"Ein verfluchter Geburtstag" (Older and Far Away) |
Drehbuch: |
Drew Z. Greenberg |
Regie: |
Michael Gershman |
|
|
Gaststars: |
Kali Rocha (Halfrek)
Ryan Browning (Richard)
Amber Benson (Tara Maclay)
|
|
|
in weiteren Rollen: |
Laura Roth (Sophie)
James C. Leary (Clem)
Elizabeth Cazenave (Lehrerin)
|
|
|
Erstausstrahlung: |
12. Februar 2002 (USA) |
|
11. Dezember 2002 (D) |
|
|
Einschaltquoten (D): |
(ab 3) 1.960.000 (MA 6,4%) |
|
(14-49) 1.690.000 (MA 12,6%) |
|
|
Auch wenn der Tag in früheren Jahren nicht selten in Katastrophen
mündete: Buffy wird 21, und das muß natürlich gebührend gefeiert
werden. Bei den von Willow organisierten Festivitäten im Heim der
Summers gibt es zunächst auch keine großen Besonderheiten zu
vermelden; Anya und Xander versuchen zwar, Buffy mit einem von
Xanders Arbeitskollegen zu verkuppeln, Willow hat gleichzeitig
Buffys heimlichen Sexpartner Spike über die Party informiert - der
auch prompt auftaucht - und Buffy eine eher party-untaugliche
Kollegin aus dem "Doublemeat Palace" mitgebracht, aber trotzdem
gestaltet sich die Party sehr unterhaltsam und völlig
ungefährlich.
Bis zum Morgen jedenfalls, als es plötzlich auffällt, daß keiner
das Haus verlassen kann - so gerne er dies auch möchte. Die
Stunden vergehen, und unter den Zusammengepferchten brechen sich
Frustration und Panik so langsam Bahn, zumal sich Dawn so verhält,
als sei sie nicht ganz unschuldig an dem offensichtlichen Zauber,
der die Feiernden nicht nach Hause entläßt. Doch Dawn wird schnell
zu einem absolut zweitrangigen Problem, als die Hausgäste
feststellen, daß sie nicht allein sind - ein gewalttätiger Dämon
ist im Haus unterwegs...
- unbekannter Dämon - von Buffy durch Zerbrechen des Schwertes getötet, in dem er gefangen war
Summe: eins
- Original-Folgentitel: "Older and far away"
- sowie Lehrerin (im Unterricht): "...if we can come up with things
Jim lost during his years in Shanghai, and things he gained."
(In der deutschen Fassung: "Was hat Jim in dem Film 'Das Reich der
Sonne' während seiner Jahre in Shanghai verloren und was
gewonnen?")
Die Lehrerin spielt hier auf den Roman "Empire of the Sun" (dt.
"Das Reich der Sonne") an, den J.G. Ballard 1984 veröffentlichte
und der 1987 (siehe ) von
Steven Spielberg verfilmt wurde. In dem semi-autobiographischen
Werk wird der elfjährige Jim - Sohn wohlhabender britischer
Eltern, die in Shanghai leben - von seiner Familie getrennt, als
die Japaner 1941 die Stadt besetzen; er versucht, sich den
Japanern zu ergeben wird jedoch erst eingesperrt, als er zusammen
mit zwei Kleinkriminellen aufgegriffen wird. Der Originaltitel der
Folge stammt aus dem letzten Satz des Romans:
"For all their affection for him, they seemed older and far
away."
und bezieht sich hier sicherlich auf Dawn, die sich als einziges
Kind unter lauter (jungen) Erwachsenen einsam und unbeachtet
vorkommt.
- Willow (zu Dawn): "Oh, I would, honey, but ... I've got my group.
You know, the whole Spellcasters Anonymous thing?"
(Deutsch: "Ich würd' ja gern, Dawn - aber ich muß heut noch zum
Treffen der anonymen Hexen und Zauberer gehen.")
