Buffy struggled with French in school - in School Hard, she and Willow study together and Buffy says, “La vache… doit me… touche… de la… jeudi. Was it wrong? Should I use the plural?” to which Willow replies, “No. But you said, ‘The cow should touch me from Thursday.’” In No Place Like Home, Buffy translates the French phrase “Tirer la Couture” (”Draw back the curtain”) as “Rotate many foodstuffs”. |
Related Trivia: | |
Suggested by: | › Jess |
Added: | › 12th May 2005 |
Updated: | › |
Hits: | › 432 |
June 9th, 2005 at 8:56 am
I think you mean “tirer la couverture.” Couture is clothing. :-)
June 9th, 2005 at 9:03 am
My French is pretty bad too! Thanks for the correction.
June 9th, 2005 at 9:17 am
No prob! BTW, I’m really enjoying the site. Entertaining and useful.