Pull the curtain back

Sorcerer Cloutier was a sixteenth century French sorcerer, who excelled at trances. In No Place Like Home, Anya mentions “Pull the curtain back”, a trances which enables a person to see a spell, via it’s trace signature. Buffy performed the trance to see what was harming her mother.

   
Related Trivia:
  • [1.09-41.40] It’s as show
  • Ocean’s Eleven
  • Buffy’s bad French
  • [1.09-41.39] Knife in corpse
  • [2.06-32.43] Noisy ghost
  • Changes afoot at the house
  • [4.21-33.29] Riley’s chip
  • Angel is born
  • Suggested by: Jess
    Added: › 27th July 2005
    Updated:
    Hits: › 702  


    4 Comments about “Pull the curtain back”

    1. Lilwenn says:

      Anya mentions the spell’s original French name, which is “Tirer la couverture”. It translates literally as “Pull the blanket”. Willow’s translation (”Pull the curtain back”) is also accurate, metaphorically speaking.

    2. kieran11 says:

      technically a “couverture” is anything that covers, so a curtain would fall into that category.

    3. beagle says:

      couverture - a name for chocolate too. Usually used in reference to chocolate to be melted and used to cover something..duh

    4. gentleman says:

      by the way, why was Dawn acting so freaky to joyce when she came home, offering her tea and all that? She seemed like she was going to kill her!! I geuss they makers wanted us to suspect Dawn more…

    Leave a Reply

    You must be logged in to post a comment.