Willows Gruppe orientiert sich damit in der Namensgebung an einem
klassischen Vorbild, den Alcoholics Anonymous (A.A.), der wohl
ersten modernen Selbsthilfeorganisation für Süchtige. Die A.A.
entstanden 1935 in Akron, Ohio, als sich ein Arzt und ein
Aktienhändler - beide langjährige Alkoholiker - zusammentaten, um
ihre Erfahrungen bei der Bekämpfung der Sucht an andere
weiterzugeben. Das Prinzip war einfach: man traf sich regelmäßig
in Gruppen und tauschte die persönlichen Erfahrungen mit dem
Alkohol - und dem täglichen Kampf gegen das Trinken - aus. In vier
Jahren gelang es so, daß etwa 100 Suchtkranke längerfristig dem
Alkohol entsagten. 1939 veröffentlichte der Arzt der beiden
Gründer unter dem Namen Dr. Bob seine Methoden und Erfahrungen in
dem Buch "Alcoholics Anonymous", das u.a. ein 12-Schritte-Programm
hin zum "trockenen" Alkoholiker enthielt; in den folgenden Jahren
entstanden überall in den USA Selbsthilfegruppen nach diesem
Vorbild, die sich unter einer bereits 1938 gegründeten
Dachorganisation zusammenschlossen.
Heute gibt es Ableger der A.A. in über 50 Staaten der Welt - unter
anderem auch in Deutschland, wo sie unter dem Namen "Anonyme
Alkoholiker" firmieren. Dabei liegt der Schwerpunkt der Arbeit der
A.A. nach wie vor bei den Selbsthilfegruppen vor Ort, die jedem
offen stehen, der vom Alkohol loskommen oder als "trockener"
Alkoholiker ihm fernbleiben will. Ebenso haben sich zahllose
andere Selbsthilfeorganisationen für Suchtkranke nach Vorbild der
A.A. gebildet, z.B. für Drogen-, Spiel-, Mager- oder
Arbeitssüchtige.
- Xander: "Only thing missing is a cornfield. There ... there isn't
a cornfield, is there?"
(Deutsche Ausgabe: "Ich komme mir vor wie in 'Kinder des Zorns'.
Kennt einer von Euch 'Kinder des Zorns?'")
Im Original spielt Xander hier wahrscheinlich auf eine Episode der
ersten "Twilight Zone"-Serie an; unter diesem Titel lief von
1959-1965, von 1985-1988 und seit 2002 wieder eine Serie im US-TV,
die in jeder Ausgabe ein oder zwei abgeschlossene Kurzgeschichten
aus den Bereichen Horror, Sci-Fi, Mystery oder Fantasy
präsentiert. In der Episode "It's a Good Life" von 1961, die auf
einer gleichnamigen Kurzgeschichte von Jerome Bixby basiert, geht
es um einen Jungen, der Gedanken lesen und kraft seines Willens
die Realität verändern kann; der Junge (übrigens gespielt von Bill
Mumy, den Fans der Sci-Fi-Serie "Babylon 5" als Lennier kennen)
kontrolliert mit diesen Kräften die Bewohner einer Kleinstadt und
läßt ihm mißliebige Zeitgenossen schnell draußen auf den
Maisfeldern verschwinden - darauf spielt Xander an, als er in
Zusammenhang mit dem offensichtlichen Zauber auf dem Haus und
Dawns merkwürdigem Verhalten auf Maisfelder anspielt. Die Episode
wurde für die Kinoadaption der
"Twilight Zone" von 1983 erneut verfilmt.
In der deutschen Fassung verweist Xander hingegen auf "Children of
the Corn" dt. "Kinder
des Zorns" von 1984 an; in dem Horrorfilm nach einem Roman von
Stephen King geht es um eine Kleinstadt, in der (fast) alle Kinder
plötzlich einem bösen Macht anheim fallen und alle Erwachsenen
umbringen. Wie bei vielen anderen erfolgreichen Horrorfilmen der
1970er und 80er blieb es auch bei "Kinder des Zorns" nicht bei
einem Film - bislang sechsmal wurde die Serie, zuletzt nur noch
für die Videotheken, fortgesetzt. Im dritten Teil von 1994 spielte
übrigens auch Nicholas Brendon - also der Xander-Darsteller -
selbst mit.
- Spike: "Hey, I don't wanna keep you all from the touchy-feelies,
but maybe the encounter group can meet later."
