreto. Ovviamente si riferisce ad Angel.
-In questo episodio Spike capisce di poter colpire e uccidere i demoni.
-A partire da questo episodio Marc Blucas (Riley) diventa un membro regolare del cast. Resterà per un anno e cioè fino alle metà della stagione 5. 
-Riley chiede a Buffy "Cosa sei?" e lei risponde, "Capricorno cuspide Acquario." Questo significa che Buffy è nata il 19 Gennaio 1981, quando cioè termina il segno zodiacale del capricorno e inizia quello dell'acquario. 
-Un po' in tutto l'episodio quello che dice Giles non combacia con il movimento delle sue labbra, come se fosse stato ridoppiato (in originale).

-Nel copione originale, veniva nominata la mamma di Amy e veniva detto che era ancora imprigionata nel trofeo delle Cheerleaders.
-Forrest nomina gli Slayer e i Black Sabbath due band hard rock.
-Buffy prende in giro Riley e le sue attrezzatura chiedendo se sia il momento di giocare a Donkey Kong. Donkey Kong è un video gioco.
-Forrest fa una battuta nominando Smallville (persa con l'adattamento italiano), la cittadina del a Kansas in cui è cresciuto il giovane Clark Kent aka Superman.

-Xander dice che il simbolo sulla fronte del demone, assomiglia al logo della CBS, che in effetti assomiglia ad un occhio.

-Xander ha un nuovo lavoro: consegna pizze a domicilio.

-Riley dovrebbe essere laureato in Psicologia, quindi dovrebbe avere più o meno 24 anni.

-I demoni vengano chiamati dall'Iniziativa Ostili Sub Terrestri o OST.

-Riley ha il nome in codice Lilla.

-Vediamo di nuovo Amy, trasformatasi in topo in 3x11 Gingerbread (Le streghe di Sunnydale).
-Willow dava lezioni a Percy su ordine del Preside Snyder. Percy è riuscito a non farsi bocciare per poter continuare a far parte della squadra di basketball.
-Willow dice di non essere una secchiona perchè esce con un chitarrista. Si riferisce ovviamente ad Oz, anche se ora non esce più con lui.

-Spike dice addio a Dru prima di tentare di uccidersi. Dru è Drusilla, che abbiamo visto per la prima volta in 2x03 School Hard.
-Buffy dice a Riley che l'unica persona che conosce che si divertiva un po' troppo a cacciare ora è in coma. Si riferisce a Faith, pugnalata e caduta in coma nella puntata 3x22 Graduation day pt.2 (La sfida pt.2).

-Rivediamo il vecchio liceo di Sunnydale, ormai bruciato e disabitato in seguito all'esplosione provocata da Buffy in  3x22 Graduation day pt.2 (La sfida pt.2), quando Buffy ha fatto saltare il Sindaco-serpente e tutta la scuola.

-La fine del mondo è stata sfiorata in episodi come 1x02 The Harvest, 1x12 Prophecy Girl, 2x22 Becoming, Part Two, e 3x13 The Zeppo.

Errori:

-Spike ha indosso delle bermuda e poco dopo, indossa i jeans.

-Censure: 1)quando il demone uccide il ragazzo, si vedono i bicchieri che cadono per terra e il sangue che vi cola sopra.

2)quando Willow è sul letto e si accorge che accanto a lei c'è qualcuno si alza di scatto e vediamo un ragazzo morto. Viene inquadrato da vicino anche il simbolo e il volto del ragazzo.

-Adattamento italiano:discreto

-Dati auditel di martedì 20 luglio 2004: 1.310.000 telespettatori, share 13,54%

 

Quotes:

Buffy: I'm the Slayer. Slay-er.... chosen one.... you're kidding. Ask around. Look it up, Slayer-comma-The. [Sono la cacciatrice. Caccia-trice...la prescelta...mi stai prendendo in giro. Chiedi in giro. Cacciatrice, vigola, la.]

Riley: Don't I know you? [Ti conosco?]
Spike: Me? bad southern English accent No. No, sir. I'm just an old pal of Xanderrrr's here. [Io? No. No, signore. Io sono solo un vecchio amico del nostro Xanderrrr.]

Spike: I say we go out there and kick a little demon ass! What, can't go without your Buffy? Is that it? Too chicken? Let's find her! She is the Chosen One, after all. Come one, vampires, rrrr, nasty! Let's annihilate them. For justice, and for... the safety of puppies, and Christmas, right? Let's fight that evil! Let's kill something! Oh, come on! [Io dico di andare fuori e di prendere a calci qualche demone! Cos'è non potete farlo senza Buffy? E' questo? Siete troppo codardi? Andiamo a cercarla! Lei è la prescelta ddopo tutto. Forza, vampiri...rrr, schifosi! Andiamo ad anienterli. Per la giustizia e per... la salvezza dei cuccioli e per il natale ok? Andiamo a cercare il male! Andiamo a duccidere qualcosa! Oh, forza!]

 

Musica:

-"Hey" by The Hellacopters daPayin’ The Dues . Questa canzone si sente alla festa quando Willow parla a Percy.

-"Mouth Almighty" by Echobelly  da Lustra. Questa canzone si sente alla festa quando Willow sente Percy parlare.

Episodi da 1 a 11     Episodi da 12 a 22

Creato da Buffyfaith - il 18/11/02 - © 2002 Buffyfaith.
Immagini © by UPN, Mutant Enemy e di altri eventuali aventi diritto. Per favore non prendete materiale da questo sito senza il mio permesso.