Guestbook         Forum         Chat          Mailing list         Aggiungi ai preferiti         FAQ          Credits          Disclaimer

Incantesimi: Buffy Seconda stagione

2x01: When she was bad - L'ombra del maestro


- le ossa del vampiro
- il sangue della persona o delle persone ad esso vicino durante la sua morte


Ricoprire lo scheletro del vampiro col sangue di chi, durante la sua morte, era a lui vicino

2x06: Halloween - Halloween

Chi lo esegue: Ethan Rayne
Scopo: Trasformare le persone nel costume che indossano

Versione originale: The world that denies thee, / Thou inhabit. / The peace that ignores thee, / Thou corrupt. / Chaos. I remain, as ever, / Thy faithful, degenerate son. / Janus, evoco vestram animam. / Exaudi meam causa. / Carpe noctem pro consilio vestro. / Veni, appare et nobis monstra / Quod est infinita potestas.

 

Il mondo che ora ti rinnega,
Vieni a sconvolgere.
La pace che ora qui regna,
Vieni a contaminare.
Crea il caos,
Ed io rimarrò per sempre
Il tuo devoto e degenerato figlio.
Janus, evoco vestram animam.
Exaudi meam causa.
Carpe noctem pro consilio vestro.
Veni, appare et nobis monstra
Quod est infinita potestas.

 

2.10 What's my line? (pt. II) - L'unione fa la forza (seconda parte)


- la Croce di DuLac
- il sire del vampiro malato

 

Eligor, io ti invoco.
Portatore di guerre, avvelenatori,
Paria, grandi oscenità.
Eligor, ignobile signore della distruzione,
Porta la tua medicina nera.
Vieni.
Rinvigorisci la tua figlia
Più empia e spietata.
Dal sangue dell’Artefice è nata.
Dal sangue dell’Artefice rinascerà.

 

Chi lo esegue: Spike
Scopo: Curare Drusilla

Versione originale: Eligor, I name thee. / Bringer of war, poisoners, / Pariahs, grand obscenity, Bring your black medicine. / Come. / Restore your most impious, / Murderous child. / From the blood of th sire she is risen. / From the blood of the sire she shall rise again.

2.16 Bewitched, bothered and bewildered - Caccia all'uomo

Chi lo esegue: Amy
Scopo: Fare in modo che Cordelia ami follemente Xander

Versione originale: Diana, goddess of love and the hunt. / I pray to thee. / Let my cries bind / The heart of Xander’s beloved. / May she neither rest nor sleep / Until she submits to his will only. / Diana, bring about this love and bless it.

 

Diana, dea dell’amore e della caccia.
Ti prego.
Fa che le mie parole
Leghino il cuore dell’amata di Xander.
Fa che non possa riposare o dormire
Finché non si soggetta al suo volere.
Diana, fa scaturire questo amore.

 

 

Dea Ecate,
Ti invoco.
Che gli esseri impuri,
Striscino dinnanzi a te!


 

Chi lo esegue: Amy
Scopo: Trasformare Buffy in un ratto

Versione originale: Goddess Hecate, / Work thy will. / Before thee / let the unclean thing crawl!

Chi lo esegue: Amy
Scopo: Rompere la fattura fatta a Buffy

Versione originale: Goddess of creatures great and small, / I conjure thee to withdraw. / Hecate, / I hereby license thee to depart.

 

Dea delle creature grandi e piccole,
Ritirati.
Ecate,
Riporta tutto come prima.

 

 

Diana, dea dell’amore,
Annulla l’incantesimo.
Il tuo canto da sirena
Taccia per sempre.


 

Chi lo esegue: Giles
Scopo: Rompere la fattura di Amy

Versione originale: Diana, goddess of love, / Begone. / Hear no more / Thy siren’s song.

2.17 Passion - Passioni

Chi lo esegue: Willow
Scopo: Impedire che Angelus possa entrare in casa Summers

Versione originale: L'incantesimo è pronunciato in latino anche nella versione originale dell'episodio.


Appendere un crocefisso dietro la porta, bruciare alcune erbe e recitare la seguente formula in latino:

 

Hicce verbis consensus rescissus est.

 

2.19 I only have eyes for you - Per sempre

 

Affronterò e allontanerò tutto il male.
Affronterò e allontanerò tutto il male.
Via dalle mie viscere,
Via dalla mia casa,
E che non torni mai più.

 

Chi lo esegue: Buffy, Cordelia, Willow e Xander
Scopo: Far scomparire il fantasma di James che infesta la scuola

Versione originale: I shall confront and expel all evil. / I shall totally confront and expel all evil. / Out of marrow and bone, / Out of house and home, / Never to come here again.

2.22 Becoming (pt. II) - L'inizio della storia (seconda parte)

Chi lo esegue: Angelus
Scopo: Destare Acathla dal suo sonno

Versione originale: Acathla, mundatus sum / Pro te necavi. / Sanguinem meum pro te effundam / Quo me dignum / Esse demonstrem. / Now Acathla, you will be free. / And so will we all.

 

Acathla, mundatus sum
Pro te necavi.
Sanguinem meum pro te effundam
Quo me dignum
Esse demonstrem.
Ora Acathla, sarai libero.
E anche noi lo saremo.

 

 

Quod perditum est invenietur.
Né del regno dei morti,
Né del regno dei vivi
O spiriti dell’interregno,
Vi invoco.
O dei, legatelo.
Esiliate il suo cuore
Dal regno del male.
A mia volta, invoco...
Te implor, Doamne,
Nu ignora aceasta rugaminte.
Nici mort, nici al fiintei
Lasa orbita sa fie vasul
Care-i va transporta,
Sufletul la el
Asa sa fie! Asa sa fie!
Acum! Acum!

 

Chi lo esegue: Willow
Scopo: Restituire l’anima ad Angel

Versione originale: Quod perditum est invenietur. / Not dead, Nor not of the living / Spirits of the Interrregnum, / I call. / Gods, bind him. / Cast his heart / From the evil realm. / In return, I call on... / Te implor, Doamne, / Nu ignora aceasta rugaminte. / Nici mort, nici al fiintei / Lasa orbita sa fie vasul / Care-i va transporta, / Sufletul la el /Asa sa fie! / Asa sa fie! /Acum! /Acum!

 

  

Buffy the Vampire Slayer and its trademarks are the property of Twentieth Century Fox, Joss Whedon, Mutant Enemy, and the WB Television Network.
All rights reserved. No copyright infringement is intended. This site is Buffyrighted.
On line since 06/10/2001. Graphic and contents are ©Buffymaniac.it. Please do not take anything without asking first.