(In der deutschen Version: "Hey, ich will Euch ja nicht bei Eurem
Seelen-Striptease stören, aber vielleicht kann sich die
Psychogruppe noch vertagen.")
"encounter groups" (dt. "Begegnungsgruppen") sind ursprünglich ein
Kind der späten 1960er; der Idee nach sollten Begegnungsgruppen
dem Einzelnen Gelegenheit geben, seine Gefühle und Ansichten
unbelastet von gesellschaftlichen Strukturen wie Familien,
Arbeitshierarchien etc. zu artikulieren und so Beziehungen frei
von äußeren Zwängen allein durch das Aufeinandertreffen der
individuellen Ansichten zu bilden und zu entwickeln. Heutzutage
wird der Begriff meist für themenorientierte Beratungs- und
Selbsthilfegruppen - z.B. für Suchtkranke, Gewaltopfer oder
Hinterbliebene, aber auch für religiös oder ideologisch
Gleichgesinnte - verwendet.
- Dawn: "She called me out of class like I was a total J.D."
(Deutsch: "Sie hat mich aus der Klasse geholt als hätte ich was
angestellt.")
JD ist die in den USA gebräuchliche juristische Abkürzung für
"juvenile delinquent", also in etwa "jugendlicher Missetäter";
das Kürzel hat allerdings schon seit Jahrzehnten Eingang in die
amerikanische Alltagssprache gefunden und wird auch gerne als
allgemeine Bezeichnung für rebellische Teenager verwendet, die
sich nicht an die Regeln der Gesellschaft halten wollen - ganz
gleich, ob sie dafür vor den Kadi zitiert wurden oder nicht. In
den 1950er und 60er Jahren waren Filme über JD - meist der
gewalttätigeren und gerichtsnotorischen Art - ein beliebtes
Subgenre des amerikanischen Jugendfilms; oft hatten diese Filme
einen warnenden, erzieherischen Unterton (und selbstverständlich
kein Happy End für die JD selbst), damit sie keine Nachahmer unter
den Zuschauern produzierten.
- Anya: "Punitive Damages."
(Deutsche Fassung: "Schadensersatz.")
"Punitive Damages", was sich grob mit "bestrafender Schadensersatz"
übersetzen läßt, ist die Eigenheit des US-Rechtssystems, die für
die oft inflationären Schadensersatzbeträge bei Zivilprozessen
verantwortlich ist. Die Grundidee dahinter ist, über den
tatsächlichen Ersatz der Schäden des Klägers hinaus den Beklagten
so empfindlich zu treffen, daß dieser sein gesetz- oder
vertragswidriges Handeln weder dem Kläger noch anderen gegenüber
fortsetzt. Punitive Damages richten sich daher in aller Regel weit
weniger nach dem tatsächlich entstandenen Schaden als vielmehr
nach dem Einkommen und Vermögen des Beklagten, was schnell zu
exorbitant hohen Summen führt, insbesondere, wenn multinationale
Unternehmen wie Fast-Food- oder Tabak-Giganten verurteilt werden.
-
"Die Zeitschleife"
Xander erwähnt, daß Anya in der Magic Box versucht,
Schneckenduftkerzen zu verkaufen; diese Kerzen standen bereits
in der "Magic Box" herum, als Buffy in der oben genannten Folge
den Einzelhandel als Karriereoption ausprobierte und dabei in
eine Zeitschleife geriet. In derselben Folge lernen wir Clem,
den Dämon mit der faltigen Haut kennen, als Spike mit ihm und
ein paar anderen Dämonen um Kätzchen pokerte, was diesmal
ebenfalls erwähnt wird.
