Buffy confuses herself

A continuing joke for Buffy throughout the show is her misunderstanding of common phrases or sayings. In Gingerbread, she and Angel have the following conversation:

Buffy: “Like that kid in the story, the boy that stuck his finger in the duck.”
Angel: “Dike… It’s another word for dam.”
Buffy: “Oh. Okay, that story makes a lot more sense now.”

In What’s My Line, Part One, Buffy says, “They had tools, flashlights, whole nine yards. What does that mean, anyway? ‘Whole nine yards’? Nine yards of what? Now it’s gonna bug me all day.”
In No Place Like Home, she says to Giles, “Yeah. You’ll be making money hand over fist” before holding her hand over her fist in a puzzled way, “…Which I guess is a good thing.”
In End of Days, Buffy says to Xander, “Of course I’m not putting you out to pasture. …What does that even mean?”

   
Related Trivia:
  • Old Faithful
  • Prince Matchabelli
  • Tucker’s brother
  • Star Trek
  • Star Wars
  • Fumbling Flutie
  • Buffy’s deaths
  • Heading to L.A.
  • Suggested by: Jess
    Added: › 24th May 2005
    Updated:
    Hits: › 786  


    10 Comments about “Buffy confuses herself”

    1. Skuhm says:

      It’s details like this which make the show so special, and it shows how much heart and effort the script writers have made =) And I think Sarah is very funny when she says this kind of dialogue. By the way, can someone explain the duck joke for me? I’m not a native speaker, I don’t get it..

    2. Skuhm says:

      …have “put into it”, I meant!

    3. Mullsen says:

      Have a few more:

      ‘Enemies’: “Just don’t like to rub your nose in it. Suddenly wondering where that expression comes from.”

      ‘The Prom’: “Right as rain, whatever that means.”

      And my personal favourite:

      ‘What’s My Line Part 1′: “They go together like chicken and… another chicken, or… two chickens, or… something, you know what I’m saying!”

      Um, sorry no, don’t know what you’re saying. :)

    4. locoboy says:

      Probably just a play on the fact that she’s “blonde”. Really clever though =D

    5. MagicBone says:

      And how when Angel tells her its dike and not duck, she looks freaked and he explains that it’s like a dam.

    6. onlimain says:

      I don’t think it’s really her misunderstanding the sayings. Well, except for the duck/dike one. And that could be explained away by the fact that that was how she understood it as a child and it followed to when she was older because she was never told otherwise.

      The others are valid questions. Do all of you know why all those sayings mean what they mean? I didn’t understand why ‘the whole nine yards’ and ‘hand over fist’ meant what they meant until I looked it up. And I still don’t understand where ‘right as rain’ came from.

    7. azsx says:

      dyke is derrogitory slang for a lesbian

    8. TwoToGo-Grave says:

      These are some of the best examples of sharp, witty dialouge that the show is so wonderful at putting out there.

    9. Wynter says:

      This is just another Buffy quality that makes her character more endearing. I also love how she mispronounces words - a couple of examples that spring to mind would be when she says Botox’s Eye instead of Beljoxa’s, and calling the Prokaryote stone a “prophylactic” stone.

    10. Mysteryend says:

      Willow: Do they really stick out?
      Xander: What?
      Willow: Sore thumbs. Do they stick out? I mean, have you ever seen a thumb and gone, “Wow! That baby is sore!”
      Xander: You have too many thoughts.

      I like this one aswell I know its not Buffy buts its still funny

    Leave a Reply

    You must be logged in to post a comment.