|
Chumash again
The Soul Eater seen in the Angel episode Calvary was buried by the Chumash. The Chumash featured in the Buffy episode Pangs.
[Hits: 78] [Suggested by Jess]
[Comments: 0]
|
|
|
Stay or Go
Goof seen at 46:01 in Bargaining Part 1 When the Hellions attack the Scoobies at Buffy’s grave and Xander tells Anya and Tara to run, the two are seen sprinting towards the woods at 45:58, but in the next shot they are still standing at the graveside, at 46:01.
[Hits: 73] [Suggested by Wynter]
[Comments: 0]
|
|
|
Two Entrances
Goof seen at 45:20 in Bargaining Part 1 When the Scoobies are gathered around Buffy’s grave doing the resurrection spell, the Buffybot runs into the scene and comes to a stop at 45:18, but in the next shot she is shown running and stopping again, at 45:20.
[Hits: 61] [Suggested by Wynter]
[Comments: 0]
|
|
|
Faith’s entrance
Faith’s entrance on Angel in season four’s Salvage is described as: CLOSE ON THE STEEL DOOR, sliding open, allowing in sunlight, hitting the slightly bowed head of a prisoner. As she looks up…..
[Hits: 111] [Suggested by Mel]
[Comments: 0]
|
|
|
[4.14a-10.30] Cordy’s hand
In Release, when Cordy reaches out to touch Connor’s hair, she does so with her right hand, but in the next shot she is using her left hand.
[Hits: 89] [Suggested by Mel]
[Comments: 1]
|
|
|
Strom demon
In Release, in a demon bar, Wesley shoots a Strom demon in the face, saying, “Strom demon. Face should grow back. Eventually.” This suggests the demon has regenerative powers.
[Hits: 96] [Suggested by Jess]
[Comments: 0]
|
|
|
The Brady Bunch
In Release, Angel compares the Angel Investigations team to the wholesome family from the 70’s TV show The Brady Bunch when he says, “Oh, come on. Why the stall, huh? You whipped up a rain of fire, blotted out the sun, earthquakes… all to maneuver the Brady Bunch into releasing …
[Hits: 90] [Suggested by Mel]
[Comments: 0]
|
|
|
Connor checks himself
In Release, Connor is seen in front of the mirror, checking himself for signs of vampiness. This scene was described in the script as: CLOSE ON CONNOR as he bares his teeth, feeling for fangs. He relaxes into a normal face. Then -
[Hits: 116] [Suggested by Mel]
[Comments: 0]
|
|
|
Capri-Sun
Lorne says of Lilah in Calvary (about the episode Slouching Towards Bethlehem in which his reading of Cordelia was stolen by Wolfram & Hart), “I haven’t forgotten how she poked my head open like a Capri-Sun”. He’s referring to the drink which comes in a foil pouch, often used in …
[Hits: 137] [Suggested by Jess]
[Comments: 3]
|
|
|
Taser girl
In the Angel episode Release, Fred is holding a tranquiliser gun and Connor says to her, “Thought you were more of a taser girl”. He’s referring to the episode Deep Down, in which Fred attacked him with a taser after discovering he’d harmed Angel.
[Hits: 50] [Suggested by Jess]
[Comments: 0]
|
|
|
Nate Dushku
Eliza Dushku’s brother, Nate Dushku, played the character who shoots the doughnut shop clerk in Orpheus. Nate has also appeared in Kiss Me Again, The Zodiac, Joan of Arcadia, Learning Curves, My Dinner with Jimi, Vampire Clan, Wolf Girl, Undressed, and Felicity.
[Hits: 90] [Suggested by Jess]
[Comments: 0]
|
|
|
A Nightmare Before Christmas
In the Angel episode A Hole in the World, there is a reference to the Tim Burton movie A Nightmare Before Christmas. Angel looks to a large tree in England which he believes is the entrance to the Deeper Well. Spike states, “either that or Christmas Land”. In the movie, …
[Hits: 147] [Suggested by cjreidy]
[Comments: 2]
|
|
|
Working Girl Kate
The character of Kate Lockley was originally going to be introduced in an abandoned episode called ‘Corrupt’, in which she was a cop deep under cover as a prostitute, and heavily addicted to drugs. This episode was abandoned two days before production was scheduled to begin, because the network said …
[Hits: 100] [Suggested by The_True_Xander]
[Comments: 0]
|
|
|
To Shanshu in L.A.
Wesley explains that the word “shanshu” means “to live and die” (in other words, to live a mortal life). The episode’s title, “To Shanshu in L.A.,” can then be translated “To Live and Die in L.A.” — the title of both a rap song by Tupac and a 1985 film …
[Hits: 72] [Suggested by biancasaur]
[Comments: 0]
|