-
"Der Zorn der Göttin" / "Halloween - die Nacht der
Überraschungen" / "Noch einmal mit Gefühl"
Nach fast einem Jahr ist Dawn Kleptomanie nun endlich auch
Buffy & Co. aufgefallen; der geneigte Zuschauer stellte bereits
in "Der Zorn der Göttin" verdutzt fest, daß Dawn ohne Grund
heimlich Anyas Ohrringe einsteckte; in "Halloween - die Nacht der
Überraschungen" war es dann eine Münze mit Drachenbild, die sie
aus der "Magic Box" mitgehen ließ. In "Noch einmal mit Gefühl"
schließlich flog sie fast auf, als sie das ebenfalls in die "Magic
Box" gehörende Amulett des musikalischen Dämons Sweet (den
allerdings Xander beschworen hatte, wie er diesmal erneut
erwähnte) trug, konnte sich aber nochmal herausreden. Schon damals
besaß Dawn eine ganze Schatulle voller entwendeter Schmuckstücke -
Schmuckstücke, die Anya diesmal bei der Durchsuchung von Dawns
Zimmer zufällig entdeckte.
-
"Geheimnisvolle Zutaten"
Die Rachedämonin Halfrek verflucht diesmal die Gäste auf Buffys
Geburtstagsparty; sie war das erste Mal in obiger Episode zu
sehen, als sie ihre alte Kollegin Anya besuchte und diese über
ihren zukünftigen Ehemann Xander ausfragte. Zudem begann Buffy
damals ihre Karriere im Fast-Food-Restaurant "Doublemeat Palace",
wo auch Sophie arbeitet.
-
"Manipulationen"
In der vorangegangenen Folge erfuhr Tara von Buffy, daß die
Jägerin und Spike seit einiger Zeit ziemlich ruppigen Sexkapaden
frönen. Letzterer wurde bei dem Versuch, Buffy davon abzuhalten,
sich wegen eines nur scheinbar von ihr zu verantwortenden
Todesfalles der Polizei zu stellen, von ihr übel verprügelt; auch
wenn Vampire wie Jägerinnen schneller als normale Menschen
genesen, sind die Spuren der Prügel noch deutlich in Spikes
Gesicht erkennbar.
-
"Der Fluch der Zigeuner" / "Die Reifeprüfung" / "Das Opfer der
Drei" / "Blutsbande"
Spike fragt Buffy, ob sie schonmal daran gedacht hätte, ihren
Geburtstag nicht zu feiern; tatsächlich scheint Buffys Ehrentag
Katastrophen geradezu magisch anzuziehen. An ihrem siebzehnten
Geburtstag in "Der Fluch der Zigeuner" versucht sie nicht nur
vergeblich zu verhindern, daß Spike und Drusilla den übermächtigen
"Richter" wieder zusammensetzen, sie verbringt auch ihre erste
Liebesnacht mit Angel - der daraufhin seine Seele verliert. Ein
Jahr später schickt sie der Rat der Wächter durch eine grausame
Art "Reifeprüfung", in der sie ihrer Kräfte beraubt einen Vampir
besiegen muß. Vor einem Jahr in "Blutsbande" schließlich verlief
die Feier selbst sehr ruhig - zwischenzeitlich brach Dawn jedoch
in die "Magic Box" ein und erfuhr dort, daß sie der Schlüssel ist,
nachdem die Höllengöttin Glory suchte.
Nur einmal - zu ihrem neunzehnten Geburtstag in "Das Opfer der
Drei" - blieb der Geburtstag selbst von Zwischenfällen verschont;
kurz darauf tauchten allerdings Die Drei in der Stadt auf und
versuchten, den Höllenschlund zu öffnen.
Fehler und Ungereimtheiten |
- Als Buffy Spike zur Eingangstür zerrt, nachdem dieser darüber scherzt, den Partygast Richard als Zwischenmahlzeit zu nutzen,kann man Spikes Abbild kurz im Spiegel der Garderobe erkennen.
- Halfreks Fluch scheint auch psychische Folgen gehabt zu haben - warum sonst sollte Spike bei den Leuten stehen, die in vorderster Front (letztlich vergeblich) darauf warten, daß Taras Zauber den Bann bricht und sie das Haus verlassen können? Schließlich ist es zu diesem Zeitpunkt hellichter Tag, und auch von Spikes Decke, die er sonst schützend über sich wirft, ist weit und breit nichts zu sehen...
- Auch später, als Spike mit Buffy, Willow und anderen Dawn in deren Zimmer hinterherrennt, scheint sich Spike wenig um Sonnenlicht zu kümmern - es dringt ganz offensichtlich Tageslicht in den Raum, doch Spike steht unbeeindruckt da, ohne in Flammen aufzugehen.
- Richards Verletzung durch den Schwerthieb des Dämons sieht zunächst so aus, als wäre sie tief genug gewesen, um innere Organe zu verletzen - in diesem Falle hätte er aber keinesfalls transportiert werden dürfen, außerdem hätte er niemals mehrere Stunden ohne Behandlung überlebt - mehr als Desinfektionsmittel schien ja nicht im Haus zu sein.
- Buffy erwähnt im Haus, daß sie den Dämon, der sie dort terrorisiert, in der Nacht zuvor getötet hatte - hier scheint ihr Gedächtnis etwas zu versagen, denn in der besagten Nacht war sie noch der Ansicht, der Dämon sei fortgelaufen.
- Die Idee zu dieser Folge scheint bei zwei Klassikern entliehen
worden zu sein; in Luis Buñuels "El Ángel exterminador" (dt.
"Der Würgeengel") können
die Gäste einer Dinnerparty den Saal nicht mehr verlassen und
treiben sich gegenseitig langsam in den Wahnsinn; Jean-Paul Sartre
beschrieb in seinem Drama "Huis Clos" (dt. "Geschlossene
Gesellschaft") bereits 1944 die Hölle als einen Raum, in dem man
bis in alle Ewigkeit mit ein paar wenigen anderen Leuten
eingesperrt wird.
- Halfrek nennt Spike Willam; dieser behauptet, die Dämonin nicht
wirklich zu kennen. Hierbei handelt es sich um einen
augenzwinkernden Hinweis der Macher von "Buffy - im Bann der
Dämonen" auf die Tatsache, daß Halfrek von Kali Rocha gespielt
wird, die in "Eine Lektion fürs Leben" Cecily, die große Liebe
des damals noch menschlichen William/Spike verkörperte. Unklar
bleibt dabei, ob Halfrek und Cecily ein- und dieselbe Person sein
sollen - Autor Douglas Petrie sagt dazu im DVD-Audiokommentar zu
"Eine Lektion fürs Leben": "Wenn man wirklich aufpaßt, wird man
feststellen, daß diese Frau, Cecily, später in der sechsten
Staffel eine Rachedämonin wird. Dieselbe Schauspielerin spielt
Halfrek, die Rachedämonin - und wie das zustande kam, bleibt
schleierhaft, denn wir, die Autoren, haben jedenfalls keine
Ahnung, wie das passiert ist."
- Aberdeen - "Clouds Like These" (Album "Homesick and Happy to Be
Here", Better looking, 2002)
- läuft, während Anya und Xander erzählen, daß sie Richard zur
Party eingeladen haben
- Even - "Seconds", (Album "A Different High", Rubber Records, 2001)
- kann man im Hintergrund hören, als Spike und Clem auf der
Geburtstagsparty eintreffen
- Rilo Kiley - "Pictures of Success" (Album "Take Offs and
Landings", barsuk records, 2001)
- wird gespielt, während Buffy ihre Geschenke auspackt
- Mint Royale - "Rock and Roll Bar" (Album "On the Ropes",
faith & hope records, 1999)
- ist das Lied, zu dem Sophie und Clem tanzen, während Spike
Richard und Buffy im Flur beobachtet
- Gwenmars - "The Race" (Album "Driving a Million CD", SeeThru
Broadcasting, 2001)
- läuft im Hintergrund, während Anya, Xander und Willow
ausknobeln, wer Bier besorgen soll
Verwendete Quellen und weitere Links |
Buffy the Vampire
Slayer, its characters, and the Buffy logo are the property of Joss Whedon,
Mutant Enemy, the United Paramount Network, and Twentieth Century Fox. This is an
unofficial site and not affiliated in any way with the aforementioned people or
companies. The information on this, and adjoining, pages is provided solely as a
resource. No copyright infringement is intended.
Letzte
Änderung: 14. Dezember 2002
Design © 1999 by Gerhard Lenerz
Zusammenstellung, deutsche Bearbeitung und eigenes Material © 2002 von Anja Länge, Annett Wiegand und Kasi Mir.
HTML-Version: Annett Wiegand